Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
A few weeks before van Gogh admitted himself into a mental hospital in Saint-Rémy in spring 1889 he had written to Gauguin that he wanted to create a “consolatory art for distressed hearts”. From his bedroom in the clinic he overlooked an enclosed wheat field. Over the course of a year the seasonal changes inspired Van Gogh to paint a cycle of this wheat field, thereby seeing it as an allegorical representation of the fate of human life, which comforted him. Ein paar Wochen, bevor van Gogh sich im Frühjahr 1889 in eine Nervenklinik in Saint-Rémy einwies, hatte er an Gauguin geschrieben, dass er eine "Kunst des Trostes für zerrissene Herzen" schaffen wollte. Vom Fenster seines Schlafzimmers in der Klinik blickte er auf ein ummauertes Kornfeld herab. Im Laufe eines Jahres inspirierten die jahreszeitlichen Veränderungen auf dem Feld Van Gogh dazu, einen Zyklus dieses Kornfeldes zu malen und es als allegorische Darstellung des Schicksals des menschlichen Lebens aufzufassen, das ihm dadurch Trost zu spenden vermochte.
The arts --- Gogh, Vincent van, --- Criticism and interpretation. --- Saint-Rémy-de-Provence (France) --- van Gogh --- cycle --- wheat field
Choose an application
A few weeks before van Gogh admitted himself into a mental hospital in Saint-Rémy in spring 1889 he had written to Gauguin that he wanted to create a “consolatory art for distressed hearts”. From his bedroom in the clinic he overlooked an enclosed wheat field. Over the course of a year the seasonal changes inspired Van Gogh to paint a cycle of this wheat field, thereby seeing it as an allegorical representation of the fate of human life, which comforted him. Ein paar Wochen, bevor van Gogh sich im Frühjahr 1889 in eine Nervenklinik in Saint-Rémy einwies, hatte er an Gauguin geschrieben, dass er eine "Kunst des Trostes für zerrissene Herzen" schaffen wollte. Vom Fenster seines Schlafzimmers in der Klinik blickte er auf ein ummauertes Kornfeld herab. Im Laufe eines Jahres inspirierten die jahreszeitlichen Veränderungen auf dem Feld Van Gogh dazu, einen Zyklus dieses Kornfeldes zu malen und es als allegorische Darstellung des Schicksals des menschlichen Lebens aufzufassen, das ihm dadurch Trost zu spenden vermochte.
Gogh, Vincent van, --- Criticism and interpretation. --- Saint-Rémy-de-Provence (France) --- van Gogh --- cycle --- wheat field
Choose an application
A few weeks before van Gogh admitted himself into a mental hospital in Saint-Rémy in spring 1889 he had written to Gauguin that he wanted to create a “consolatory art for distressed hearts”. From his bedroom in the clinic he overlooked an enclosed wheat field. Over the course of a year the seasonal changes inspired Van Gogh to paint a cycle of this wheat field, thereby seeing it as an allegorical representation of the fate of human life, which comforted him. Ein paar Wochen, bevor van Gogh sich im Frühjahr 1889 in eine Nervenklinik in Saint-Rémy einwies, hatte er an Gauguin geschrieben, dass er eine "Kunst des Trostes für zerrissene Herzen" schaffen wollte. Vom Fenster seines Schlafzimmers in der Klinik blickte er auf ein ummauertes Kornfeld herab. Im Laufe eines Jahres inspirierten die jahreszeitlichen Veränderungen auf dem Feld Van Gogh dazu, einen Zyklus dieses Kornfeldes zu malen und es als allegorische Darstellung des Schicksals des menschlichen Lebens aufzufassen, das ihm dadurch Trost zu spenden vermochte.
The arts --- van Gogh --- cycle --- wheat field --- Gogh, Vincent van, --- Criticism and interpretation. --- Saint-Rémy-de-Provence (France)
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|