Narrow your search

Library

KU Leuven (3124)

UGent (2826)

UAntwerpen (1727)

ULiège (1689)

ULB (1671)

Odisee (1668)

UCLouvain (1477)

Thomas More Mechelen (1147)

VIVES (1144)

UCLL (1137)

More...

Resource type

book (5184)

periodical (227)

dissertation (41)

digital (38)

article (1)

More...

Language

English (3172)

French (836)

German (568)

Spanish (308)

Italian (140)

More...

Year
From To Submit

2024 (64)

2023 (146)

2022 (168)

2021 (165)

2020 (167)

More...
Listing 1 - 10 of 5414 << page
of 542
>>
Sort by
The Art of Translating Poetry
Author:
ISBN: 0271072806 9780271072807 0271028696 9780271028699 0271006269 9780271006260 Year: 2021 Publisher: University Park, PA

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book by a well-known translator and critic is divided into two parts, the first dealing with the linguistic and other more technical aspects of translating poetry, the second involved with more practice-oriented matters. The chapters in Part One examine the specific constraints of language and the unavoidable linguistic bases of translation; the constraints of specific languages; forms and genres; and prosody and comparative prosody. Part Two looks at the subjective element in translation; collaborative translation; the translation of oral poetry; and the translator's responsibility.Languages discussed include Indonesian, Japanese, Chinese, Old and Middle English, French, German, Spanish, Italian, Persian, Russian, Latin, and Greek. The book argues, inter alia, that literal translation is impossible; that no translation can fully create the original but that good literary translation can create a usable approximation; that translation is secondary not only to the original work being translated but also to the linguistic (and literary) nature of the language being translated into; that the literary translator's primary responsibility is to the work he is translating; that there is nothing ever definitive about any translation; that the poetry translator must be a poet and poems should not be translated into prose; and that there must be a subjective identification between translator and translated work.This is the first attempt to systematize linguistic information about the translation of poetry. It is also the first book to range widely over the languages and literatures of the past and the present, and European and Asian languages and literatures as well. Raffel is the first author to combine in one study linguistic and scholarly knowledge and extensive experience of translation.

Bible, la traduction des alliances : enquête sur un événement littéraire
Author:
ISBN: 2747594815 9782747594813 Year: 2005 Volume: *1 Publisher: Paris : Harmattan,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Bible --- Translating --- Translating.


Book
Découvrir la traduction officielle liturgique de la Bible
Author:
ISBN: 9782718908724 2718908726 Year: 2013 Publisher: Paris : Desclée : Mame : Association épiscopale liturgique pour les pays francophones,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Présentation des spécificités et de la portée de cette nouvelle traduction.

Keywords

Bible --- Translating --- Translating.


Book
Computer in der Übersetzerpraxis : Ergebnisse einer Umfrage
Author:
ISBN: 3923435142 9783923435142 Year: 1986 Volume: 15 Publisher: Saarbrücken : Universität des Saarlandes,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Poética da traduçao : do sentido à significancia
Author:
ISBN: 8531401526 Year: 1993 Publisher: Sao Paulo Ed. da Universidade de Sao Paulo

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Die Übersetzung naturwissenschaftlicher und technischer Literatur
Author:
Year: 1961 Publisher: Berlin-Schöneberg : Langenscheidt,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Machine translation of languages : fourteen essays
Authors: ---
Year: 1965 Publisher: Cambridge (Mass.) : M.I.T. Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
The theory and practice of translation
Authors: ---
Year: 1969 Volume: v. 8 Publisher: Leiden : E.J. Brill,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Bible --- Translating --- Translating.


Book
Bible translation
Author:
ISBN: 1138172553 1315759918 1317640594 1317640608 9781317640592 1900650568 9781900650564 9781315759913 9781317640585 9781138172555 Year: 2003 Publisher: Manchester, UK Northampton, MA St. Jerome Pub.

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book offers a broad-based, contemporary perspective on Bible translation in terms of academic areas foundational to the endeavor: translation studies, communication theory, linguistics, cultural studies, biblical studies and literary and rhetorical studies. The discussion of each area is geared towards non-specialists, to introduce them to notions, trends and tools that can contribute to their understanding of translation.The Bible translator is encouraged to appreciate various approaches to translation in view of the wide variety of communicative, organizational and sociocultur

Keywords

Bible --- Translating.


Book
2022 4th International Conference on Natural Language Processing (ICNLP) : ICNLP 2022 : 25-27 March 2022, Xi'an, China
Author:
ISBN: 1665495448 1665495456 Year: 2022 Publisher: Los Alamitos : IEEE,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The topic of the conference is natural language processing, which can be found in the FOI list It is a branch of artificial intelligence that deals with training a computer to understand, process, and generate language.

Listing 1 - 10 of 5414 << page
of 542
>>
Sort by