Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Language and languages
---
Langage et langues
---
European Union countries
---
Pays de l'Union européenne
---
Languages
---
Law and legislation
---
Langues
---
Droit
---
Législation
---
35.077.92
Choose an application
Language and languages
---
Langage et langues
---
European Union countries
---
Pays de l'Union européenne
---
Languages
---
Law and legislation
---
Langues
---
Droit
---
Législation
---
35.077.92
Choose an application
-Government report writing --- 35.077.92 <493> --- #A0008A --- 643 Taalzorg --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- #KVHA:Schrijfvaardigheid; Nederlands --- #KVHA:Overheidsteksten; Nederlands --- Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- stilistiek --- taalgebruik bij de overheid --- 803.93 -06 Nederlands: taalzuiverheid; taalbeheersing --- stilistiek. --- taalgebruik bij de overheid. --- Dutch language --- -Dutch language --- Désherbage --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Vocabulaire (néerlandais) Woordenschat (Nederlands) --- Signes de ponctuation Leestekens --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Correspondance Briefwisseling --- Commentaire Commentaar --- Typographie Typografie --- 803.93 -06 --- Flemish language --- Netherlandic language --- Style --- Usage --- Deselectie --- Government report writing --- Government paperwork --- Report writing --- Germanic languages --- Public administration --- Orthography --- Stilistics --- Nederlandse taal --- algemene taalbeheersing. --- taalzuivering. --- Algemene taalbeheersing. --- Stilistiek. --- Taalgebruik bij de overheid. --- Taalzuivering.
Choose an application
TAALWETGEVING / TAALGEBRUIK - Taalwetgeving in bestuurszaken - taal taalgebruik in bestuurszaken & context van de taalwetgeving in bestuurszaken & systematiek van de taalwetgeving in bestuurszaken & het homogeen Nederlands en Franse taalgebied & de randgemeente(n) & de taalgrensgemeente(n) & het Duitstalige taalgebied & Brussel - Hoofdstad & inrichting van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt & sanctie(s) en toezicht & enkele bijzondere gevallen & bibliografie INHOUD: Context van de taalwetgeving in bestuurszaken - Systematiek van de taalwetgeving in bestuurszaken - Het homogeen Nederlandse en Franse taalgebied - De randgemeenten - De taalgrensgemeenten - Het Duitse taalgebied - Brussel-Hoofdstad - Inrichting van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt - Sancties en toezicht - Enkele bijzondere gevallen
Language policy --- Language and languages --- Politique linguistique --- Langage et langues --- Law and legislation --- Droit --- #SBIB:35H500 --- #SBIB:340H30 --- #SBIB:044.IO --- 35.077.92 <493> --- 315.1 Taalwetgeving --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- taalproblematiek --- belgie --- overheidsadministraties --- recht --- taalgebruik --- openbaar bestuur --- 390.9 --- BE / Belgium - België - Belgique --- 350.0 --- 323.1 --- V6 - Droit administratif - Administratief recht --- Bestuur en samenleving: algemene werken --- Staats- en administratief recht --- Taalgebruik bij de overheid--België --- problemes linguistiques --- belgique --- administrations publiques --- gewoonterecht, grondrechten, mensenrechten en privacy --- Organisatie van het openbaar bestuur: algemeenheden. --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- Openbaar bestuur --- Taalwetgeving --- Openbaar bestuur. --- Taalwetgeving. --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- Organisatie van het openbaar bestuur: algemeenheden --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Law and legislation. --- Monograph
Choose an application
Ieder van ons heeft in zijn leven te maken met teksten rond wet en recht: regels, voorschriften, contracten, akten, polissen, exploten, vonnissen, ... De taal ervan is echter niet altijd even helder. Soms heeft men de indruk dat de auteurs meer voor vakgenoten schrijven dan voor de burger. Dit boekje wil een kleine leidraad zijn voor terminologisch ondubbelzinnig en grammaticaal correct taalgebruik in een aantrekkelijke stijl. Juristen, ambtenaren, ver talers en allen die zich tot de burger moeten richten, zullen beslist voordeel hebben bij dit werkje, dat gegroeid is uit een jarenlange praktijk. Hugo Brouckaert (° 1943) heeft veer tig jaar ervaring als ver taler van ambtelijke en juridische teksten. Hij beëindigde zijn loopbaan als directeur van de Taaldienst van de Senaat en publiceerde in verschillende tijdschriften talrijke ar tikelen over taal, taalzorg en vertaalproblemen. Hij was ook docent aan het seminarie Vertalen op Europees niveau bij de K.U.Leuven en lid van de Centrale Commissie voor de Nederlandse rechtstaal en bestuurstaal in België. Sinds 1999 heeft hij een vaste rubriek “Taal en wetgeving” in het Tijdschrift voor Wetgeving.
Law --- Dutch language --- rechtstaal --- overheid --- 35.077.92 <493> --- 347.97 <493> --- taal --- BPB1002 --- Emploi des langues --- Pouvoirs publics --- 100 Recht --- Communication (administration) Communicatie (overheidsdiensten) --- Documents administratifs Administratieve documenten --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- #KVHA:Gerechtstolken --- #KVHA:Juridische taal --- #KVHA:Taalkunde; Nederlands --- administrations publiques --- linguistique --- 340.18 --- BE / Belgium - België - Belgique --- V6 - Droit administratif - Administratief recht --- 34:8 --- België --- taalgebruik bij de overheid --- 347.97 <493> Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen)--België --- Rechterlijke organisatie. Taal in de rechtspraak--(algemeen)--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Taalgebruik --- Overheid --- overheidsadministraties --- taalkunde --- Gerechtelijke stijl en woordenschat. --- juridisch taalgebruik --- Nederlandse taal --- Taalbeheersing: Nederlands. --- juridisch taalgebruik. --- rechtstaal. --- Ebooks --- poderes públicos --- viranomaiset --- viešojo valdymo institucijos --- javne vlasti --- državni organi --- poteri pubblici --- orgány verejnej správy --- public authorities --- awtoritajiet pubbliċi --- autoritete publike --- ametivõimud --- orgány veřejné správy --- autoritate publică --- државни органи --- јавни власти --- държавни органи --- valsts iestādes --- δημόσιες αρχές --- organy państwowe --- Staatsorgane --- offentlige myndigheder --- offentliga myndigheter --- hatóságok --- veřejná moc --- helyi és regionális hatóságok --- autorité publique --- det offentlige --- pouvoir constitué --- autoridade pública --- státní orgány --- државна власт --- potere costituito --- statsmagten --- autoridad pública --- autoridades --- öffentliche Hand --- autorità costituita --- autorità nazionale --- publiskās iestādes --- állami szervek --- poderes constituídos --- orgány výkonné moci --- gestelde macht --- organe de stat --- správní orgány --- közigazgatási hatóságok --- autoridades del Estado --- органи на државна власт --- výkonné orgány --- autorità pubblica --- úřady --- javne ovlasti --- poder constituido --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- taalgebruik --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- Gerechtelijke stijl en woordenschat --- E-books --- údaráis phoiblí --- úsáid teangacha --- Droit --- Projets de loi --- Rédaction juridique --- Philosophie --- Rédaction --- Terminologie
Choose an application
Taalwetgeving ondernemingen - In deze uitgave wordt een overzicht gegeven van de wetgeving die in Belgie het taalgebruik in het bedrijfsleven regelt inclusief haar toepassing. In het eerste deel worden de gecoordineerde wetten van 18 juli 1966 behandeld die van toepassing zijn op geheel het land dus op Vlaanderen de gemeenten met speciale regeling inbegrepen Brussel-Hoofdstad en Wallonie. In het tweede deel wordt het decreet van 19 juli 1973 besproken "tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen werkgevers en werknemers alsmede van de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen". Dit decreet is van toepassing op geheel het Nederlandse taalgebied behalve de gemeenten met speciale regeling. Ten slotte wordt ingegaan op de specifieke regelingen voor het Franse taalgebied uitgezonderd de gemeenten met speciale taalregeling zoals bepaald door het decreet van 30 juni 1982. & Algemene beschouwingen & Gecoordineerde wetten van 18.07.1966 - akte(n) en bescheiden voorgeschreven door wetten en reglementen - akten en bescheiden bestemd voor het personeel - eentaligheid - privaat bedrijf - exploitatiezetel - taalgebruik van de openbare diensten in hun betrekkingen met de private bedrijven - sancties procedure en toezicht & Decreet van 19.07.1973 - grondwettelijkheid rechten van de mens en rechten van de EU - toepassingsgebied - socialebetrekkingen tussen werkgever en werknemer - bescheiden en documenten - toezicht - sancties - decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 30.06.1982 - sancties
Company law. Associations --- Business management --- Dutch language --- Belgium --- Emploi des langues --- --Entreprise --- --35.077.92 <493> --- 351.83 <493> --- BPB1201 --- Vie de l'entreprise --- 315.1 Taalwetgeving --- 323.1 --- BE / Belgium - België - Belgique --- V6 - Droit administratif - Administratief recht --- 342.725 --- Vlaanderen --- communicatie --- ondernemingen --- taalwetgeving --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- Bedrijf --- Taalgebruik --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- taalrechten --- 35.077.92 <493> --- 351.83 <493> Arbeidsrecht. Arbeidswetgeving--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- --Company law. Associations --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- taalgebruik --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- darījumu aktivitāte --- пословна делатност --- verslo veikla --- äritegevus --- vita aziendale --- bedrijf --- деловна активност --- poslovna dejavnost --- Bestehen des Unternehmens --- vida da empresa --- virksomhedens liv --- affärsliv --- poslovanje --- veprimtari tregtare --- vida de la empresa --- üzleti tevékenység --- działalność spółki --- съществуване на предприятие --- ζωή της επιχείρησης --- yrityksen toiminta --- predmet podnikania --- business activity --- předmět podnikání --- afaceri --- attività imprenditorjali --- negozju --- пословна активност --- podnikatelský záměr --- elektroničko poslovanje --- virksomhedsforhold --- podnikatelská činnost --- деловна дејност --- e-poslovanje --- verslininkystė --- darījumdarbība --- úsáid teangacha --- gníomhaíocht ghnó --- Entreprise --- Belgique
Choose an application
Vous êtes juriste et praticien du droit, responsable d'administration ou de service public ?Alors vous êtes confronté quotidiennement à des questions relatives à l'emploi des langues. Un vrai casse-tête belge, si on connaît la multiplication des niveaux : communal, provincial, régional, fédéral, les régimes, les exceptions, etc.L'emploi des langues en matière administrative illustre par des exemples concrets l'application des lois coordonnées du 18 juillet 1966. Il intègre et commente les avis de la commission permanente de contrôle linguistique qui surveille l'application de la loi. Cet ouvrage contient de nombreuses notes infrapaginales et est agrémenté d'une table des matières et d'un index des mots-clés. Outil de travail complet, il est sûr et fiable !
KJK 1 Law of Belgium --- Language and languages --- Langage et langues --- Law and legislation --- Droit --- Belgium --- Belgique --- Languages --- Langues --- Administrative law --- Emploi des langues Taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- Législation linguistique Taalwetgeving --- Action administrative Administratieve actie --- taalproblematiek --- overheidsadministraties --- #A0401A --- 641 Taalbeleid --- 401 Administratief recht --- 35.077.92 <493> --- problemes linguistiques --- administrations publiques --- Taalgebruik bij de overheid--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Law and legislation. --- Algemene juridische begrippen : Gebruik der talen (juridisch) --- Notions juridiques générales : Emploi des langues (juridique) --- Administrative law - Belgium.
Choose an application
Administrative law --- taalwetgeving --- Social law. Labour law --- Belgium --- Administratief recht --- Droit administratif --- Droit commercial --- Droit social --- Handelsrecht --- Sociaal recht --- Dutch language --- French language --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Belgique --- Languages --- Law and legislation --- Langues --- Droit --- 342.725.1 <493> --- 343.17 --- 35.07 --- (493) --- 342.725 <493> --- #C9207 --- Action administrative Administratieve actie --- Langage administratif Administratief taalgebruik --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- Contrôle Controle --- 35.077.92 <493> --- 351.83/.84 <493> --- recht --- taalproblematiek --- belgie --- wet --- taalkunde --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.91 --- 323.1 --- V06 Droit administratif - Administratief recht --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Sociaal recht--België --- droit --- problemes linguistiques --- belgique --- loi --- linguistique --- Burgerlijke rechtsvordering. --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal. --- -Law and legislation. --- Dutch language. --- French language. --- Franse taal in bestuurszaken --- Franse taal in het bedrijfsleven --- Nederlandse taal in bestuurszaken --- Nederlandse taal in het bedrijfsleven --- Taalwetgeving --- België --- bedrijven --- bestuurszaken --- België. --- 351.83/.84 <493> Sociaal recht--België --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- 342.725.1 <493> Taalwetgeving. Vaste commissie voor taaltoezicht--België --- Bedrijven --- Bestuurszaken --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Taalgebruik. Vragen rond nationaliteit, ras en taal --- Burgerlijke rechtsvordering --- Law and legislation. --- Dutch language - Law and legislation - Belgium --- French language - Law and legislation - Belgium --- Belgium - Languages - Law and legislation
Choose an application
Law of civil servants --- Sociolinguistics --- Belgium --- Administration publique --- Belgique --- Belgique ; politique --- België --- België ; politiek --- Overheidsbeleid --- Civil service --- Fonction publique --- Languages --- Law and legislation --- Political aspects --- Langues --- Droit --- Aspect politique --- Rijkspersoneel --- Talen/Filologie --- -Openbare dienstverlening --- #SBIB:35H2119 --- 35.081.71 <493> --- 35.077.2 <493> --- 354.081.71 <493> --- 353.9.081.71 <493> --- #C9207 --- Langues dans l'administration Talen in de administratie --- Fonctionnaires Ambtenaren --- Administrations locales Plaatselijk bestuur --- Administrations centrales Centraal bestuur --- Administrations non centrales Niet-centrale besturen --- 35.077.92 <493> --- Bureaucrats --- Career government service --- Civil servants --- Government employees --- Government service --- Public employees --- Public service (Civil service) --- Public administration --- Public officers --- Public service employment --- Personnel de l'Etat --- Langues/Philologie --- Service public --- Personeelsmanagement: openbaar ambt: België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Legal status, laws, etc. --- -Law and legislation. --- -Political aspects. --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Openbare dienstverlening --- Law and legislation. --- Political aspects. --- Civil service - Belgium --- Belgium - Languages - Law and legislation --- Belgium - Languages - Political aspects
Choose an application
Dit werk is een etnografische studie van taal en communicatie in de Belgische asielprocedure. Het wil een beter inzicht bieden in processen van taalproductie- en interpretatie in de procedure en de impact hiervan op de evaluatie van asielaanvragen. Het onderzoek vertrekt vanuit een analyse van primaire gegevens: audio-opnames van asielverhoren en rechtszittingen op de verschillende asielinstanties in Brussel en belicht verschillende talige aspecten van de procedure. De studie kijkt ook naar de taalkeuze (welke taal wordt gekozen voor de directe interactie tussen asielzoekers en ambtenaren tijdens de verhoren?), de vertaalproblematiek (welke impact hebben tolken in dit proces?) en de gerepeteerde verhalen (herkenbare patronen in verhaalstructuur). Tot slot wordt aandacht besteed aan taal en identiteit: in hoeverre mag taalanalyse gebruikt worden als instrument om herkomst te bepalen, in hoeverre mag men op basis van het taalgebruik van een persoon oordelen of die wel of niet komt uit het land of de streek die men als heimat opgeeft.
Migration. Refugees --- Sociology of minorities --- Sociolinguistics --- Belgium --- Political refugees --- Asylum, Right of --- Intercultural communication --- Translating and interpreting --- Language --- Emigration and immigration --- Sociolinguistics. --- Asielrecht --- Immigratie en emigratie --- Interculturele communicatie --- Politieke vluchtelingen --- Sociaal tolken --- Sociolinguïstiek --- Tolken --- Tolken voor asielzoekers --- Vertalen --- Language. --- België --- interviews --- taalgebruik --- Emigration and immigration. --- BPB0605 --- #KVHA:Asielzoekers --- #KVHA:Tolken --- 325.254 <493> --- 35.077.92 <493> --- 82.03 --- Vluchtelingen --(politiek)--België --- Taalgebruik bij de overheid--België --- Vertalen. Literaire vertaling --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- 35.077.92 <493> Taalgebruik bij de overheid--België --- 325.254 <493> Vluchtelingen --(politiek)--België --- Sociaal tolken. --- Sociolinguïstiek. --- Tolken voor asielzoekers. --- België. --- interviews. --- taalgebruik. --- Cross-cultural communication --- Communication --- Culture --- Cross-cultural orientation --- Cultural competence --- Multilingual communication --- Technical assistance --- Right of asylum --- Sanctuary (Law) --- Refugees --- Defection --- Deportation --- Extradition --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Asylum seekers --- Refugees, Political --- Anthropological aspects --- Law and legislation --- Legal status, laws, etc. --- Translating --- Social aspects --- Sociological aspects --- Belgique --- België --- Bélgica --- Royaume de Belgique --- Belgii︠a︡ --- Kingdom of Belgium --- Koninkrijk van België --- Königreich Belgien --- Bèlgia --- Koninkryk van België --- Königriich Belgie --- Koninkrijk België --- Belgice --- Belgice Cynerīce --- بلجيكا --- Baljīkā --- مملكة بلجيكا --- Mamlakat Baljīkā --- Belchica --- Reino de Belchica --- Belghia --- Vãsilia di Belghia --- Royômo de Bèlg·ique --- Bélxica --- Reinu de Bélxica --- Bilkiya --- Bilgasuyu --- Bilhika Qhapaqsuyu --- Belçika --- Belçika Krallığı --- Бельгия --- Бельгия Короллеге --- Belʹgii︠a︡ Korollege --- Бельгія --- Belʹhii︠a︡ --- Каралеўства Бельгія --- Karaleŭstva Belʹhii︠a︡ --- Belhika --- Bäigien --- Kinigraich Bäigien --- Belgija --- Kraljevina Belgija --- Белгия --- Regne de Bèlgica --- Бельги --- Belʹgi --- Belgické království --- Gwlad Belg --- Teyrnas Gwlad Belg --- Belgien --- Kongeriget Belgien --- Bélgii Bikéyah --- Belgiska --- Kralojstwo Belgiskej --- Belgia Kuningriik --- Βέλγιο --- Velgio --- Βασίλειο του Βελγίου --- Vasileio tou Velgiou --- Reino de Bélgica --- Belgio --- Reĝlando Belgio --- Belgujo --- Belgika --- Belgje --- Belgjo --- Belgjiche --- Bheilg --- Ríocht na Beilge --- Velg --- Reeriaght ny Belg --- Belgiya --- Rìoghachd na Beilge --- Pí-li-sṳ̀ --- Belʹjmudin Nutg --- Pelekiuma --- Regno del Belgio --- בלגיה --- Belgiyah --- ממלכת בלגיה --- Mamlekhet Belgiyah --- Belgijskô --- Pow Belg --- Ruwvaneth Belgek --- Ububiligi --- Ububirigi --- Igihugu cyʼUbubirigi --- Ubelgiji --- Ufalme wa Ubelgiji --- Belezi --- Nsi ya ntotila ya Belezi --- Bèljik --- Beljika --- Beļgeja --- Beļg̓ijas Karaliste --- Belsch --- Kinnekräich Belsch --- Belgijos Karalystė --- Belsj --- Keuninkriek Belsj --- Beldjym --- Belga Királyság --- Белгија --- ベルギー --- Berugī --- Political refugees - Belgium - Language --- Political refugees - Belgium - Interviews --- Asylum, Right of - Belgium --- Intercultural communication - Belgium --- Translating and interpreting - Belgium --- Belgium - Emigration and immigration
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|