Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
A-t-on jusqu’à présent lu les romans d’Eisa Triolet autrement qu’à travers le prisme des mythologies célébrant ou dénonçant la Muse, l’égérie rouge ? Ce livre voudrait faire percevoir dans les failles et les blancs du tissu romanesque l’empreinte de la poésie, sa « lumière noire », pour reprendre le mot d’Aragon. Celle qui dirigea la publication d’une Anthologie de la poésie russe, qui traduisit de sa langue natale Maïakovski et Tsvetaïeva, n’osa jamais s’aventurer dans l’écriture envers. Le bilinguisme aiguise néanmoins chez elle l’attention à la singularité de la langue et favorise peut-être une approche fondée sur la recherche d’une cohérence intuitive. Souvent, le récit trioletien outrepasse son réalisme supposé et procède par enchaînements métaphoriques de séquences hétérogènes, comme dans les rêves. La voix narrative consent ainsi à l’abandon partiel de souveraineté déjà à l’œuvre dans les textes surréalistes ; ce faisant, elle ouvre un champ plus large aux interprétations. Aussi peut- parler ici de « lecture littéraire », au sens de recréation on vraiment, partageant avec l’écrivain la dimension esthétique de l’effet littérature. Activité de synthèse, la lecture littéraire menée à partir de quelques textes de la maturité - la trilogie L’Âge de nylon, le récit des Manigances - s’autorise, par la proximité chronologique, à rapprocher ce que la stratégie éditoriale de l’écrivain avait déplacé. La problématique de l’engagement, présente dans le discours théorique, reçoit, par cette pratique des textes, un éclairage nouveau : les dissonances, intertextes étranges, le mélange de gravité et d’humour, y jouent un rôle essentiel. À l’heure où commence vraiment, en ce début de siècle, la réévaluation culturelle du siècle précédent, ce livre est une incitation à regarder d’un peu plus près une œuvre peut-être trop vite cataloguée par l’histoire littéraire.
Triolet, Elsa --- Criticism and interpretation. --- Literature (General) --- critique et interprétation --- roman de langue française --- Triolet, Elsa --- Daniel, Laurent
Choose an application
Ce livre raconte la crise d’identité d’un balzacien vieillissant. Il y est question entre autres de l’avenir des études balzaciennes et d’un type de lecture que l’auteur appelle apotropique (de apos, « loin de » et trope, « tour »). Entendons par là que le lecteur, surtout s’il est lecteur professionnel, doit faire attention à ne pas devenir l’esclave de son objet. La lecture est un acte de liberté. S’il cesse d’être libre, le lecteur étouffe. Balzac est mort d’avoir écrit La Comédie humaine ; son œuvre l’a tellement obsédé qu’elle a aussi fini par le tuer. Essayons de ne pas devenir comme lui. L’apotropie peut nous protéger contre ce risque de surinvestissement et d’enfermement monomane. Bonheur du critique institutionnel après avoir jeté son froc aux orties : le monde est soudainement devenu plus ouvert ; il reste des choses à dire sur Balzac, précisément parce qu’on a eu envie d’en finir avec Balzac. L’apotropie est une stratégie délibérément paradoxale.
Balzac, de, Honoré --- Balzac, Honoré de --- Criticism and interpretation --- Balzac, Honoré de, --- Ba'erzhake, --- Balzac, H. de --- Balzac, Honorato, --- Balzak, --- Balʹzak, Onore, --- Balzaḳ, Onoreh deh, --- Balzāk, Ūnūrīh dī, --- Banzăc, Hônôrê đơ, --- Baruzakku, --- de Balzac, Honorato, --- Jeune célibataire, --- Pa-erh-cha-kʻo, --- Бальзак, Оноре де, --- באלזאק, אנארע דע, --- באלזאק, אונורה דה, --- באלזאק, האָנאָרע דע, --- בלזק, אונורה דה, --- בלזק, הונורה דה-, --- דע־באלזאק, האָנאָרע, --- بالزاك، انوره دو --- バルザック, --- 巴爾札克, --- 巴爾扎克, --- R'Hoone, --- Saint-Aubin, Horace de, --- Cloteaux, Aurore --- Criticism and interpretation. --- Literature (General) --- Balzac, Honoré de --- critique et interprétation --- roman de langue française
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|