Listing 1 - 8 of 8
Sort by

Book
Résidence fiscale et fiscalité belge des non-résidents
Author:
ISSN: 17835666 ISBN: 9782804464608 2804464601 280446461X Year: 2013 Publisher: Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Tax law --- Droit fiscal (droit international) --- Droit fiscal --- Domicile fiscal --- Évasion fiscale --- Taxation --- Double taxation --- Domicile in taxation --- Double imposition --- Law and legislation --- residents --- belasting van niet-inwoners --- BPB1403 --- Résidence --- Belgique --- Impôt des non-résidents --- inwoners --- impot des non residents --- Fiscaal recht --- Verblijfplaats --- België --- Belasting der niet-verblijfhouders --- Évasion fiscale. --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- verblijfplaats --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- резиденция --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- nodokļu likums --- dritt tat-taxxa --- direito fiscal --- vero-oikeus --- fiscaal recht --- diritto tributario --- prawo podatkowe --- davčno pravo --- данъчно право --- porezno pravo --- skatterätt --- tax law --- maksuõigus --- Steuerrecht --- e drejta fiskale --- drept fiscal --- φορολογικό δίκαιο --- mokesčių teisė --- Derecho fiscal --- daňové právo --- даночно право --- adójog --- skatteret --- пореско право --- maksualased õigusaktid --- fiscale voorschriften --- adótörvény --- даночни прописи --- legislație fiscală --- normativa fiscale --- Derecho tributario --- tax legislation --- mokesčių įstatymai --- législation fiscale --- regulamentação fiscal --- φορολογική νομοθεσία --- mokesčių reguliavimas --- daňová legislativa --- daňové předpisy --- daňová legislatíva --- legislação fiscal --- legislazione fiscale --- daňový zákon --- skattebestämmelser --- rregullore tatimore --- verosääntely --- adójogi előírások --- даночно законодавство --- Steuergesetzgebung --- skattelovgivning --- tiesību akti nodokļu jomā --- adójogszabályok --- regolamentazione fiscale --- legjislacion tatimor --- maksumäärus --- réglementation fiscale --- verolainsäädäntö --- skattelagstiftning --- porezno zakonodavstvo --- nodokļu likumdošana --- steuerrechtliche Bestimmung --- porezni propisi --- skattebestemmelser --- φορολογικές ρυθμίσεις --- normativa fiscal --- reglamentación fiscal --- фискални прописи --- daňové predpisy --- legislación fiscal --- fiscale wetgeving --- tax regulation --- E-books --- áit chónaithe --- dlí cánach --- Impôt des non-résidents --- Résidence --- Noncitizens --- Taxation.


Book
Tax treaty residence of entities
Author:
ISBN: 9789403513010 9789403513058 9789403513119 Year: 2019 Publisher: Alphen aan den Rijn Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

It is of great importance to be able to determine who or what is considered ‘resident’ within the meaning of tax treaty provisions. However, the concept of residence has never been fundamentally adjusted to current circumstances in which technological developments make it possible for corporations to explore the wide gap between their actual business operations and the ‘legalistic’ requirements for corporate residence. In this study of the OECD MC – the basis for most tax treaties – the author develops a clear understanding of the content of the residence concept as regards entities and proposes solutions to current problems, finishing with his own thoroughgoing definition.

Keywords

belastingovereenkomst --- verblijfplaats --- zetel --- székhely --- sediu central --- uffiċċju prinċipali --- hjemsted --- Unternehmenssitz --- sedež podjetja --- седиште --- peakontor --- matična kuća --- galvenais birojs --- head office --- siège social --- siedziba firmy --- ústredie spoločnosti --- pääkonttori --- zyra qendrore --- sede sociale --- buveinė --- έδρα της εταιρείας --- huvudkontor --- sede social --- главна кантора --- ústředí firmy --- sede aziendale --- дирекција --- vállalkozás székhelye --- siège de l'entreprise --- νομική έδρα --- uffiċċju reġistrat --- sede de empresa --- létesítő okirat szerinti székhely --- bejegyzett székhely --- hovedkontor --- Geschäftssitz --- sede della società --- sediu social --- maatschappelijke zetel --- zetel van de onderneming --- centrála --- direkcija --- bolags huvudkontor --- registered office --- virksomheds hjemsted --- ředitelství --- siège de la société --- sede dell'impresa --- zyrë e regjistruar --- hovedsæde --- oficialioji būstinė --- Gesellschaftssitz --- ubicazione sociale --- registrijärgne asukoht --- pagrindinė būstinė --- selskabs hjemsted --- kaupparekisteriin merkitty toimipaikka --- juridiskā adrese --- bolagssäte --- társaság székhelye --- zetel van de maatschappij --- главна канцеларија --- siège juridique --- glavno sjedište --- главно седиште --- sede jurídica --- juridische zetel --- sede de sociedade comercial --- Firmensitz --- cég székhelye --- sede de la empresa --- sede de la sociedad --- glavni ured --- sede legale --- έδρα της επιχείρησης --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- résidence --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- резиденция --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- verosopimus --- convenio fiscal --- maksukonventsioon --- nodokļu konvencija --- davčni sporazum --- конвенција о порезима --- konvenzjoni tat-taxxa --- adóegyezmény --- skattekonvention --- konwencja podatkowa --- daňová úmluva --- konventë fiskale --- covenție fiscală --- konvencija o porezima --- Steuerübereinkommen --- daňový dohovor --- данъчна конвенция --- convention fiscale --- convenção fiscal --- beskatningsaftale --- φορολογική σύμβαση --- даночна конвенција --- mokesčių konvencija --- convenzione fiscale --- comhaontú cánach --- tax convention --- конвенција за оданочување --- convenio fiscal bilateral --- convenzione fiscale internazionale --- marrëveshje për tatim-taksat --- daňová smlouva --- convenção fiscal internacional --- taxation agreement --- zmluva o zdanení --- međunarodna konvencija o porezima --- bilaterales Steuerübereinkommen --- convenção fiscal bilateral --- tarptautinė mokesčių konvencija --- sporazum o oporezivanju --- rahvusvaheline maksukonventsioon --- acuerdo fiscal --- bilaterale fiscale conventie --- kansainvälinen verosopimus --- internationales Steuerübereinkommen --- convenio fiscal internacional --- διμερής φορολογική σύμβαση --- taxation convention --- convenzione fiscale bilaterale --- διεθνής φορολογική σύμβαση --- билатерален фискален договор --- dohoda o zdanení --- medzinárodný daňový dohovor --- φορολογική συμφωνία --- konventë për tatim-taksat --- convention fiscale bilatérale --- договор за оданочување --- adómegállapodás --- international beskatningsaftale --- меѓународна конвенција за оданочување --- adóztatásról szóló megállapodás --- international tax convention --- adózásról szóló egyezmény --- maksustamiskokkulepe --- internationale fiscale conventie --- nodokļu nolīgums --- daňová dohoda --- traktat për tatim-taksat --- convenție fiscală internațională --- susitarimas dėl apmokestinimo --- accordo fiscale --- apmokestinimo konvencija --- acordo fiscal --- sutartis dėl apmokestinimo --- acord fiscal --- coinbhinsiún cánach --- accord fiscal --- daňová konvence --- меѓународна даночна спогодба --- ugovor o oporezivanju --- договор за одбегнување на двојно оданочување --- билатерална даночна спогодба --- verotusta koskeva yleissopimus --- convention fiscale internationale --- maksustamisleping --- nemzetközi adóegyezmény --- fiscaal akkoord --- Steuerabkommen --- skatteaftale --- taxation treaty --- konventë fiskale ndërkombëtare --- starptautiska nodokļu konvencija --- dohovor o zdanení --- Tax law --- ceannoifig --- áit chónaithe


Book
Op weg naar een Vlaams huurdecreet via een evaluatie van de federale woninghuurwet
Authors: ---
ISBN: 9782807904620 2807904629 Year: 2018 Publisher: Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Het werk behandelt het Vlaams Woninguurdecreet, dat in 2018 in werking zal treden. De tekst geeft de lezer inzicht in het totstandkomingsproces en bespreekt daartoe in de eerste plaats de bevoegdheid inzake woninghuur. Vervolgens worden de bevindingen van een evaluatie van het federale woninghuurrecht geschetst. Deze evaluatie werd uitgevoerd door het Steunpunt Wonen, middels een brede consultatie van woonactoren en vertegenwoordigers van juridische beroepen. De bevindingen ervan liggen aan de basis van het nieuwe Vlaamse woninghuurrecht. De auteurs geven ook een eerste commentaar bij de doelstellingen, legistieke keuzes en materiële bepalingen van het nieuwe Vlaamse Woninghuurrecht, dat zowel voor hoofdverblijfplaatsen als studentenhuisvesting van toepassing zal zijn.

Keywords

Law of obligations. Law of contract --- huurrecht --- Belgium --- 140.1 Eigendom en huur. --- huurwetgeving. --- strafrecht. --- Belgique --- BPB1902 --- STRADALEX --- Bail --- Décret --- Location immobilière --- Résidence --- Région flamande --- Vlaanderen --- Фландрија --- Flandern --- den flamske region --- Φλάνδρα --- Flandres --- Flandria --- Vlámsko --- Flandes (Bélgica) --- Фландриски Регион --- regionen Flandern --- região flamenga --- Flaami piirkond --- región Flamenca --- Vlaams Gewest --- Flandra (Belgjikë) --- Flámsko --- flamand régió --- Fjandri (Belgju) --- Flandry --- Регион Фландрија --- Flanderin alue --- Фландрия --- Flóndras (An Bheilg) --- flämische Region --- Flandra --- Flandrija --- regione fiamminga --- Flanders (Belgium) --- περιφέρεια Φλάνδρας --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- verblijfplaats --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- указ --- výnos --- törvényerejű rendelet --- įsakas --- наредба --- Verfügung --- dekret --- dekrétum --- orden ministerial --- Erlass --- ustanovení --- Rechtsverordnung --- decreto ley --- foraithne --- наредба (декрет) --- ukaz --- Dekret --- asetus --- dekrét --- uredba (predsedniška/vladna) --- decree --- dekretas --- decreto --- decret --- διάταγμα --- постановление --- seadlus --- dekrēts --- digriet --- egyedi rendelet --- декрет --- decreet --- Flandre --- Résidence d'étudiant --- huurwetgeving --- strafrecht --- 140.1 Eigendom en huur --- opiskelija-asuntola --- üliõpilaste ühiselamu --- интернат --- rezidencë universitare --- kollégium --- residência universitária --- campus --- studentrum --- studentenflat --- soluasunto --- üliõpilaskodu --- vysokoškolská kolej --- studentlägenhet --- univerzitné bývanie --- résidence universitaire --- studentská kolej --- universiteto bendrabutis --- kolej --- hall of residence --- studentski smještaj --- colegio mayor --- bllok banimi studentor --- university residence --- internát --- ubytování studentů --- studentbostad --- dom studencki --- opiskelija-asunto --- студентско общежитие --- kollegium --- študentské bývanie --- studentu kopmītne --- reżidenza tal-istudenti --- õppurite ühiselamu --- reședință universitară --- student residence --- diákotthon --- áras cónaithe mac léinn --- студентски дом --- residencia de estudiantes --- studentenhuis --- studentski dom --- studentų bendrabutis --- casa dello studente --- rezidencë studentore --- Studentenheim --- residência de estudantes --- φοιτητική εστία --- študentski dom --- Résidence --- Décret --- Location immobilière --- Résidence d'étudiant --- Région flamande


Book
Le bail de droit commun, d'habitation et commercial : chronique de jurisprudence 2000-2020
Authors: ---
ISBN: 9782807931206 2807931200 Year: 2022 Publisher: Bruxelles: Larcier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Si le droit du bail présente en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale une nouvelle architecture à la suite de la sixième réforme de l’État, la matière demeure toutefois très largement imprégnée par l’évolution de la jurisprudence. L’examen serré et détaillé d’une jurisprudence portant sur vingt années (2000-2020) permet de se rendre compte combien les décisions de justice constituent des jalons d’importance dans la compréhension et l’interprétation des dispositions législatives en ces matières. Cette chronique de jurisprudence propose, en conséquence, au lecteur d’être éclairé sur les développements les plus récents en droit du bail de droit commun, d’habitation et commercial, ce compris les évolutions résultant de l’adoption des réglementations ayant réformé le bail d’habitation.

Keywords

Law of obligations. Law of contract --- Brussels-Capital --- Wallonia --- Baux --- Baux d'habitation --- Baux commerciaux --- Leases --- bail --- location immobilière --- résidence --- bail commercial --- jurisprudence --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- arrendamiento de locales de negocio --- издавање деловен простор под закуп --- üzlethelyiség bérlete --- pronájem kancelářských prostor --- договор за закуп на деловен простор --- nuomos verslas --- äriotstarbeline üürileping --- najem poslovnih prostorov --- üzletbérlet --- noma uzņēmējdarbības veikšanai --- закуп на деловен простор --- închirierea spațiului comercial --- erhvervslejemål --- obchodný prenájom --- locazione per uso commerciale --- qiradhënie për aktivitet tregtar --- lokazzjoni kummerċjali --- търговски лизинг --- arrendamento comercial --- hyreskontrakt för affärslokal --- εμπορικό μισθωτήριο --- пословни закуп --- liiketilan vuokrasopimus --- obchodní pronájem --- business lease --- najem na działalność gospodarczą --- zakup poslovnoga prostora --- arrendamiento comercial --- léas gnó --- huurcontract van een winkel --- gewerblicher Mietvertrag --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- verblijfplaats --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- E-books --- location immobilière --- résidence


Book
Belasting van niet-inwoners
Author:
ISBN: 9789400014596 9400014597 Year: 2022

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Het BNI-regime bepaalt of en op welke manier inkomsten met Belgische bron belastbaar zijn in België in hoofde van niet-rijksinwoners. Daarbij wordt een onderscheid gemaakt tussen drie categorieën van niet-inwoners die elk aan eigen regels onderworpen zijn: natuurlijke personen, vennootschappen en buitenlandse rechtspersonen die geen onderneming exploiteren of zich niet met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden. In dit boek worden de regels van het Belgische BNI-regime op gestructureerde wijze besproken, met aandacht voor mogelijke praktische problemen en interpretatievraagstukken die kunnen rijzen bij het toepassen van die regels. Omdat het BNI-regime van nature van toepassing is op grensoverschrijdende situaties is het onvermijdelijk dat het grondig beïnvloed wordt door regels van internationaal en Europees fiscaal recht. Doorheen het werk wordt dan ook voldoende aandacht besteed aan de invloed van die rechtstakken op de werking en toepassing van het BNI-regime. Het boek behandelt eerst het BNI-regime dat van toepassing is op natuurlijke personen, met bijzondere aandacht voor het personele toepassingsgebied, de grondslag van de belasting en de berekeningsregels. Vervolgens wordt de BNI-vennootschappen besproken, waarbij het begrip Belgische inrichting een centrale rol inneemt. Een laatste hoofdstuk behandelt de BNI-rechtspersonen.

Keywords

fiscaliteit --- België --- fiscaal recht --- Europa --- Eiropa --- An Eoraip --- Europe --- Ευρώπη --- Ewropa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- nodokļu likums --- dritt tat-taxxa --- direito fiscal --- vero-oikeus --- diritto tributario --- prawo podatkowe --- davčno pravo --- данъчно право --- porezno pravo --- skatterätt --- droit fiscal --- tax law --- maksuõigus --- Steuerrecht --- e drejta fiskale --- drept fiscal --- φορολογικό δίκαιο --- mokesčių teisė --- Derecho fiscal --- daňové právo --- даночно право --- adójog --- dlí cánach --- skatteret --- пореско право --- maksualased õigusaktid --- fiscale voorschriften --- adótörvény --- даночни прописи --- legislație fiscală --- normativa fiscale --- Derecho tributario --- tax legislation --- mokesčių įstatymai --- législation fiscale --- regulamentação fiscal --- φορολογική νομοθεσία --- mokesčių reguliavimas --- daňová legislativa --- daňové předpisy --- daňová legislatíva --- legislação fiscal --- legislazione fiscale --- daňový zákon --- skattebestämmelser --- rregullore tatimore --- verosääntely --- adójogi előírások --- даночно законодавство --- Steuergesetzgebung --- skattelovgivning --- tiesību akti nodokļu jomā --- adójogszabályok --- regolamentazione fiscale --- legjislacion tatimor --- maksumäärus --- réglementation fiscale --- verolainsäädäntö --- skattelagstiftning --- porezno zakonodavstvo --- nodokļu likumdošana --- steuerrechtliche Bestimmung --- porezni propisi --- skattebestemmelser --- φορολογικές ρυθμίσεις --- normativa fiscal --- reglamentación fiscal --- фискални прописи --- daňové predpisy --- legislación fiscal --- fiscale wetgeving --- tax regulation --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- davčni sistem --- fiscalidade --- skattesystem --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- fiscalité --- Steuerwesen --- daňový systém --- tax system --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- verblijfplaats --- verblijfsrecht --- E-books --- povolení k pobytu --- opholdstilladelse --- oleskelulupa --- diritto di soggiorno --- leidimas gyventi --- dovoljenje za bivanje --- Aufenthaltsrecht --- tartózkodási engedély --- позволение за пребиваване --- elamisluba --- droit de séjour --- prawo pobytu --- дозвола боравка --- cead cónaithe --- povolenie na trvalý pobyt --- uzturēšanās atļauja --- leje qëndrimi --- δικαίωμα παραμονής --- residence permit --- direito de residência --- dozvola boravka --- derecho de residencia --- дозвола за престој --- permess ta' residenza --- uppehållstillstånd --- permis de rezidență --- дозвола за постојан престој --- dichiarazione di soggiorno --- άδεια παραμονής --- verblijfskaart --- verblijf van vreemdelingen --- услови за престој на странците --- rezidența străinilor --- právo k trvalému pobytu --- tarjeta de residencia --- Aufenthaltserlaubnis --- Aufenthalt von Ausländern --- привремен престој заради школување или студирање --- permis de séjour --- séjour des étrangers --- povolení k trvalému pobytu --- παραμονή των αλλοδαπών --- trvalý pobyt cudzincov --- Aufenthaltsnachweis --- qëndrim i personave të huaj --- дозвола за привремен престој --- продолжување на дозволата за привремен престој --- permesso di soggiorno --- ārvalstnieku uzturēšanās --- permanencia de los extranjeros --- licença de estada --- permiso de residencia --- autorización de residencia --- residence of aliens --- välismaalaste elamine riigis --- pastāvīgās uzturēšanās atļauja --- boravak stranaca --- soggiorno degli stranieri --- tillfälligt uppehållstillstånd --- užsieniečių gyvenamoji vieta --- povolení k dlouhodobému pobytu --- permiso de permanencia --- permanent uppehållstillstånd --- ulkomaalaisten asuinpaikka --- termiņuzturēšanās atļauja --- престој на странци --- autorização de residência --- Aufenthaltsgenehmigung --- derecho de permanencia --- udlændinges ophold --- carte de séjour --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- résidence --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- BPB9999 --- Taxation --- Domicile in taxation --- Droit fiscal --- Droit fiscal international --- Domicile fiscal --- Law and legislation --- STRADALEX --- BPB2204 --- Droit fiscal. --- Impôt. --- Compétence territoriale. --- Domicile fiscal. --- Étrangers --- Belgique.


Book
Impôt des non-résidents personnes physiques
Authors: --- ---
ISBN: 2807924395 9782807924390 Year: 2021 Publisher: Bruxelles Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’impôt des non-résidents constitue, au sein de l’architecture du Code des impôts sur les revenus 1992, la quatrième catégorie d’impôt sur les revenus. L’impôt des non-résidents détermine les revenus de source belge qui sont imposables en Belgique dans le chef de trois groupes de contribuables non-résidents : les personnes physiques, les sociétés et les personnes morales. Le présent ouvrage entend commenter les dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 qui régissent les revenus de source belge perçus par les personnes physiques non-résidentes et qui sont imposables. Dans ce cadre, une attention particulière sera portée au régime spécial de taxation des cadres étrangers. L’impôt des non-résidents ayant une vocation internationale, il ne peut être étudié indépendamment du droit international fiscal et des conventions préventives de la double imposition applicables. Le présent ouvrage commentera brièvement les implications qu’ont ces conventions sur l’application des dispositions du Code concernées. Les aspects théoriques de la matière seront exposés en suivant la chronologie du Code, sans omettre d’en commenter les aspects pratiques

Keywords

Belgique --- STRADALEX --- résident fiscal --- impôt des personnes physiques --- résidence --- collecte de l'impôt --- Europe --- fiscalité --- davčni sistem --- fiscalidade --- skattesystem --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- Steuerwesen --- fiscaliteit --- daňový systém --- tax system --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- nodokļu iekasēšana --- ġbir tat-taxxi --- maksude kogumine --- Steuererhebung --- mokesčių rinkimas --- ubiranje poreza --- наплата на данок --- cobrança de impostos --- esazione delle imposte --- наплата пореза --- colectarea taxelor --- vybírání daní --- skatteopkrævning --- bailiú cánach --- събиране на данъци --- veronkanto --- pobiranje davka --- είσπραξη φόρου --- tax collection --- výber daní --- skatteuppbörd --- ściąganie podatków --- inning der belastingen --- recaudación de impuestos --- adóbeszedés --- arkëtim i tatim-taksave --- prihod od poreza --- daňový príjem --- introito fiscale --- delspinigiai --- ingreso fiscal --- venit din taxe --- adóbehajtás --- maksutulu --- skatteintäkt --- skatteindtægt --- recaudador tributario --- tax revenue --- belastinginkomsten --- recuperação fiscal --- Steuerbeitreibung --- recouvrement de l'impôt --- devengo del impuesto --- recaudador de impuestos --- mokesčių įplaukos --- të ardhura tatimore --- belastinginning --- fiskalni prihod --- Steuereinziehung --- adóbevétel --- heffing der belastingen --- Steuereinnahme --- skatteinddrivning --- gettito fiscale --- recaudación fiscal --- verotulot --- recette fiscale --- skatteindrivning --- recaudación tributaria --- nodokļu ieņēmumi --- perception de l'impôt --- cobro del impuesto --- riscossione delle imposte --- receção dos impostos --- receitas fiscais --- skatteoppebørsel --- percezione delle imposte --- φορολογικά έσοδα --- uppbörd av skatt --- entrata fiscale --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- verblijfplaats --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- porez na dohodak fizičkih osoba --- tatimi mbi të ardhurat personale --- daň z príjmu fyzických osôb --- üksikisiku tulumaks --- порез на доходак физичких лица --- luonnollisen henkilön tulovero --- personlig skat --- belasting van natuurlijke personen --- personas ienākuma nodoklis --- cáin ar ioncam pearsanta --- fizinių asmenų pajamų mokestis --- személyi jövedelemadó --- daň z příjmu fyzických osob --- imposto sobre o rendimento das pessoas singulares --- dohodnina --- персонален данок на доход --- personal income tax --- облагане на физическите лица --- φόρος φυσικών προσώπων --- taxxa personali fuq l-introjtu --- Personensteuer --- podatek dochodowy od osób fizycznych --- inkomstskatt för fysisk person --- impozit pe venitul personal --- imposta sulle persone fisiche --- impuesto sobre la renta de las personas físicas --- ПДД --- Годишна даночна пријава за утврдување персонален данок на доход --- szja --- Steuer natürlicher Personen --- IRPF --- IRS --- personskat --- fiscale inwoner --- Fiscale inwoner. --- E-books --- Droit fiscal --- Impôt sur le revenu --- Étrangers --- Domicile fiscal --- Impôts --- Taxation --- Domicile in taxation --- Law and legislation


Book
Belasting van niet-inwoners
Authors: ---
ISBN: 9789400014596 Year: 2022 Publisher: intersentia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Het BNI-regime bepaalt of en op welke manier inkomsten met Belgische bron belastbaar zijn in België in hoofde van niet-rijksinwoners. Daarbij wordt een onderscheid gemaakt tussen drie categorieën van niet-inwoners die elk aan eigen regels onderworpen zijn: natuurlijke personen, vennootschappen en buitenlandse rechtspersonen die geen onderneming exploiteren of zich niet met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden. In dit boek worden de regels van het Belgische BNI-regime op gestructureerde wijze besproken, met aandacht voor mogelijke praktische problemen en interpretatievraagstukken die kunnen rijzen bij het toepassen van die regels. Omdat het BNI-regime van nature van toepassing is op grensoverschrijdende situaties is het onvermijdelijk dat het grondig beïnvloed wordt door regels van internationaal en Europees fiscaal recht. Doorheen het werk wordt dan ook voldoende aandacht besteed aan de invloed van die rechtstakken op de werking en toepassing van het BNI-regime. Het boek behandelt eerst het BNI-regime dat van toepassing is op natuurlijke personen, met bijzondere aandacht voor het personele toepassingsgebied, de grondslag van de belasting en de berekeningsregels. Vervolgens wordt de BNI-vennootschappen besproken, waarbij het begrip Belgische inrichting een centrale rol inneemt. Een laatste hoofdstuk behandelt de BNI-rechtspersonen.

Keywords

Tax law --- Belgium --- STRADALEX --- BPB2204 --- verblijfsrecht --- fiscaliteit --- België --- fiscaal recht --- Europa --- verblijfplaats --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- résidence --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- Eiropa --- An Eoraip --- Europe --- Ευρώπη --- Ewropa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- nodokļu likums --- dritt tat-taxxa --- direito fiscal --- vero-oikeus --- diritto tributario --- prawo podatkowe --- davčno pravo --- данъчно право --- porezno pravo --- skatterätt --- droit fiscal --- tax law --- maksuõigus --- Steuerrecht --- e drejta fiskale --- drept fiscal --- φορολογικό δίκαιο --- mokesčių teisė --- Derecho fiscal --- daňové právo --- даночно право --- adójog --- dlí cánach --- skatteret --- пореско право --- maksualased õigusaktid --- fiscale voorschriften --- adótörvény --- даночни прописи --- legislație fiscală --- normativa fiscale --- Derecho tributario --- tax legislation --- mokesčių įstatymai --- législation fiscale --- regulamentação fiscal --- φορολογική νομοθεσία --- mokesčių reguliavimas --- daňová legislativa --- daňové předpisy --- daňová legislatíva --- legislação fiscal --- legislazione fiscale --- daňový zákon --- skattebestämmelser --- rregullore tatimore --- verosääntely --- adójogi előírások --- даночно законодавство --- Steuergesetzgebung --- skattelovgivning --- tiesību akti nodokļu jomā --- adójogszabályok --- regolamentazione fiscale --- legjislacion tatimor --- maksumäärus --- réglementation fiscale --- verolainsäädäntö --- skattelagstiftning --- porezno zakonodavstvo --- nodokļu likumdošana --- steuerrechtliche Bestimmung --- porezni propisi --- skattebestemmelser --- φορολογικές ρυθμίσεις --- normativa fiscal --- reglamentación fiscal --- фискални прописи --- daňové predpisy --- legislación fiscal --- fiscale wetgeving --- tax regulation --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- davčni sistem --- fiscalidade --- skattesystem --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- fiscalité --- Steuerwesen --- daňový systém --- tax system --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- povolení k pobytu --- opholdstilladelse --- oleskelulupa --- diritto di soggiorno --- leidimas gyventi --- dovoljenje za bivanje --- Aufenthaltsrecht --- tartózkodási engedély --- позволение за пребиваване --- elamisluba --- droit de séjour --- prawo pobytu --- дозвола боравка --- cead cónaithe --- povolenie na trvalý pobyt --- uzturēšanās atļauja --- leje qëndrimi --- δικαίωμα παραμονής --- residence permit --- direito de residência --- dozvola boravka --- derecho de residencia --- дозвола за престој --- permess ta' residenza --- uppehållstillstånd --- permis de rezidență --- дозвола за постојан престој --- dichiarazione di soggiorno --- άδεια παραμονής --- verblijfskaart --- verblijf van vreemdelingen --- услови за престој на странците --- rezidența străinilor --- právo k trvalému pobytu --- tarjeta de residencia --- Aufenthaltserlaubnis --- Aufenthalt von Ausländern --- привремен престој заради школување или студирање --- permis de séjour --- séjour des étrangers --- povolení k trvalému pobytu --- παραμονή των αλλοδαπών --- trvalý pobyt cudzincov --- Aufenthaltsnachweis --- qëndrim i personave të huaj --- дозвола за привремен престој --- продолжување на дозволата за привремен престој --- permesso di soggiorno --- ārvalstnieku uzturēšanās --- permanencia de los extranjeros --- licença de estada --- permiso de residencia --- autorización de residencia --- residence of aliens --- välismaalaste elamine riigis --- pastāvīgās uzturēšanās atļauja --- boravak stranaca --- soggiorno degli stranieri --- tillfälligt uppehållstillstånd --- užsieniečių gyvenamoji vieta --- povolení k dlouhodobému pobytu --- permiso de permanencia --- permanent uppehållstillstånd --- ulkomaalaisten asuinpaikka --- termiņuzturēšanās atļauja --- престој на странци --- autorização de residência --- Aufenthaltsgenehmigung --- derecho de permanencia --- udlændinges ophold --- carte de séjour --- E-books --- Droit fiscal. --- Impôt. --- Compétence territoriale. --- Domicile fiscal. --- Étrangers --- Belgique. --- Taxation --- Domicile in taxation --- Droit fiscal --- Droit fiscal international --- Domicile fiscal --- Law and legislation


Book
Emigration and taxation. With discussion of tax regimes in the UK, Portugal, Switzerland, Malta, Cyprus, Italy, Dubai, Monaco and Greece?
Authors: --- ---
ISBN: 9789403029160 Year: 2023 Publisher: Mechelen Wolters Kluwer Belgium

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

When is an emigration successful for tax purposes? How does it work practically? Which tax aspects are attractive in the new state, and what pitfalls should be considered? What matters are best arranged in advance (gifts, closing bank accounts, liquidation of the securities portfolio, etc.)? What are the tax consequences in case of death? Etc.In this book, the tax experts Erik Sansen, Daan Van Nieuwenhove and Gertjan Verachtert give a first insight into the fiscal consequences of emigration and discuss a number of countries with potentially interesting tax regimes: the United Kingdom, Portugal, Switzerland, Malta, Cyprus, Italy, Monaco, Dubai and the newcomer Greece. (Source: Kluwer).

Keywords

Taxation --- Droit fiscal --- Comparative law --- Droit comparé --- Foreign workers --- Travailleurs étrangers --- Noncitizens --- Etrangers --- Law and legislation --- Legal status, laws, etc. --- Droit --- nationaliteit --- dubbele belasting --- overdrachtsbelasting --- verblijfplaats --- belastingbeleid --- politique fiscale --- politikë fiskale --- fiskális politika --- фискална политика --- politika zdaňovania --- fiskální politika --- fiskālā politika --- skattepolitik --- politica fiscale --- porezna politika --- φορολογική πολιτική --- politika fiskali --- fiscal policy --- veropolitiikka --- fiskalna politika --- política fiscal --- polityka podatkowa --- fiskalinė politika --- beartas fioscach --- politică fiscală --- Steuerpolitik --- fiskaalpoliitika --- nodokļu politika --- maksupoliitika --- експанзивна фискална политика --- reforma zdaňovania --- politica taxelor --- iždo politika --- adópolitika --- политика на владина потрошувачка --- politikë për tatim-taksat --- taxation policy --- tax policy --- политика на оданочување --- politikë tatimore --- mokesčių politika --- fiscaal beleid --- контрактивна фискална политика --- maksustamispoliitika --- daňová politika --- fiškálna politika --- φόρος μεταβίβασης --- varallisuuden siirtovero --- Erbschaftssteuer --- arvs- och gåvoskatt --- impuesto sobre transmisiones patrimoniales --- порез на пренос капитала --- cáin aistrithe caipitil --- tatim mbi transferimin e kapitalit --- impôt sur la transmission --- kapitaliülekande maks --- porez na prijenos kapitala --- daň z prevodu kapitálu --- podatek od spadków i darowizn --- davek na prenos kapitala --- impozit pe transfer patrimonial --- kapitalo pervedimo mokestis --- daň z převodu vlastnictví --- skat på formueoverførsel --- kapitāla pārveduma nodoklis --- данък върху прехвърляне на капитали --- данок на пренос на капитал --- capital transfer tax --- vagyonszerzési illeték --- imposto sucessório --- taxxa fuq it-trasferiment ta’ kapital --- imposta sui trasferimenti --- pärandimaks --- successierechten --- pozůstalostní daň --- dedičská daň --- impostos sobre heranças --- dědická daň --- death duty --- φόρος κληρονομίας --- ajándékozási illeték --- taksë trashëgimie --- palikimo mokestis --- imposta di successione --- impuesto sobre herencias --- tatim mbi pronën e trashëguar --- paveldėjimo mokestis --- perintövero --- impuesto sobre sucesiones hereditarias --- daň z dedičstva --- данок на наследство и подарок --- inheritance tax --- vagyonátruházási illeték --- impuesto sobre herencias, legados y donaciones --- arveafgifter --- diritti di successione --- mantojuma nodoklis --- impôt sur l'héritage --- porez na nekretnine --- successiebelasting --- Schenkungssteuer --- estate duty --- arvsskatt --- taxă moștenire --- imposta sulle trasmissioni --- paveldėjimo mirties atveju mokestis --- kvarlåtenskapsskatt --- daň z pozostalosti --- impuesto sobre sucesiones --- päranditombumaks --- данок на промет на недвижности --- tatim i trashëgimisë --- imposta sull'asse ereditario --- impuesto de sucesiones y donaciones --- porez na nasljedstvo --- kiinteistövero --- örökösödési illeték --- skat på arv --- direitos de transmissão --- droits de succession --- tassa di successione --- dvostruko oporezivanje --- kaksinkertainen verotus --- doble imposición --- nodokļu divkārša uzlikšana --- dublă impunere --- двојно оданочување --- doppia imposizione --- cánachas dúbailte --- διπλή φορολογία --- двоструко опорезивање --- double imposition --- taxxa doppja --- dvojí zdanění --- dubbelbeskattning --- kettős adóztatás --- dobbeltbeskatning --- topeltmaksustamine --- dvojna obdavčitev --- dvigubas apmokestinimas --- podwójne opodatkowanie --- dupla tributação --- double taxation --- tatim i dyfishtë --- dvojité zdanenie --- двойно данъчно облагане --- Doppelbesteuerung --- narodnost --- állampolgárság --- državljanstvo --- státní občanství --- националност --- štátna príslušnosť --- shtetësia --- ιθαγένεια --- nationalitet --- nacionalidad --- nationality --- naționalitate --- Staatsangehörigkeit --- obywatelstwo --- kansalaisuus --- náisiúntacht --- nazzjonalità --- nationalité --- држављанство --- nazionalità --- kodakondsus --- valstspiederība --- pilietybė --- nacionalidade --- medborgarskap --- национална припадност --- acquisition of nationality --- nabytí občanství --- Verlust der Staatsangehörigkeit --- kodakondsuse kaotamine --- státní příslušnost --- κτήση ιθαγένειας --- získanie štátneho občianstva --- loss of nationality --- állampolgárság megszerzése --- humbje e shtetësisë --- acquisto della nazionalità --- valstspiederības iegūšana --- ztráta občanství --- dobândirea naționalității --- förvärv av medborgarskap --- aquisição da nacionalidade --- strata štátneho občianstva --- občianstvo --- cidadania --- perte de la nationalité --- kansalaisuuden menetys --- získání státního občanství --- fitim i shtetësisë --- perda da nacionalidade --- pavalstniecība --- pozbývání státního občanství --- förlust av medborgarskap --- perdita della cittadinanza --- pilietybės įgijimas --- acquisition de la nationalité --- pilsonība --- kansalaisuuden hankkiminen --- indfødsret --- Erwerb der Staatsangehörigkeit --- stjecanje državljanstva --- kodakondsuse omandamine --- cittadinanza --- nabývání státního občanství --- valstspiederības zaudēšana --- občanství --- απώλεια ιθαγένειας --- gubitak državljanstva --- állampolgárság elvesztése --- pilietybės netekimas --- acquisto della cittadinanza --- verlies van de nationaliteit --- citizenship --- pérdida de la nacionalidad --- valsts piederība --- pierderea naționalității --- perdita della nazionalità --- adquisición de la nacionalidad --- verwerven van de nationaliteit --- престојувалиште --- lakóhely --- bydlisko --- gyvenamoji vieta --- asuinpaikka --- prebivalište --- residência --- κατοικία --- reședință --- résidence --- residenza --- elukoht --- opholdssted --- sídlo --- miejsce zamieszkania --- pastāvīgā dzīvesvieta --- vendbanim kryesor --- residencia --- residence --- Wohnsitz --- пребивалиште --- bosättningsort --- prebivališče --- áit chónaithe --- резиденция --- reședință principală --- lieu de résidence --- domicílio --- residência principal --- hoofdverblijf --- residencia principal --- peamine elukoht --- постојано живеалиште --- trvalé bydlisko --- aktuální bydliště --- vendbanimi aktual --- todellinen asuinpaikka --- actual residence --- skutočné bydlisko --- tartózkodási hely --- helårsbolig --- alaline elukoht --- werkelijke verblijfplaats --- place of residence --- residenza effettiva --- galvenā dzīvesvieta --- luogo di residenza --- dzīvesvieta --- bydliště --- lugar de residência --- dabartinė gyvenamoji vieta --- lugar de residencia --- pääasiallinen asuinsija --- резиденција --- místo bydliště --- principal residence --- localitatea de reședință --- main residence --- résidence effective --- vendbanimi kryesor --- ständiger Aufenthaltsort --- главно живеалиште --- tatsächlicher Aufenthaltsort --- pääasiallinen asuinpaikka --- residência efetiva --- κύρια κατοικία --- asuinsija --- résidence principale --- tegelik elukoht --- pamata dzīvesvieta --- pagrindinė gyvenamoji vieta --- primera residencia --- fast opholdssted --- vendi i banimit --- místo pobytu --- fast bopæl --- faktiskā dzīvesvieta --- hlavné miesto pobytu --- domiciliu actual --- mjesto prebivališta --- πραγματική κατοικία --- rezidence --- Hauptwohnsitz --- residenza principale --- Wohnort --- miesto pobytu --- stalno prebivalište --- τόπος κατοικίας --- residentie --- residencia habitual --- Domicile in taxation --- Domicile fiscal

Listing 1 - 8 of 8
Sort by