Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
De afbraak en de nieuwbouw zijn in de regel onderworpen aan 21 %. Onder bepaalde voorwaarden kunnen echter de afbraak en de heropbouw genieten van 6 % btw. Deze voorwaarden hebben betrekking op de ligging van het gebouw, de aard van de werken, de hoedanigheid van degene die afbreekt en heropbouwt, de hoedanigheid van de persoon die de gunstregeling kan genieten, de aard van het af te breken gebouw, de plaats van de heropgebouwde woning en het gebruik van de woning na heropbouw. Dit boek bevat een overzicht van de administratieve standpunten aangaande de mogelijkheden om een gebouw af te breken en te heropbouwen aan 6 %.
bouwsector --- btw --- secteur de la construction --- tva --- Value-added tax --- Taxe à la valleur ajoutée --- Wrecking --- Démolition --- Building laws --- Construction --- Law and legislation --- Droit --- fiscaal recht --- verbetering van woningen --- Verbesserung des Wohnmilieus --- побољшање услова становања --- förbättring av boendemiljö --- подобрување на условите за домување --- βελτίωση της στέγασης --- elamute parendamine --- përmirësim i strehimit --- būsto sąlygų gerinimas --- zlepšování bydlení --- mejora de vivienda --- îmbunătățirea locuințelor --- improvement of housing --- melhoria do habitat --- unapređenje stanovanja --- amélioration du logement --- asuntojen kunnostus --- mājokļu uzlabošana --- polepszenie warunków mieszkaniowych --- boligforbedring --- lakásfelújítás --- miglioramento degli alloggi --- жилищни подобрения --- titjib fl-abitazzjonijiet --- zlepšovanie bývania --- izboljšanje stanovanjskih razmer --- обновяване на жизненото пространство --- boligmodernisering --- housing improvements --- modernizarea clădirilor --- boligfornyelse --- renovação da habitação --- modernización del hábitat --- a lakóhely felújítása --- elamute renoveerimine --- εκσυγχρονισμός κτιρίου --- asunto-olojen nykyaikaistaminen --- ανακαίνιση κατοικίας --- amélioration de l'habitat --- asuntojen nykyaikaistaminen --- модернизиране на жилището --- unowocześnienie mieszkania --- modernizim i mjedisit të strehimit --- modernisation de logement --- renovace obydlí --- bostadsförbättring --- подобряване на жизненото пространство --- modernization of the housing environment --- εκσυγχρονισμός του χώρου διαβίωσης --- renovação do habitat --- renovation of housing --- renovace bydlení --- rénovation d'habitation --- būsto atnaujinimas --- a lakóhely modernizálása --- renovación de la vivienda --- реновирање на домот --- housing renovation --- Wohnungsrenovierung --- renovácia bytového fondu --- boligrenovering --- modernisation de l'habitat --- modernizarea locuinței --- elamistingimuste parandamine --- modernização do alojamento --- izboljšanje pogojev za bivanje --- asunto-olojen parantaminen --- ανακαίνιση της πρόσοψης --- ανακαίνιση στέγασης --- renovatie van woningen --- modernization of the residential environment --- modernisation of the residential environment --- Wohnungsmodernisierung --- posodobitev pogojev za bivanje --- renovácia bývania --- elamute kaasajastamine --- poboljšanje okoliša objekta --- modernisering av byggnad --- модернизация на жилищния фонд --- korterite renoveerimine --- housing modernisation --- a lakóhely renoválása --- modernizacija okoliša stanovanja --- βελτίωση οικίας --- modernisation of the residential milieu --- unowocześnienie domu --- реновирање станова --- poboljšanje uvjeta stanovanja --- обновяване на сградния фонд --- modernization of the residential milieu --- modernizarea locuințelor --- rekonstrukce budov --- titjib fil-housing --- modernisation of housing --- përmirësim i mjedisit të strehimit --- renowacja domu --- Wohnraummodernisierung --- ammodernamento di alloggi --- обновяване на жилищния фонд --- zlepšování obydlí --- rinnovamento di alloggi --- modernisering van woningen --- modernisering av bostad --- verbetering van de woonomgeving --- modernizzazzjoni tal-abitazzjonijiet --- modernization of housing --- mājokļu modernizācija --- dzīvojamo ēku remonts --- εκσυγχρονισμός κατοικίας --- modernizim i mjedisit rezidencial --- modernizarea habitatului --- подобряване на обитаемата среда --- modernização do habitat --- modernizacija zgrada za stanovanje --- modernizim i rangut social --- prenova bivališč --- korterite kaasajastamine --- modernizácia bytového fondu --- renovación del hábitat --- improvement of the residential milieu --- poprawa warunków mieszkalnych --- përmirësim i rangut rezidencial --- rinovim i strehimit --- miglioria degli alloggi --- förbättring av bostadsförhållanden --- fasadputsning --- modernización de la vivienda --- renovering av bostad --- rénovation de l'habitat --- vylepšenie bývania --- përmirësim i mjedisit rezidencial --- zateplování budov --- asuntojen perusparannus --- modernizácia bývania --- improvement of the housing environment --- renowacja mieszkania --- modernizim i strehimit --- adaptacija stana --- modernisation of the housing environment --- improvement of the residential environment --- модернизација на живеалиштата --- elamistingimuste kaasajastamine --- housing modernization --- renoválás --- Gebäuderenovierung --- miglioramento dell'habitat --- modernizace obydlí --- ēku modernizācija --- Verbesserung der Wohnverhältnisse --- модернизовање станова --- ristrutturazione di abitazioni --- a lakás modernizálása --- būsto modernizavimas --- modernizace bydlení --- posodobitev stanovanj --- nodokļu likums --- dritt tat-taxxa --- direito fiscal --- vero-oikeus --- diritto tributario --- prawo podatkowe --- davčno pravo --- данъчно право --- porezno pravo --- skatterätt --- droit fiscal --- tax law --- maksuõigus --- Steuerrecht --- e drejta fiskale --- drept fiscal --- φορολογικό δίκαιο --- mokesčių teisė --- Derecho fiscal --- daňové právo --- даночно право --- adójog --- skatteret --- пореско право --- maksualased õigusaktid --- fiscale voorschriften --- adótörvény --- даночни прописи --- legislație fiscală --- normativa fiscale --- Derecho tributario --- tax legislation --- mokesčių įstatymai --- législation fiscale --- regulamentação fiscal --- φορολογική νομοθεσία --- mokesčių reguliavimas --- daňová legislativa --- daňové předpisy --- daňová legislatíva --- legislação fiscal --- legislazione fiscale --- daňový zákon --- skattebestämmelser --- rregullore tatimore --- verosääntely --- adójogi előírások --- даночно законодавство --- Steuergesetzgebung --- skattelovgivning --- tiesību akti nodokļu jomā --- adójogszabályok --- regolamentazione fiscale --- legjislacion tatimor --- maksumäärus --- réglementation fiscale --- verolainsäädäntö --- skattelagstiftning --- porezno zakonodavstvo --- nodokļu likumdošana --- steuerrechtliche Bestimmung --- porezni propisi --- skattebestemmelser --- φορολογικές ρυθμίσεις --- normativa fiscal --- reglamentación fiscal --- фискални прописи --- daňové predpisy --- legislación fiscal --- fiscale wetgeving --- tax regulation --- dlí cánach --- Law of real property --- Tax law --- Belgium --- tithíocht a fheabhsú
Choose an application
La matière du bail d’habitation se caractérise par une intense activité jurisprudentielle, reflet elle-même du très large recours à la location dans notre société. Ces décisions de justice constituent souvent des jalons d’importance dans la compréhension et l’interprétation de dispositions législatives somme toute ramassées. Il convenait dès lors de consacrer un ouvrage à ces arrêts fondateurs, reproduits ici par extraits et assortis chacun d’un commentaire doctrinal (dont certains sont rédigés en néerlandais). En accord avec la ligne éditoriale de la collection, le parti a été pris de limiter la sélection aux décisions émanant d’une juridiction suprême (Cour de cassation, Cour constitutionnelle et Conseil d’État), ce qui n’empêche pas le spectre des thèmes couverts d’être passablement étendu : état du bien, durée, garantie locative, loyer, charges, incendie, décès, colocation, clauses abusives, exécution provisoire et logement social. Enfin, n’ont été retenues ici que les décisions dont l’enseignement n’a pas été altéré par l’entrée en vigueur des textes régionaux
BPB2203 --- STRADALEX --- logement --- Belgique --- bail --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- BPB9999. --- E-books --- Baux --- Baux d'habitation --- Droit au logement --- Logement social. --- Logement partagé --- Leases --- Cases --- Jurisprudence
Choose an application
Cohousing wordt beschouwd als een alternatieve woonvorm, gericht op betaalbare huisvesting waarbij privéwoningen die in één gebouw of in één gebouwencomplex tot één woonproject behoren, gecombineerd worden met gemeenschappelijke ruimten en voorzieningen, waaronder een leefruimte. Men spreekt ook wel van individueel wonen in groepsverband of wonen in gemeenschappelijkheid .Naast specifieke bouwkundige kenmerken is bij Cohousing de inzet van de deelnemers van groot belang doordat zij op een voluntaristische, participatieve en idealistische wijze deelnemen aan een woonmodel waar sociale cohesie een belangrijk bindend element is. Door het nieuwe Vlaamse decreet van 24 februari 2017 houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen wordt aan Cohousing niet alleen een juridisch kader maar ook een grote boost voor de praktijk gegeven. In het boek ‘Cohousing’ worden, naast een grondige beschrijving van de wezenskenmerken van Cohousing, de verschillende gedaantes uitgediept waaronder deze rechtsfiguur verschijnt, namelijk Cohousing in zijn oorspronkelijke verschijningsvorm, Cohousing aangestuurd door professionele partijen, zoals bouwpromotoren, stadsontwikkelingsbedrijven en vastgoedadviseurs, en experimentele Cohousing
BPB9999 --- vastgoed --- vlaanderen --- brussel --- wallonie --- ruimtelijke ordening --- immobilier --- flandre --- bruxelles --- amenagement du territoire --- Law of obligations. Law of contract --- Sociology of environment --- Belgium --- Logement --- Logement collectif --- Politique du logement --- BPB1710 --- Huisvesting --- Meergezinswoning --- Woningbeleid --- huisvesting --- cohousing --- 480 Wonen --- Congregate housing --- Joint tenancy --- Habitat collectif --- Law and legislation --- Droit --- Logement coopératif --- Immeubles d'habitation coopératifs --- Copropriété --- Shared housing --- 480 Wonen. --- BPB1710. --- cohousing. --- huisvesting. --- mājokļu politika --- bytová politika --- politika e strehimit --- политика становања --- stambena politika --- housing policy --- boligpolitik --- στεγαστική πολιτική --- política da habitação --- politika tad-djar --- Wohnungspolitik --- asuntopolitiikka --- politica della casa --- woningbeleid --- bostadspolitik --- stanovanjska politika --- lakáspolitika --- политика за домување --- politika bývania --- elamumajanduspoliitika --- política de la vivienda --- жилищна политика --- politici pentru locuințe --- būsto politika --- polityka mieszkaniowa --- housing construction --- станбена политика --- construction de logement --- стратегија за изградба на социјални станови --- POS --- gradnja stanova za socijalne potrebe --- mājokļu celtniecība --- stambena štednja --- asuntojen rakentaminen --- bytová výstavba --- ανέγερση κατοικιών --- boligbyggeri --- ndërtim i banesave --- lakásépítés --- стратегија за домување --- construcții de locuințe --- bostadsbyggande --- sozialer Wohnungsbau --- изградња станова --- construcción de viviendas --- costruzione di alloggi --- výstavba bývania --- būsto statyba --- stanogradnja --- društveno poticana stanogradnja --- politique de l'habitat --- elamuehitus --- construção imobiliária --- Wohnungsbau --- изградба на станови --- gyvenamoji statyba --- gradnja stanova --- abitazzjoni kollettiva --- daudzstāvu dzīvojamā ēka --- flerfamiliehus --- mitmepereelamu --- daugiaaukštis namas --- viacposchodové obydlie --- činžovní dům --- bloc de locuințe --- жилищна сграда --- többszintes ház --- stambena višekatnica --- habitação coletiva --- Mehrfamilienhaus --- συλλογική κατοικία --- стамбена вишеспратница --- meergezinswoning --- станбена повеќекатница --- flerfamiljshus --- večstanovanjska hiša --- multi-storey dwelling --- banesë shumëkatëshe --- budownictwo wielorodzinne --- vivienda colectiva --- condominio --- kerrostaloasunto --- habitação colectiva --- apartmanház --- abitazione collettiva --- činžák --- daugiabutis namas --- palazzina condominiale --- повеќекатница --- block of flats --- obytný dům --- flatgebouw --- bloc de apartamente --- edificio de apartamentos --- bloque de pisos --- зграда за колективно домување --- condominio multipiano --- korterelamu --- condomino --- korrusmaja --- hyreshus --- Mietshaus --- Wohnblock --- dzīvojamās mājas bloks --- abitazione plurifamiliare --- πολυκατοικία --- Apartmenthaus --- immeuble d'appartements --- činžiak --- társasház --- višekatnica --- bllok pallatesh --- arranha-céus --- kerrostalo --- edifício de apartamentos --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- beartas tithíochta --- teaghais ilstórach --- tithíocht --- Belgique --- Logement coopératif --- Immeubles d'habitation coopératifs
Choose an application
De Woningbouwwet van 9 juli 1971, de zogenaamde Wet Breyne, heeft grote implicaties voor de vele betrokken partijen bij woningbouw: de koper, de bouwpromotor, de architect, de aannemer, de notaris, de makelaar en de financiële instellingen. De draagwijdte en de sancties van deze wet (nietigheid, aansprakelijkheid en zelfs strafsancties) worden nog vaak onderschat. Ook het toepassingsgebied ervan is ruimer dan veelal wordt aangenomen: zo is de wet van toepassing op de koop op plan en sleutel-op-de-deur, maar ook bij belangrijke verbouwingen, bouwstudieovereenkomsten en heel wat commerciële verwervingen. Hoewel de wet bijna 45 jaar bestaat, zijn er nog steeds vele onduidelijkheden en twistpunten. Het Handboek Wet Breyne analyseert de volledige Woningbouwwet op een diepgravende en alomvattende wijze en heeft oog voor de talrijke praktische knelpunten, zoals bijvoorbeeld de vraag wanneer de Wet Breyne van toepassing is, hoe de betalingsmodaliteiten en de prijs worden vastgelegd enz. Ook de problematiek van de waarborgregeling wordt grondig ontleed, net zoals de verplichtingen en het bijzondere regime van koop en aanneming, met o.m. de tienjarige aansprakelijkheid, eigendoms- en risico-overdracht en de verhoogde aansprakelijkheid voor gebrekkige bouwwerken. Ook de fiscale knelpunten van de Wet Breyne, zoals vraagstukken bij ruil, doorverkoop en gesplitste verkoop, worden niet vergeten.Het Handboek Wet Breyne is het ultieme referentiewerk over deze belangrijke materie en is verplichte literatuur voor advocaten, notarissen, magistraten, bedrijfsjuristen en iedereen die met bouwpromotie in aanraking komt.Werkten mee aan dit handboek: P. Brulez, S. Busscher, N. Carette, M. De Clercq, H. De Decker, J. Derumeaux, P.-Y. Erneux, I. Gerlo, Ch. Heeb, R. Jansen, B. Kohl, N. Portugaels, A. Quirynen, A. Reniers, S. Snaet, Th. Soete, M. Somers, P. Truyen, A. Van Oevelen, E. Van Tricht, A.L. Verbeke en D. Wuyts.Lees meer
Law of obligations. Law of contract --- Belgium --- BPB1512 --- biens immobiliers --- 332.82 --- wetgeving --- vastgoed --- Propriété immobilière --- Protection du consommateur --- Logement --- onroerende goederen --- woningbouwbeleid --- Onroerend eigendom --- Bescherming van de consument --- Huisvesting --- E-books --- Immobilier --- Construction --- Immeubles --- Promotion immobilière --- Droit --- Conception et construction --- Vente et transmission --- Building laws --- Real estate business --- Vendors and purchasers --- Law and legislation --- Vente --- Handbooks, manuals, etc. --- Dwellings --- Design and construction --- Real estate development --- Juridical aspects --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- fogyasztóvédelem --- заштита на потрошувачите --- ochrona konsumenta --- mbrojtja e konsumatorit --- protezzjoni tal-konsumatur --- consumer protection --- ochrana spotřebitele --- vartotojų apsauga --- varstvo potrošnikov --- zaštita potrošača --- kuluttajansuoja --- ochrana spotrebiteľa --- защита на потребителя --- Verbraucherschutz --- bescherming van de consument --- konsumentskydd --- tarbijakaitse --- protezione del consumatore --- patērētāju tiesību aizsardzība --- forbrugerbeskyttelse --- protecția consumatorului --- protección del consumidor --- proteção do consumidor --- προστασία του καταναλωτή --- заштита потрошача --- konzumerizmus --- tutela del consumatore --- consommatisme --- consumerism --- EBCU --- vartotojų interesų gynimas --- kuluttajan oikeudet --- consumatorismo --- Maßnahmen zugunsten der Verbraucher --- consumentisme --- plan veprimi i politikave për konsumatorin --- défense du consommateur --- konsumerismi --- prava potrošača --- δικαιώματα του καταναλωτή --- diritti del consumatore --- derechos del consumidor --- defesa do consumidor --- consumismo --- tarbijapoliitika tegevuskava --- права на потрошувачите --- forbrugerrettigheder --- consumentenbescherming --- recht van de consument --- plan d'action en faveur des consommateurs --- Handlingsplan för främjande av konsumenternas intressen --- práva spotřebitele --- fogyasztók joga --- plan de acțiune în favoarea consumatorului --- difesa del consumatore --- plan de acción en favor de los consumidores --- consumer policy action plan --- vartotojų teisės --- práva spotrebiteľov --- handlingsplan på forbrugerområdet --- forbrugerinteresser --- fogyasztóvédelmi cselekvési terv --- konsumentens rättigheter --- patērētāju aizsardzības politikas rīcības plāns --- droits du consommateur --- drepturile consumatorului --- φορέας προστασίας του καταναλωτή --- kuluttajien etua ajava toimintasuunnitelma --- plano de ação a favor dos consumidores --- piano d'azione a favore dei consumatori --- protecção do consumidor --- defensa del consumidor --- konsumerism --- consumerismo --- konzumerizam --- konsumerizëm --- actieplan ten behoeve van de consumenten --- të drejtat e konsumatorëve --- vartojimo politikos veiksmų planas --- σχέδιο δράσης υπέρ των καταναλωτών --- consumeurisme --- direitos do consumidor --- tarbija õigused --- consumers' rights --- tillvaratagande av konsumenternas intressen --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- kiinteistö --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- Immobilieneigentum --- Grundeigentum --- cosaint tomhaltóirí --- maoin réadach --- tithíocht --- Onroerende goederen --- 347 --- 347.2 --- Propriété immobilière --- Belgique
Choose an application
La législation sur le bail à loyer est une matière socialement sensible. L’expérience enseigne qu’elle n’est pas servie par des approches idéologiques, dont l’effet est toujours contre-productif. La déclaration de nullité d’un bail à charge du bailleur et l’expulsion du preneur sont certes des sanctions extrêmes, mais l’expérience enseigne qu’une minorité dans la société demeure sourde et n’entend rien aux contraintes élémentaires de la vie en société sans une pareille sanction.
Law of obligations. Law of contract --- verbintenissenrecht --- sociale problemen --- huurrecht --- vastgoedrecht --- Belgium --- 347.453 <493> --- BPB1101 --- Expulsion --- 34 --- 347.254 --- 347 --- 347.453 <493> Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- Uitwijzing --- Recht --- Regelgeving --- Wetgeving --- Woonrecht --- Huurcontracten --- Huurovereenkomsten --- Eviction --- Relocation (Housing) --- Right to housing --- Housing --- Expulsion (Droit civil) --- Relogement --- Droit au logement --- Logement --- Law and legislation --- Droit --- Congresses --- Ebooks --- verwijdering --- išsiuntimas --- vyhoštění --- îndepărtare --- Abschiebung --- απομάκρυνση --- uttransportering --- aistriú --- извеждане --- deportacija --- avlägsnande --- wydalenie --- expulsión --- afastamento --- tneħħija --- deportim --- removal --- udvisning --- kiutasítás --- piespiedu izraidīšana --- протеривање --- väljasaatmine --- odsun --- allontanamento --- протерување --- prostovoljna vrnitev ali odstranitev --- maasta poistaminen --- administratīva izraidīšana --- upravni izgon --- wydalenie z terytorium --- deportazzjoni --- забрана за влез во земјата --- Ausschaffung --- verwaltungsrechtliche Ausweisung --- deportation --- izraidīšana --- az országba való belépés megtagadása --- nekad inresa för EU-medborgare --- expulsion --- odesłanie (wyjazd) --- административно експулсиране --- Zurückweisung von Unionsbürgerinnen und –bürgern an der Grenze --- refusal of entry --- recondução à fronteira --- expulsão do território --- territooriumilt väljasaatmine --- odmítnutí vstupu --- ieceļošanas atteikums ES pilsoņiem --- karkottaminen --- vyhostenie --- terugsturen aan de grens --- deportare --- rifiuto di ingresso dei cittadini dell'UE --- kitoloncolás --- tkeċċija mit-territorju --- απέλαση --- returnare --- denegación de entrada en relación con ciudadanos de la UE --- interdicție de intrare --- refoulement --- išsiuntimas iš šalies administracine tvarka --- na meji zavrnjen vstop --- expulsión administrativa --- refus d’entrée pour les citoyens de l’UE --- EU-kansalaisten maahantulon epääminen --- espulsione amministrativa --- deportavimas --- az uniós polgárok belépésének megtagadása --- kthim mbrapa --- atteikums ieceļot --- απαγόρευση εισόδου για τους πολίτες της ΕΕ --- протерување странци --- halduskorras väljasaatmine --- interdicție de intrare pentru cetățenii UE --- removal order --- deportação --- депортиране --- Aufenthaltsbeendigung --- deportace --- odopretie vstupu na hranici --- zavrnitev vstopa za državljane EU --- uitzetting --- išvežimas arba išvesdinimas --- visszafordítás a határról --- expulsion administrative --- експулсиране от територията --- entry refusal for EU citizens --- expulsão --- denegación de entrada --- експулсиране --- odepření vstupu občanům EU --- piirilt tagasisaatmine --- протерување државјани --- tkeċċija ammnistrattiva --- ongewenstverklaring --- odbijanje ulaska građanima EU-a --- Abschiebungsanordnung --- odmowa wjazdu dla obywateli UE --- az ország területéről történő kiutasítás --- išsiuntimas iš šalies --- одбивање влез на странец --- zabrana ulaska u zemlju --- vyhostenie z územia --- забрана уласка у земљу --- deportazione --- protjerivanje iz države --- utvisning --- expulzare din teritoriu --- avvisning vid gränsen --- neįleidimas į šalį --- hallinnollinen karkottaminen --- recusa de entrada na fronteira --- afvisning ved grænsen --- return decision --- прогонство --- deportācija --- administratívne vyhostenie --- отказ за влизане на границата --- zobowiązanie do powrotu --- bestuurlijke uitzetting --- ċaħda tad-dħul --- protjerivanje --- terugsturen van EU-burgers --- izraidīšana no teritorijas --- administrative Ausweisung --- nepovolení vstupu na hranici --- atsisakymas leisti atvykti ES piliečiams --- депортација --- отказ за влизане на граждани на ЕС --- αποπομπή στα σύνορα --- wydalenie cudzoziemców --- visszaküldés --- espulsione dal territorio --- décision d’éloignement --- weigering van toegang voor EU-burgers --- предавање на друга држава --- odopretie vstupu občanom EÚ --- udsendelse --- ELi kodaniku sisenemiskeeld --- refoulement à la frontière --- správní vyhoštění --- expulsão administrativa --- Zurückweisung an der Grenze --- заточение --- απέλαση από την εθνική επικράτεια --- refuzim i hyrjes --- διοικητική απομάκρυνση --- deportacja z terytorium --- Abschiebung über die Grenze --- afslag på indrejse for EU-borgere --- išsiuntimas iš teritorijos --- tkeċċija --- kthim --- Ausweisung --- udvisning fra det nationale område --- deportación --- vyhoštění z území --- não admissão de cidadãos da UE --- izgon z ozemlja --- deportacja --- expulzare administrativă --- expulsión del territorio --- rifjut ta’ dħul għaċ-ċittadini tal-UE --- uitwijzing --- respingimento alla frontiera --- expulzare --- odstranitev --- administrativ udsendelse --- espulsione --- expulsion du territoire --- käännyttäminen rajalla --- izgon --- E-books --- logement --- huurovereenkomst --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- éloignement --- Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- léas --- tithíocht --- Belgique
Choose an application
La loi Breyne date de 1971 et a connu une réforme en 1993. La doctrine et la jurisprudence en la matière sont nombreuses mais beaucoup de questions restent controversées et délicates. Le Conseil francophone a considéré qu’il était utile de faire le point sur cette législation, et plus spécialement sur les questions suivantes: le champ d’application le paiement du prix le transfert de propriété et des risques la délivrance (réception et agréations) la garantie d’achèvement la Loi Breyne et la pratique de commerce.
Law of obligations. Law of contract --- Belgium --- Vendors and purchasers --- Building laws --- Immeubles --- Construction --- Vente --- Droit --- EPUB-ALPHA-L EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- House selling --- Law and legislation --- Building --- STRADALEX --- BPB1104 --- Propriété immobilière --- Protection du consommateur --- Logement --- onroerende goederen --- verkoop --- 347.451 <493> --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.0 --- 347.20 --- 347.751.0 --- V72 - Droit de l'immobilier - Onroerend goedrecht --- 347.451 <493> Koop. Verkoop. Afstand--(verbintenissenrecht)--België --- Koop. Verkoop. Afstand--(verbintenissenrecht)--België --- Onroerend eigendom --- Bescherming van de consument --- Huisvesting --- biens immobiliers --- vente --- Burgerlijk recht, privaatrecht: algemene werken en handboeken. --- Zakelijke rechten: algemeenheden. --- Verkoop. Afstand. Aankoop (algemeenheden). --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- fogyasztóvédelem --- заштита на потрошувачите --- ochrona konsumenta --- mbrojtja e konsumatorit --- protezzjoni tal-konsumatur --- consumer protection --- ochrana spotřebitele --- vartotojų apsauga --- varstvo potrošnikov --- zaštita potrošača --- kuluttajansuoja --- ochrana spotrebiteľa --- защита на потребителя --- Verbraucherschutz --- bescherming van de consument --- konsumentskydd --- tarbijakaitse --- protezione del consumatore --- patērētāju tiesību aizsardzība --- forbrugerbeskyttelse --- protecția consumatorului --- protección del consumidor --- proteção do consumidor --- προστασία του καταναλωτή --- заштита потрошача --- konzumerizmus --- tutela del consumatore --- consommatisme --- consumerism --- EBCU --- vartotojų interesų gynimas --- kuluttajan oikeudet --- consumatorismo --- Maßnahmen zugunsten der Verbraucher --- consumentisme --- plan veprimi i politikave për konsumatorin --- défense du consommateur --- konsumerismi --- prava potrošača --- δικαιώματα του καταναλωτή --- diritti del consumatore --- derechos del consumidor --- defesa do consumidor --- consumismo --- tarbijapoliitika tegevuskava --- права на потрошувачите --- forbrugerrettigheder --- consumentenbescherming --- recht van de consument --- plan d'action en faveur des consommateurs --- Handlingsplan för främjande av konsumenternas intressen --- práva spotřebitele --- fogyasztók joga --- plan de acțiune în favoarea consumatorului --- difesa del consumatore --- plan de acción en favor de los consumidores --- consumer policy action plan --- vartotojų teisės --- práva spotrebiteľov --- handlingsplan på forbrugerområdet --- forbrugerinteresser --- fogyasztóvédelmi cselekvési terv --- konsumentens rättigheter --- patērētāju aizsardzības politikas rīcības plāns --- droits du consommateur --- drepturile consumatorului --- φορέας προστασίας του καταναλωτή --- kuluttajien etua ajava toimintasuunnitelma --- plano de ação a favor dos consumidores --- piano d'azione a favore dei consumatori --- protecção do consumidor --- defensa del consumidor --- konsumerism --- consumerismo --- konzumerizam --- konsumerizëm --- actieplan ten behoeve van de consumenten --- të drejtat e konsumatorëve --- vartojimo politikos veiksmų planas --- σχέδιο δράσης υπέρ των καταναλωτών --- consumeurisme --- direitos do consumidor --- tarbija õigused --- consumers' rights --- tillvaratagande av konsumenternas intressen --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- kiinteistö --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- Burgerlijk recht, privaatrecht: algemene werken en handboeken --- Zakelijke rechten: algemeenheden --- Verkoop. Afstand. Aankoop (algemeenheden) --- Immobilieneigentum --- Grundeigentum --- E-books --- cosaint tomhaltóirí --- maoin réadach --- tithíocht --- Propriété immobilière --- Belgique --- Droit civil --- Biens (droit) --- Vente et transmission
Choose an application
De Vlaamse Woonmonitor is een meetsysteem dat via zorgvuldig gekozen indicatoren gegevens verzamelt over wonen en woonbeleid. In het boek "De Vlaamse woonmonitor 2021" worden die indicatoren nu voor het eerst ook ingevuld. Het boek bevat figuren met cijfers die zo ver mogelijk teruggaan naar het verleden en kaarten die de geografische verschillen binnen Vlaanderen in beeld brengen. Het boek is in de eerste plaats beschrijvend. Waar mogelijk geeft het ook duiding, of als het kan verklaringen. Daarbij is geput uit de veelheid van rapporten die het Steunpunt Wonen de voorbije jaren heeft geschreven, zodat het ook een soort synthese is geworden van het onderzoekswerk van het Steunpunt Wonen.https://steunpuntwonen.be/de-vlaamse-woonmonitor-2021/
grondwet --- woningbeleid --- eigendom van goederen --- woonomgeving --- ħabitat --- elukeskkond --- obitavalište --- osídlení --- gyvenamoji aplinka --- gnáthóg --- élőhely --- habitat --- elinympäristö --- dzīvojamā vide --- prostredie --- ενδιαίτημα --- boende --- Siedlung --- населена зона --- живеалиште --- станиште --- warunki mieszkaniowe --- življenjsko okolje --- beboelse --- hábitat --- habitat humain --- ανθρώπινη συνοίκηση --- bosted for mennesker --- селища на човека --- asentamiento humano --- Wohnmilieu --- Ansiedlung --- menselijke habitat --- hábitat humano --- habitat uman --- človeška naselbina --- gyvenvietė --- établissement humain --- estabelecimento humano --- životné prostredie človeka --- ενδιαιτήματα του ανθρώπου --- așezare umană --- cilvēku apmetne --- human habitat --- boligbebyggelse --- människans livsmiljö --- cilvēku dzīvojamā vide --- habitat humano --- emberi élőhely --- људско станиште --- човечко живеалиште --- osiedle --- ambjent uman --- asutus (taajama) --- vendbanime njerëzore --- inimeste elukeskkond --- bosättning --- menschliche Siedlung --- местообитание на човека --- habitat njerëzor --- življenjski prostor človeka --- menneskelig beboelse --- insediamento umano --- човешко селище --- lidské obydlí --- Wohnverhältnisse --- human settlement --- boendemiljö --- ľudské sídlo --- lakókörnyezet --- ħabitat uman --- Siedlungsweise --- žmonių apsigyvenimas --- lidské sídlo --- ocupação humana --- ihmisen elinympäristö --- środowisko życia człowieka --- emberi lakóhely --- ihmisen asuinympäristö --- habitat umano --- mājokļu politika --- bytová politika --- politika e strehimit --- политика становања --- stambena politika --- beartas tithíochta --- housing policy --- boligpolitik --- στεγαστική πολιτική --- política da habitação --- politika tad-djar --- Wohnungspolitik --- politique du logement --- asuntopolitiikka --- politica della casa --- bostadspolitik --- stanovanjska politika --- lakáspolitika --- политика за домување --- politika bývania --- elamumajanduspoliitika --- política de la vivienda --- жилищна политика --- politici pentru locuințe --- būsto politika --- polityka mieszkaniowa --- housing construction --- станбена политика --- construction de logement --- стратегија за изградба на социјални станови --- POS --- gradnja stanova za socijalne potrebe --- mājokļu celtniecība --- stambena štednja --- asuntojen rakentaminen --- bytová výstavba --- ανέγερση κατοικιών --- boligbyggeri --- ndërtim i banesave --- lakásépítés --- стратегија за домување --- construcții de locuințe --- bostadsbyggande --- sozialer Wohnungsbau --- изградња станова --- construcción de viviendas --- costruzione di alloggi --- výstavba bývania --- būsto statyba --- stanogradnja --- društveno poticana stanogradnja --- politique de l'habitat --- elamuehitus --- construção imobiliária --- Wohnungsbau --- изградба на станови --- gyvenamoji statyba --- gradnja stanova --- costituzione --- forfatning --- конституция --- ústava --- bunreacht --- författning --- Σύνταγμα --- põhiseadus --- Constitución --- konstitucija --- alkotmány --- ustava --- ustav --- Constituição --- perustuslaki --- konstitūcija --- constitution --- устав --- constituție --- kushtetutë --- konstytucja --- kostituzzjoni --- Verfassung --- costituzione flessibile --- ústavní zákon --- alkotmánytörvény --- costituzione rigida --- konstitucionalismus --- loi constitutionnelle --- lei constitucional --- carta costituzionale --- alkotmányerejű törvény --- constitutionele wet --- Satversme --- ley constitucional --- grundlag --- alaptörvény --- konstitucionālās prasības --- ústavní systém --- forfatningslov --- врховен закон --- θεμελιώδης νόμος --- ley constitutiva --- legge costituzionale --- Verfassungsgesetz --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- Sociology of environment --- vastgoed --- huisvesting --- woonbeleid --- wonen --- woningen --- Flanders --- Social policy --- dwellings --- Huisvesting --- Woonbeleid --- Vlaanderen --- Vlaamse overheid --- Indicator (economie) --- Woonkwaliteit
Choose an application
Ce guide pratique intégralement mis à jour est la garantie d’une location en toute sérénité sur le plan juridique. Que vous soyez locataire ou bailleur, il répondra à toutes vos questions sur la location d’une habitation (maison, appartement, chambre d’étudiant, colocation, etc.).
Leases --- Baux --- Rental housing --- Logement locatif --- Law and legislation --- Droit --- huurovereenkomst --- burgerlijk recht --- studentenhuis --- ubytování studentů --- studentbostad --- dom studencki --- opiskelija-asunto --- студентско общежитие --- kollegium --- študentské bývanie --- studentu kopmītne --- reżidenza tal-istudenti --- õppurite ühiselamu --- reședință universitară --- student residence --- diákotthon --- áras cónaithe mac léinn --- студентски дом --- residencia de estudiantes --- studentski dom --- studentų bendrabutis --- casa dello studente --- résidence d'étudiant --- rezidencë studentore --- Studentenheim --- residência de estudantes --- φοιτητική εστία --- študentski dom --- opiskelija-asuntola --- üliõpilaste ühiselamu --- интернат --- rezidencë universitare --- kollégium --- residência universitária --- campus --- studentrum --- studentenflat --- soluasunto --- üliõpilaskodu --- vysokoškolská kolej --- studentlägenhet --- univerzitné bývanie --- résidence universitaire --- studentská kolej --- universiteto bendrabutis --- kolej --- hall of residence --- studentski smještaj --- colegio mayor --- bllok banimi studentor --- university residence --- internát --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- droit civil --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- droit régional --- location immobilière --- logement --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- Landesrecht --- e drejtë rajonale --- περιφερειακό δίκαιο --- liġi reġjonali --- ustawodawstwo regionalne --- regionalno zakonodavstvo --- alueellinen oikeus --- dlí réigiúnach --- Derecho regional --- regioninė teisė --- reģionālās tiesības --- regionalret --- regionaal recht --- diritto regionale --- regionálny zákon --- regional law --- legislație regională --- regionalna zakonodaja --- регионално право --- regional lagstiftning --- piirkondlik õigus --- регионално законодателство --- direito regional --- regionális jog --- regionální právo --- právo spolkových zemí --- регионална легислатива --- legislazione regionale --- législation régionale --- regional lovgivning --- piirkondlik seadusandlus --- právo regionů --- regionálna legislatíva --- Landesgesetzgebung --- legislação regional --- regionalno pravo --- regionális jogalkotás --- regional legislation --- Derecho autonómico --- aluekohtainen lainsäädäntö --- legislación regional --- reģionālā likumdošana --- regionale wetgeving --- Derecho foral --- legjislacion rajonal --- регионално законодавство --- regionų įstatymai --- legislación autonómica --- περιφερειακή νομοθεσία --- résidence d'étudiant --- droit régional --- location immobilière
Choose an application
Quelles sont les récentes évolutions et leurs implications dans la pratique ? Cet ouvrage a pour thème central le bail immobilier. Dans les études notariales, il ne se passe pas un seul jour sans que surgisse une question en rapport avec l’occupation des biens immobiliers, mais ce sujet peut également intéresser les avocats et autres praticiens du droit immobilier. Dans le domaine du bail, les réformes récentes foisonnent, accélérées par la régionalisation de cette matière. Ainsi, en Région wallonne, un décret du 15 mars 2018 a porté une réglementation générale du bail d’habitation. Dans la Région de Bruxelles-Capitale, une ordonnance du 27 juillet 2017 a complété le Code du logement par un onzième titre consacré au bail d’habitation. Ces réformes n’ont pas simplement repris la réglementation fédérale antérieure. En effet, outre le remaniement des règles sur les baux classiques, de nouveaux concepts ont vu le jour : le bail de colocation, le bail étudiant et le bail glissant. Peu de temps après, par l’effet du décret du 30 avril 2019, entré en vigueur le 1er janvier 2020, le législateur wallon s’est attaqué au bail à ferme pour le réformer substantiellement. Cet ouvrage vise à pointer, dans ces législations récentes, les nouveautés qui méritent de retenir l’attention des praticiens. Quelles sont les nouveautés les plus importantes dans le bail à ferme ? Comment analyser les conséquences de la colocation de plus en plus répandue auprès des jeunes adultes ? Que se passe-t-il en cas de transmission du bien loué ou en cas de décès du locataire ? Quel est l’impact des réformes sur le bail à vie ? Le sort du bail dans la crise du Covid-19, thème très actuel, sera également étudié : comment les juges ont-ils arbitré les conflits nombreux entre locataires et propriétaires pendant la période de lockdown sanitaire ? Telles sont les questions particulières abordées par les auteurs au sein de cet ouvrage.
Law of obligations. Law of contract --- erfpacht --- Belgium --- Baux -- Droit --- Propriétaires et locataires -- Droit --- Logement coopératif -- Droit --- Logement partagé -- Droit --- Baux --- Propriétaires et locataires --- Logement coopératif --- Logement partagé --- Fermage --- Préemption --- Baux à vie --- Transfert (droit) --- Baux commerciaux --- Droit --- Belgique --- Leases --- Landlord and tenant --- Housing, Cooperative --- Shared housing --- Farm tenancy --- Commercial leases --- Pre-emption --- Transfer (Law) --- Locateurs et locataires --- Baux ruraux --- Transfert (Droit) --- Law and legislation --- location immobilière --- bail --- propriété immobilière --- régionalisation --- réforme foncière --- logement --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- půdní reforma --- Landreform --- арондација --- riforma dell'assetto fondiario --- окрупнување на земјоделските поседи --- поземлена реформа --- земљишна реформа --- reformë e tokës --- reforma terenurilor --- zemes reforma --- riforma fondiaria --- földreform --- pozemková reforma --- žemės reforma --- reforma gruntów --- земјишна реформа --- maareformi --- reforma fundiária --- maareform --- εδαφομεταρρύθμιση --- grondhervorming --- athriar talúntais --- Bodenreform --- zemljišna reforma --- zemljiška reforma --- riforma dwar l-artijiet --- reforma territorial --- land reform --- jordreform --- περιφερειακή αποκέντρωση --- regionalization --- regionalizacija --- rajonizim --- regionalização --- регионализација --- regionalizácia --- reġjunalizzazzjoni --- regionalizáció --- réigiúnú --- регионализация --- tehtävien siirto aluehallinnolle --- regionalisering --- gewestvorming --- regionalizace --- Regionalisierung --- regionalización --- piirkondadeks jaotamine --- regionalizare --- regionalizacja --- reģionalizācija --- regionalizzazione --- regionalisation --- περιφερειοποίηση --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- kiinteistö --- Grundeigentum --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- onroerende goederen --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- maoin réadach --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- Immobilieneigentum --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- E-books --- location immobilière --- propriété immobilière --- régionalisation --- réforme foncière
Choose an application
Het Handboek Appartementsrecht is een complete encyclopedie over appartementseigendom: aan de hand van talloze rechterlijke uitspraken, literatuur en rechtsvergelijkende analyses biedt de auteur een grondige toelichting bij het in boek 3 BW opgenomen nieuwe wettelijk kader met bijbehorende aanwijzingen voor zowel professionelen als voor mede-eigenaars, bewoners en gebruikers, en ook tips om misverstanden op het terrein te kunnen vermijden en/of geschillen te kunnen voorkomen of remediëren.
meergezinswoning --- huisvesting --- mede-eigendom --- eigendom van goederen --- België --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- comproprietà --- sameje --- yhteisomistus --- joint ownership --- bendroji nuosavybė --- Miteigentum --- zajedničko vlasništvo --- spoluvlastnictví --- copropriété --- gemensam äganderätt --- συνιδιοκτησία --- ühisomand --- kopīpašuma tiesības --- spoluvlastníctvo --- съсобственост --- comhúinéireacht --- közös tulajdon --- proprietate comună --- сусвојина --- copropiedad --- solastnina --- koproprjetà --- współwłasność --- pronësi e përbashkët --- copropriedade --- заедничка сопственост --- κυριότητα εξ αδιαιρέτου --- bezpodílové spoluvlastnictví --- majetková účast --- condomínio --- сосопственост --- косопственост --- proprietà collettiva --- medeëigendom --- condominio --- kondomínium --- podílové spoluvlastnictví --- co-propriedade --- συγκυριότητα --- társtulajdonos --- suvlasništvo --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- logement --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- abitazzjoni kollettiva --- daudzstāvu dzīvojamā ēka --- flerfamiliehus --- mitmepereelamu --- daugiaaukštis namas --- viacposchodové obydlie --- teaghais ilstórach --- činžovní dům --- bloc de locuințe --- жилищна сграда --- többszintes ház --- stambena višekatnica --- habitação coletiva --- Mehrfamilienhaus --- συλλογική κατοικία --- стамбена вишеспратница --- logement collectif --- станбена повеќекатница --- flerfamiljshus --- večstanovanjska hiša --- multi-storey dwelling --- banesë shumëkatëshe --- budownictwo wielorodzinne --- vivienda colectiva --- kerrostaloasunto --- habitação colectiva --- apartmanház --- abitazione collettiva --- činžák --- daugiabutis namas --- palazzina condominiale --- повеќекатница --- block of flats --- obytný dům --- flatgebouw --- bloc de apartamente --- edificio de apartamentos --- bloque de pisos --- зграда за колективно домување --- condominio multipiano --- korterelamu --- condomino --- korrusmaja --- hyreshus --- Mietshaus --- Wohnblock --- dzīvojamās mājas bloks --- abitazione plurifamiliare --- πολυκατοικία --- Apartmenthaus --- immeuble d'appartements --- činžiak --- társasház --- višekatnica --- bllok pallatesh --- arranha-céus --- kerrostalo --- edifício de apartamentos --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Law of real property --- 347.23 --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- België
Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|