Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
huur uithuiszetting herhuisvesting & uithuiszettingen: tussen wet en praktijk & uithuiszetting vanuit het standpunt van - het OCMW / O.C.M.W. - de burgemeester - de administratie die de regionale kwaliteitsnormen moet doen naleven - de magistraat - de advocaat - het vredegerecht (kanton Landen - Zoutleeuw / negende kanton Antwerpen) - de eigenaar - de huurder & de herhuisvesting & uithuiszettingen in Europa: juridisch toelichting en bepalingen tot voorkoming
Law of obligations. Law of contract --- verbintenissenrecht --- sociale problemen --- huurrecht --- vastgoedrecht --- Belgium --- 347.453 <493> --- BPB1101 --- Expulsion --- 34 --- 347.254 --- 347 --- 347.453 <493> Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- Uitwijzing --- Recht --- Regelgeving --- Wetgeving --- Woonrecht --- Huurcontracten --- Huurovereenkomsten --- Eviction --- Relocation (Housing) --- Right to housing --- Housing --- Expulsion (Droit civil) --- Relogement --- Droit au logement --- Logement --- Law and legislation --- Droit --- Congresses --- Ebooks --- verwijdering --- išsiuntimas --- vyhoštění --- îndepărtare --- Abschiebung --- απομάκρυνση --- uttransportering --- aistriú --- извеждане --- deportacija --- avlägsnande --- wydalenie --- expulsión --- afastamento --- tneħħija --- deportim --- removal --- udvisning --- kiutasítás --- piespiedu izraidīšana --- протеривање --- väljasaatmine --- odsun --- allontanamento --- протерување --- prostovoljna vrnitev ali odstranitev --- maasta poistaminen --- administratīva izraidīšana --- upravni izgon --- wydalenie z terytorium --- deportazzjoni --- забрана за влез во земјата --- Ausschaffung --- verwaltungsrechtliche Ausweisung --- deportation --- izraidīšana --- az országba való belépés megtagadása --- nekad inresa för EU-medborgare --- expulsion --- odesłanie (wyjazd) --- административно експулсиране --- Zurückweisung von Unionsbürgerinnen und –bürgern an der Grenze --- refusal of entry --- recondução à fronteira --- expulsão do território --- territooriumilt väljasaatmine --- odmítnutí vstupu --- ieceļošanas atteikums ES pilsoņiem --- karkottaminen --- vyhostenie --- terugsturen aan de grens --- deportare --- rifiuto di ingresso dei cittadini dell'UE --- kitoloncolás --- tkeċċija mit-territorju --- απέλαση --- returnare --- denegación de entrada en relación con ciudadanos de la UE --- interdicție de intrare --- refoulement --- išsiuntimas iš šalies administracine tvarka --- na meji zavrnjen vstop --- expulsión administrativa --- refus d’entrée pour les citoyens de l’UE --- EU-kansalaisten maahantulon epääminen --- espulsione amministrativa --- deportavimas --- az uniós polgárok belépésének megtagadása --- kthim mbrapa --- atteikums ieceļot --- απαγόρευση εισόδου για τους πολίτες της ΕΕ --- протерување странци --- halduskorras väljasaatmine --- interdicție de intrare pentru cetățenii UE --- removal order --- deportação --- депортиране --- Aufenthaltsbeendigung --- deportace --- odopretie vstupu na hranici --- zavrnitev vstopa za državljane EU --- uitzetting --- išvežimas arba išvesdinimas --- visszafordítás a határról --- expulsion administrative --- експулсиране от територията --- entry refusal for EU citizens --- expulsão --- denegación de entrada --- експулсиране --- odepření vstupu občanům EU --- piirilt tagasisaatmine --- протерување државјани --- tkeċċija ammnistrattiva --- ongewenstverklaring --- odbijanje ulaska građanima EU-a --- Abschiebungsanordnung --- odmowa wjazdu dla obywateli UE --- az ország területéről történő kiutasítás --- išsiuntimas iš šalies --- одбивање влез на странец --- zabrana ulaska u zemlju --- vyhostenie z územia --- забрана уласка у земљу --- deportazione --- protjerivanje iz države --- utvisning --- expulzare din teritoriu --- avvisning vid gränsen --- neįleidimas į šalį --- hallinnollinen karkottaminen --- recusa de entrada na fronteira --- afvisning ved grænsen --- return decision --- прогонство --- deportācija --- administratívne vyhostenie --- отказ за влизане на границата --- zobowiązanie do powrotu --- bestuurlijke uitzetting --- ċaħda tad-dħul --- protjerivanje --- terugsturen van EU-burgers --- izraidīšana no teritorijas --- administrative Ausweisung --- nepovolení vstupu na hranici --- atsisakymas leisti atvykti ES piliečiams --- депортација --- отказ за влизане на граждани на ЕС --- αποπομπή στα σύνορα --- wydalenie cudzoziemców --- visszaküldés --- espulsione dal territorio --- décision d’éloignement --- weigering van toegang voor EU-burgers --- предавање на друга држава --- odopretie vstupu občanom EÚ --- udsendelse --- ELi kodaniku sisenemiskeeld --- refoulement à la frontière --- správní vyhoštění --- expulsão administrativa --- Zurückweisung an der Grenze --- заточение --- απέλαση από την εθνική επικράτεια --- refuzim i hyrjes --- διοικητική απομάκρυνση --- deportacja z terytorium --- Abschiebung über die Grenze --- afslag på indrejse for EU-borgere --- išsiuntimas iš teritorijos --- tkeċċija --- kthim --- Ausweisung --- udvisning fra det nationale område --- deportación --- vyhoštění z území --- não admissão de cidadãos da UE --- izgon z ozemlja --- deportacja --- expulzare administrativă --- expulsión del territorio --- rifjut ta’ dħul għaċ-ċittadini tal-UE --- uitwijzing --- respingimento alla frontiera --- expulzare --- odstranitev --- administrativ udsendelse --- espulsione --- expulsion du territoire --- käännyttäminen rajalla --- izgon --- E-books --- logement --- huurovereenkomst --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- éloignement --- Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- léas --- tithíocht --- Belgique
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|