Listing 1 - 10 of 81 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Español (Lengua) --- Análisis lingüístico (Lingüistica) --- Sintaxis. --- Análisis lingüístico (Lingüistica).
Choose an application
Philology --- Circolo linguistico fiorentino. --- Philology.
Choose an application
Choose an application
Este libro reúne trabajos llevados a cabo por investigadores en universidades de la Argentina, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, México, Perú y Polonia, en torno a la variación lingüística y la problemática del contacto en el español peruano, en el marco de situaciones concretas. Los estudios coinciden en pensar la variación como un fenómeno relativo a las personas que participan en la construcción de sus identidades, saberes y articulación de nuevos repertorios verbales y comunicativos. De esta manera se presentan, en tres bloques diferenciados, diversas problemáticas que obedecen a los niveles fonético-fonológico, léxico y morfosintáctico de la lengua.
Lenguas --- Análisis lingüístico --- Perú --- Español
Choose an application
Este libro reúne trabajos llevados a cabo por investigadores en universidades de la Argentina, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, México, Perú y Polonia, en torno a la variación lingüística y la problemática del contacto en el español peruano, en el marco de situaciones concretas. Los estudios coinciden en pensar la variación como un fenómeno relativo a las personas que participan en la construcción de sus identidades, saberes y articulación de nuevos repertorios verbales y comunicativos. De esta manera se presentan, en tres bloques diferenciados, diversas problemáticas que obedecen a los niveles fonético-fonológico, léxico y morfosintáctico de la lengua.
Lenguas --- Análisis lingüístico --- Perú --- Español
Choose an application
Este libro reúne trabajos llevados a cabo por investigadores en universidades de la Argentina, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, México, Perú y Polonia, en torno a la variación lingüística y la problemática del contacto en el español peruano, en el marco de situaciones concretas. Los estudios coinciden en pensar la variación como un fenómeno relativo a las personas que participan en la construcción de sus identidades, saberes y articulación de nuevos repertorios verbales y comunicativos. De esta manera se presentan, en tres bloques diferenciados, diversas problemáticas que obedecen a los niveles fonético-fonológico, léxico y morfosintáctico de la lengua.
Lenguas --- Análisis lingüístico --- Perú --- Español
Choose an application
Spanish language --- Dialects --- Atlas lingüístico de México.
Choose an application
This book is an adaptation of a thesis presented at the National University of the Altiplano. The objective of the research was to evaluate the influence of the linguistic threshold on the reading competence of bilingual students. The study was carried out with two groups of 27 Castilian-Quechua and Quechua-Castilian second grade secondary school students from INA 21 in Azángaro, using a quantitative approach, explanatory research type and quasi-experimental design with entry and exit test. The linguistic threshold was determined through receptive and productive vocabulary tests, after a reading reinforcement program; reading competence, through the reading tests of the Ministry of Education; and the relationship between linguistic threshold and reading competence, through Pearson's correlation (r). The results indicate that all the variables evaluated were significant (p < 0.05). The linguistic threshold of the Spanish-Quechua group was higher than that of the Quechua-Spanish group, at an advanced level vs. beginner, a receptive vocabulary of 2130 vs. 975 of the 3000 most frequent words, and a lexical coverage of 71.0 vs. 32.5%, respectively. The reading competence of the Spanish-Quechua group was higher than that of the Quechua-Spanish group, with a score of 718 (satisfactory) vs. 594 (in process), respectively. The correlation between the linguistic threshold and reading competence was high (r = 0.76) and significant (p < 0.05), showing causality and direct positive association between the variables. Based on the results, it is concluded that the linguistic threshold positively influences the reading competence of bilingual Spanish-Quechua and Quechua-Spanish students, showing a significant gap in the achievement of their learning. Este libro es una adaptación de una tesis presentada en la Universidad Nacional del Altiplano, El objetivo de la investigación fue evaluar la influencia del umbral lingüístico en la competencia lectora de estudiantes bilingües. El estudio se realizó con dos grupos de 27 estudiantes castellano-quechua y quechua-castellano de segundo grado de secundaria del INA 21 de Azángaro, en enfoque cuantitativo, tipo de investigación explicativa y diseño cuasi experimental con prueba de entrada y salida. El umbral lingüístico se determinó mediante pruebas de vocabulario receptivo y productivo, después de un programa de reforzamiento en lectura; la competencia lectora, mediante las pruebas de lectura del Ministerio de Educación; y la relación entre umbral lingüístico y competencia lectora, a través de la correlación de Pearson (r). Los resultados indican que todas las variables evaluadas fueron significativas (p < 0.05). El umbral lingüístico del grupo castellano-quechua fue mayor que el del grupo quechua-castellano, en un nivel avanzado vs. principiante, un vocabulario receptivo de 2130 vs. 975 de las 3000 palabras más frecuentes, y una cobertura léxica de 71.0 vs. 32.5%, respectivamente. La competencia lectora del grupo castellano-quechua fue mayor que la del grupo quechua-castellano, con un puntaje de 718 (satisfactorio) vs. 594 (en proceso), respectivamente. La correlación entre el umbral lingüístico y la competencia lectora fue alta (r = 0.76) y significativa (p < 0.05), evidenciando causalidad y asociación positiva directa entre las variables. A partir de los resultados se concluye que, el umbral lingüístico influye positivamente en la competencia lectora de estudiantes bilingües castellano-quechua y quechua-castellano, manifestándose con una brecha significativa en el logro de sus aprendizajes.
bilingüe --- castellano --- competencia lectora --- quechua --- umbral lingüístico
Choose an application
This book is an adaptation of a thesis presented at the National University of the Altiplano. The objective of the research was to evaluate the influence of the linguistic threshold on the reading competence of bilingual students. The study was carried out with two groups of 27 Castilian-Quechua and Quechua-Castilian second grade secondary school students from INA 21 in Azángaro, using a quantitative approach, explanatory research type and quasi-experimental design with entry and exit test. The linguistic threshold was determined through receptive and productive vocabulary tests, after a reading reinforcement program; reading competence, through the reading tests of the Ministry of Education; and the relationship between linguistic threshold and reading competence, through Pearson's correlation (r). The results indicate that all the variables evaluated were significant (p < 0.05). The linguistic threshold of the Spanish-Quechua group was higher than that of the Quechua-Spanish group, at an advanced level vs. beginner, a receptive vocabulary of 2130 vs. 975 of the 3000 most frequent words, and a lexical coverage of 71.0 vs. 32.5%, respectively. The reading competence of the Spanish-Quechua group was higher than that of the Quechua-Spanish group, with a score of 718 (satisfactory) vs. 594 (in process), respectively. The correlation between the linguistic threshold and reading competence was high (r = 0.76) and significant (p < 0.05), showing causality and direct positive association between the variables. Based on the results, it is concluded that the linguistic threshold positively influences the reading competence of bilingual Spanish-Quechua and Quechua-Spanish students, showing a significant gap in the achievement of their learning. Este libro es una adaptación de una tesis presentada en la Universidad Nacional del Altiplano, El objetivo de la investigación fue evaluar la influencia del umbral lingüístico en la competencia lectora de estudiantes bilingües. El estudio se realizó con dos grupos de 27 estudiantes castellano-quechua y quechua-castellano de segundo grado de secundaria del INA 21 de Azángaro, en enfoque cuantitativo, tipo de investigación explicativa y diseño cuasi experimental con prueba de entrada y salida. El umbral lingüístico se determinó mediante pruebas de vocabulario receptivo y productivo, después de un programa de reforzamiento en lectura; la competencia lectora, mediante las pruebas de lectura del Ministerio de Educación; y la relación entre umbral lingüístico y competencia lectora, a través de la correlación de Pearson (r). Los resultados indican que todas las variables evaluadas fueron significativas (p < 0.05). El umbral lingüístico del grupo castellano-quechua fue mayor que el del grupo quechua-castellano, en un nivel avanzado vs. principiante, un vocabulario receptivo de 2130 vs. 975 de las 3000 palabras más frecuentes, y una cobertura léxica de 71.0 vs. 32.5%, respectivamente. La competencia lectora del grupo castellano-quechua fue mayor que la del grupo quechua-castellano, con un puntaje de 718 (satisfactorio) vs. 594 (en proceso), respectivamente. La correlación entre el umbral lingüístico y la competencia lectora fue alta (r = 0.76) y significativa (p < 0.05), evidenciando causalidad y asociación positiva directa entre las variables. A partir de los resultados se concluye que, el umbral lingüístico influye positivamente en la competencia lectora de estudiantes bilingües castellano-quechua y quechua-castellano, manifestándose con una brecha significativa en el logro de sus aprendizajes.
Society & social sciences --- bilingüe --- castellano --- competencia lectora --- quechua --- umbral lingüístico
Choose an application
This book is an adaptation of a thesis presented at the National University of the Altiplano. The objective of the research was to evaluate the influence of the linguistic threshold on the reading competence of bilingual students. The study was carried out with two groups of 27 Castilian-Quechua and Quechua-Castilian second grade secondary school students from INA 21 in Azángaro, using a quantitative approach, explanatory research type and quasi-experimental design with entry and exit test. The linguistic threshold was determined through receptive and productive vocabulary tests, after a reading reinforcement program; reading competence, through the reading tests of the Ministry of Education; and the relationship between linguistic threshold and reading competence, through Pearson's correlation (r). The results indicate that all the variables evaluated were significant (p < 0.05). The linguistic threshold of the Spanish-Quechua group was higher than that of the Quechua-Spanish group, at an advanced level vs. beginner, a receptive vocabulary of 2130 vs. 975 of the 3000 most frequent words, and a lexical coverage of 71.0 vs. 32.5%, respectively. The reading competence of the Spanish-Quechua group was higher than that of the Quechua-Spanish group, with a score of 718 (satisfactory) vs. 594 (in process), respectively. The correlation between the linguistic threshold and reading competence was high (r = 0.76) and significant (p < 0.05), showing causality and direct positive association between the variables. Based on the results, it is concluded that the linguistic threshold positively influences the reading competence of bilingual Spanish-Quechua and Quechua-Spanish students, showing a significant gap in the achievement of their learning. Este libro es una adaptación de una tesis presentada en la Universidad Nacional del Altiplano, El objetivo de la investigación fue evaluar la influencia del umbral lingüístico en la competencia lectora de estudiantes bilingües. El estudio se realizó con dos grupos de 27 estudiantes castellano-quechua y quechua-castellano de segundo grado de secundaria del INA 21 de Azángaro, en enfoque cuantitativo, tipo de investigación explicativa y diseño cuasi experimental con prueba de entrada y salida. El umbral lingüístico se determinó mediante pruebas de vocabulario receptivo y productivo, después de un programa de reforzamiento en lectura; la competencia lectora, mediante las pruebas de lectura del Ministerio de Educación; y la relación entre umbral lingüístico y competencia lectora, a través de la correlación de Pearson (r). Los resultados indican que todas las variables evaluadas fueron significativas (p < 0.05). El umbral lingüístico del grupo castellano-quechua fue mayor que el del grupo quechua-castellano, en un nivel avanzado vs. principiante, un vocabulario receptivo de 2130 vs. 975 de las 3000 palabras más frecuentes, y una cobertura léxica de 71.0 vs. 32.5%, respectivamente. La competencia lectora del grupo castellano-quechua fue mayor que la del grupo quechua-castellano, con un puntaje de 718 (satisfactorio) vs. 594 (en proceso), respectivamente. La correlación entre el umbral lingüístico y la competencia lectora fue alta (r = 0.76) y significativa (p < 0.05), evidenciando causalidad y asociación positiva directa entre las variables. A partir de los resultados se concluye que, el umbral lingüístico influye positivamente en la competencia lectora de estudiantes bilingües castellano-quechua y quechua-castellano, manifestándose con una brecha significativa en el logro de sus aprendizajes.
Society & social sciences --- bilingüe --- castellano --- competencia lectora --- quechua --- umbral lingüístico
Listing 1 - 10 of 81 | << page >> |
Sort by
|