Listing 1 - 10 of 83 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Sociology of culture --- Japan --- Japon --- Civilization --- Civilisation --- 952 --- Geschiedenis van Japan --- Civilization. --- 952 Geschiedenis van Japan --- 952 History of Japan --- History of Japan --- Japan - Civilization
Choose an application
Japan --- Japon --- History --- Histoire --- 952 --- Désherbage --- Geschiedenis van Japan --- Deselectie --- 952 Geschiedenis van Japan --- J3300 --- Japan: History -- general histories --- 952 History of Japan --- History of Japan
Choose an application
This open access book studies how foreign models of economic development can be effectively learned by and applied to today’s latecomer countries. Policy capacity and societal learning are increasingly stressed as pre-conditions for successful catch-up. However, how such learning should be initiated by individual societies with different features needs to be explained. The book answers this pragmatic question from the perspective of Japan’s past experience and its extensive development cooperation in Asia, Africa, and Latin America. Since the late nineteenth century, Japan has developed a unique philosophy and method for adopting advanced technologies and systems from the West; the same philosophy and method govern its current cooperation with the developing world. The key concepts are local learning and translative adaptation. Local learning says that development requires the learner to adopt a proactive mindset and the goal of graduating from receiving aid. Meanwhile, translative adaptation requires foreign models be modified to fit local realities given the different structures of the home and foreign society. The development process must be wholly owned by the domestic society in rejection of copy-and-paste acceptance. These ideas not only informed Japan but are key to successful development for all. The book also asks how this learning method should—or should not—be revised in the age of SDGs and digitalization. Following the overview section that lays out the general principles, the book offers many real cases from Japan and other countries. The concrete actions outlined in these cases, with close attention to individual growth “ingredients” as opposed to general theories, are crucial to successful policy making. The book contains materials that are highly useful for national leaders and practitioners within developing countries as well as students of development studies. .
Development economics. --- Economic development. --- Globalization. --- Japan --- Development Economics. --- Development Studies. --- Economic Growth. --- History of Japan. --- History.
Choose an application
This book considers how music, musicality, and ideologies of musicality are working within the specific construction of waka on the theme of male love in Kitamura Kigin’s Iwatsutsuji (1676) and Ihara Saikaku’s Nanshoku ōkagami (1687) by using a modified generative theory of music. This modified theory seeks to get at the interdependent meanings that may exist among the music, image, and the text of the waka in question. In all, this study guides the reader through five waka on the theme of male love and demonstrates not only how each waka is inherently musical but how the image and text may interdependently relate to the ways in which premodern Japanese song poets may not only have thought in and with sound but may have also utilized a diverse array of musical gestures to construct new objects of knowledge. In the case of this study, these new objects of knowledge seem to have aided in situating a changing musicopoetics that aligned with changing constructions of male desire. .
Music --- Japan --- Oriental literature. --- History of Music. --- History of Japan. --- Asian Literature. --- History and criticism. --- History. --- Asian literature --- Criticism
Choose an application
This book clarifies the climatic variations in Japan from the historical period to the present based on documentary sources and meteorological data. Japanese society has suffered from various kinds of natural disasters since ancient times, such as floods and high tides caused by torrential rainfall and strong winds. They were described in large numbers of historical documents including official local weather diaries. However, all these documents were written in Japanese or Chinese languages, which prevents non-readers of those languages from accessing them. Also, Japan is a Far Eastern island country, and the unique features of Japanese climate and natural disasters would be unfamiliar and unimaginable to them without being able to read those documents. How is the climate of Japan, and how was the climate during the Little Ice Age in Japan as compared with conditions in Europe and America? When did meteorological observations start, and who (which country) introduced them to Japan? Why did so many natural disasters occur in Japan, and what caused them? This book answers these questions as specifically and objectively as possible using both figures and photographs, which are beneficial to students and the general public who are interested in historical and current climatic change in Japan, as well as professional climate scientists.
Japan --- Climate --- History. --- Climatology. --- Natural disasters. --- Physical geography. --- Climate Sciences. --- Natural Hazards. --- Physical Geography. --- History of Japan.
Choose an application
Doelstelling: Deze scriptie bestaat uit een geannoteerde vertaling van 'A History of Japan' door George Sansom. Het commentaargedeelte bestaat ten eerte uit een theoretische omkadering met bespreking van vijf vertaalwetenschappers die vertaalstrategieën hebben voorgesteld, en ten tweede uit de culturele referenties waarbij ik mogelijke vertalingen suggereer. Middelen of methode: De basis voor deze scriptie is het geschiedkundig werk 'A History of Japan' (1993) door George Sansom en de werken van Aixéla (1996), Baker (1999), Grit (1997), Langeveld (1986) en Newmark (1981). Bij de bespreking van de culturele referenties werd vooral het internet als bron gebruikt. Verklarende en vertalende woordenboeken zijn ook veelvuldig aangewend. Resultaten: Het doel was om een vertaling te bekomen die zowel vlot als trouw aan de originele stijl is. de vele Japanse woorden uit de brontekst hebben ervoor gezorgd dat leenwoorden met en zonder uitleg en leenvertalingen het vaakst als vertaalstrategie naar voren kwamen.
A History of Japan. --- Culturele referenties. --- Historische vertaling. --- Japan. --- Sansom, George; vertaalstudies. --- Sansom, George; vertalingen. --- Vertaling met commentaar.
Choose an application
This book explains compellingly that, despite common belief, in the early modern period, the intra-East Asian commercial network still functioned sustainably, and within that network, the Sino-Japanese trade can be seen as the most significant part which not only connected the Chinese and Japanese domestic markets but also was linked to the global economy. It is commonly thought that East Asian countries like China and Japan maintained a stance of so-called national isolation during the period from the seventeenth century to the middle of the nineteenth century. It is true that diplomatic relations between Qing China and Tokugawa Japan could have not been established for reasons such as guarantees of security; however, every year merchants in junks voyaged to Nagasaki and carried out transactions with Japanese merchants or business agents. How this kind of trade relation was maintained stably without any diplomatic guarantees and in which way the governments of the two sides edged into the trade and accommodated the trade conflicts and institutional frictions are essential but seldom-emphasized topics. This book aims to shed light on these issues and thereby examine the character of the unique trade order in early modern East Asia as well, by analyzing a large quantity of the seldom-used and unpublished Chinese and Japanese primary and secondary sources.
Economic history. --- Asia—Economic conditions. --- Japan—History. --- China—History. --- Economic History. --- Asian Economics. --- History of Japan. --- History of China. --- Economic conditions --- History, Economic --- Economics
Choose an application
This volume presents a series of five portraits of Edo, the central region of urban space today known as Tokyo, from the great fire of 1657 to the devastating earthquake of 1855. This book endeavors to allow Edo, or at least some of the voices that constituted Edo, to do most of the speaking. These voices become audible in the work of five Japanese eye-witness observers, who notated what they saw, heard, felt, tasted, experienced, and remembered. “An Eastern Stirrup,” presents a vivid portrait of the great conflagration of 1657 that nearly wiped out the city. “Tales of Long Long Ago,” details seventeenth-century warrior-class ways as depicted by a particularly conservative samurai. “The River of Time,” describes the city and its flourishing cultural and economic development during the late eighteenth and early nineteenth centuries. “The Spider’s Reel” looks back at both the attainments and calamities of Edo in the 1780s. Finally, “Disaster Days,” offers a meticulous account of Edo life among the ruins of the catastrophic 1855 tremor. Read in sequence, these five pieces offer a unique “insider’s perspective” on the city of Edo and early modern Japan. .
Japan-History. --- Oriental literature. --- Cities and towns-History. --- History of Japan. --- Asian Literature. --- Urban History. --- Asian literature --- Japan—History. --- Cities and towns—History.
Choose an application
“Takamure Itsue, an anarchist, poet, first women’s historian, fanatic nationalist and maternalist feminist, is a controversial figure. This is a challenging and considerate re-examination to allocate her work and life with a new light in the historical context of Japanese feminism.” — Chizuko Ueno, University of Tokyo, Japan This book explores Takamure Itsue’s (1894–1964) intellectual odyssey as Japan’s most notable pioneer in the study of women’s history. When she embarked on a series of scholarly projects that investigated marriage patterns and kinship systems in ancient Japan, it was a response to crisis-ridden modernity. Relentless in her quest to dismantle patriarchy, this “woman from the Land of Fire” (a nickname for her birthplace, Kumamoto Prefecture) locked herself away in 1931 and spent the rest of her life conducting research on female-friendly societies with matrilocal arrangements under kinship-based communal systems. While dissecting the patriarchal norms undergirding the capitalist nation-state, she embraced matricultural paradigms that embodied life-sustaining and life-enhancing values through communal childrearing and matrilineal inheritance. Takamure, a visionary thinker, asked big-picture questions and addressed multifarious issues of contemporary relevance, including beauty standards, human trafficking, gross disparities in wealth, war and imperialism, science and religion, and humanity’s relationship with nature.
Women—History. --- Japan—History. --- History, Modern. --- Women's History / History of Gender. --- History of Japan. --- Modern History. --- Women --- History. --- Itsue, Takamure. --- Japan --- Social conditions
Choose an application
This book introduces English-speaking audiences to tsūji, who were interpreters in different contexts in Japan and then the Ryukyu Kingdom from the late 16th to the mid-19th century. It comprises seven historical case studies on tsūji in which contributors adopt a context-oriented approach. They aim to explore the function of these interpreters in communication with other cultures in different languages, including Japanese, Dutch, Chinese, Korean, Ryukyuan, English, Russian and Ainu. Each chapter elucidates the tsūji and the surrounding social, political and economic conditions. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, but also readers interested in the early modern history of interpreting and cultural exchange. It will similarly appeal to those interested in the Japanese language, but with limited access to books written in Japanese. Mino Saito is Associate Professor at Juntendo University, Japan. Miki Sato is Professor at Sapporo University, Japan.
Translating and interpreting. --- Japan --- International relations --- Intercultural communication. --- Religion --- Language Translation. --- History of Japan. --- Diplomatic and International History. --- Intercultural Communication. --- History of Religion. --- History.
Listing 1 - 10 of 83 | << page >> |
Sort by
|