Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Law of civil procedure --- Family law. Inheritance law --- Belgium --- procédure judiciaire --- liquidation judiciaire --- 347.62 <493> --- gerechtelijke procedure --- gerechtelijke vereffening --- Huwelijksrecht. Huwelijksvoorwaarden. Huwelijksformaliteiten. Nietigheid, aanvechtbaarheid van het huwelijk. Rechten en plichten van echtgenoten--België --- 347.62 <493> Huwelijksrecht. Huwelijksvoorwaarden. Huwelijksformaliteiten. Nietigheid, aanvechtbaarheid van het huwelijk. Rechten en plichten van echtgenoten--België --- Belgique
Choose an application
La phase de lexécution des arrêts de la Cour européenne des droits de lhomme a longtemps été négligée par la doctrine. Elle représente pourtant un des aspects fondamentaux de la protection internationale des droits de lhomme. En effet, si les arrêts de la Cour ne sont pas exécutés, le constat de violation quils contiennent na que peu dutilité pour la victime et pour la société en général. La présente étude expose les différentes facettes de lexécution (procédure, obligations des Etats, casuistique et réforme). Elle sefforce didentifier, dans la pratique du Comité des Ministres et de la Cour, les principes qui gouvernent la phase de lexécution et de les présenter comme faisant partie dun système reposant sur un cadre juridique solide.Lanalyse du problème de lexécution savère particulièrement importante dans le cadre de la réforme de la Cour. En effet, la mauvaise exécution des arrêts est une des causes de lafflux massif de nouvelles requêtes et de la surcharge de la Cour. La question de lexécution des arrêts de la Cour est donc dune actualité certaine, alors que la Suisse, qui prendra la présidence du Conseil de lEurope en novembre 2009, a annoncé son intention dorganiser au début de lannée 2010 une conférence interministérielle consacrée à lavenir de la Cour.
Adjective law --- Droit judiciaire --- Gerechtelijk recht --- Gerechtelijke procedure --- Law--Practise --- Law--Procedure --- Legal procedure --- Practice (Legal procedure) --- Procedural law --- Procedure (Law) --- Procedure (Recht) --- Procesrecht --- Procédure (Droit) --- Procédure judiciaire --- Recht [Gerechtelijk ] --- Rechtspleging --- Human rights --- Executions (International law) --- Droits de l'homme (Droit international) --- Voies d'exécution (Droit international) --- European Court of Human Rights --- Sanction --- Voies d'exécution (Droit international) --- Executions (Law) --- Europe --- Case studies --- Droit international --- Cour européenne des droits de l'homme --- Conseil de l'europe --- Exécution (droit) --- Sanction.
Choose an application
Einde 2009, bij zijn 70ste verjaardag, nam Luc Huybrechts afscheid van het Hof van Cassatie. Dat betekent voor Raadsheer Huybrechts het einde van een decennialange gerechtelijke loopbaan. Gedurende die loopbaan heeft hij zich met digniteit en grenzeloze inzet gekweten van de kerntaken van de magistraat. Doorheen zijn rijke carrière in de magistratuur – zowel staande als zittende magistratuur – heeft Luc Huybrechts een heel brede visie kunnen ontwikkelen op de toepassing van het strafrecht en het strafprocesrecht. Door zijn jarenlange ervaring in het Hof van Cassatie heeft hij bovendien in een periode die beslissend is voor de toekomst van het strafrecht en het strafprocesrecht in België, kunnen meebouwen aan de uitwerking van een rechtspraak die, zoals hoger vermeld, ernaar streeft de toepassing van de abstracte wet op een concrete casus mogelijk te maken door middel van een interpretatie die zowel de wil van de wetgever als de noodzaak tot interpretatie op het terrein respecteert. Er is evenwel meer. Rechtspraak kan niet behoorlijk functioneren zonder een degelijke doctrine. In deze zin dient te worden gesteld dat de magistratuur en de academische wereld elkaar noodzakelijk aanvullen. Ook hier heeft raadsheer Huybrechts zich niet onbetuigd gelaten. Zijn academische loopbaan en zijn academische interesse maken van hem een bezield en een bezielend observator van de rechtswereld. De inzichten van Luc Huybrechts zijn steevast verrijkend en vernieuwend. Ook bij de oprichting van Nullum Crimen, dat ondertussen aan zijn vijfde jaargang toe is, heeft Luc Huybrechts een beslissende en bezielende rol gespeeld. De redactieleden van Nullum Crimen vonden het dan ook passend om, naar Duitse traditie, ter gelegenheid van de 70ste verjaardag van Luc Huybrechts hem een huldeboek aan te bieden. Dit huldeboek is méér dan een Liber amicorum. Dit boek wil tegelijk een blijk van vriendschap aan de gevierde en een hulde aan deze schitterende jurist zijn.
Legal theory and methods. Philosophy of law --- Criminal law. Criminal procedure --- Belgium --- BPB1011 --- Droit pénal --- procédure judiciaire --- 34 <082> --- 34 <082> Rechtswetenschappen.--Feestbundels. Festschriften --- Rechtswetenschappen.--Feestbundels. Festschriften --- Strafrecht --- gerechtelijke procedure --- Ebooks --- Droit pénal --- procédure judiciaire --- trestné právo --- prawo karne --- baudžiamoji teisė --- diritto penale --- наказателно право --- büntetőjog --- dlí coiriúil --- kriminaalõigus --- kazensko pravo --- drept penal --- strafrecht --- Derecho penal --- strafferet --- krimināllikums --- dritt kriminali --- straffrätt --- kazneno pravo --- ποινικό δίκαιο --- direito penal --- кривично право --- criminal law --- e drejtë penale --- trestní právo --- rikosoikeus --- кривичен закон --- казнено право --- krimināltiesības --- kriminaalkoodeks --- trestní právo hmotné --- criminal code --- trestný kódex --- diritto criminale --- direito criminal --- kriminalret --- droit criminel --- crimineel recht --- karistusõigus --- Derecho criminal --- E-books --- Criminal law --- Criminal procedure --- Procédure (Droit)
Choose an application
De gerechtelijke achterstand is een kwaal waar Justitie al geruime tijd mee te kampen heeft, vooral wat betreft strafzaken in de financiële en fiscale sfeer. De wetgever heeft nu getracht daaraan een mouw te passen door een ultieme uitbreiding van het toepassingsgebied van de minnelijke schikking bij de wet van 14 april 2011. De figuur van de minnelijke schikking, waarbij het Openbaar Ministerie aan de dader een verval van strafvordering voorstelt in ruil voor het betalen van een geldsom, wordt in dit boek in al haar details uitgelegd en besproken. Zo komt aan bod wat de voorwaarden en de gevolgen zijn van het voorstellen, het aanvaarden en het uitvoeren van een minnelijke schikking, wat de gevolgen zijn wanneer zij niet of gebrekkig werd uitgevoerd of wanneer zij werd voorgesteld buiten de wettelijke voorwaarden, wat de tussenkomst van de rechter inhoudt, hoe zij zich verhoudt met artikel 6 EVRM, wat zij betekent in het kader van het 'non bis in idem'-beginsel en wordt ze vergeleken met een aantal binnenlandse en buitenlandse mogelijkheden tot minnelijke regeling en beëindiging van de strafvordering. (Bron: covertekst)
Criminal law. Criminal procedure --- Tax law --- strafvordering --- fiscaal recht --- douane --- Belgium --- 439 Fiscaal recht --- strafrecht --- procédure judiciaire --- minnelijke schikking --- rechtspraak --- 336.2 --- Belastingen ; België --- E120135.jpg --- 351.713 <493> --- 351.713 <493> Fiscaal recht. Belastingsrecht. Overheidsfinancien. Belastingswezen--z.o.{336.2}--België --- Fiscaal recht. Belastingsrecht. Overheidsfinancien. Belastingswezen--z.o.{336.2}--België --- droit penal --- gerechtelijke procedure --- droit fiscal --- arrangement judiciaire à l'amiable --- Belastingen. Belastingswezen. Openbare financien. Belastingspolitiek. Belastingstheorie. Belastingsharmonisatie. Fiskale politiek. Belastingsleer. Belastingsdruk. Belastingstechniek. Belastingsstelsel.Belastingstarief --- Tax administration and procedure --- Tax courts --- Impôt --- Contentieux fiscal --- Administration et procédure --- Ebooks --- procédure judiciaire --- Belastingen ; België --- arrangement judiciaire à l'amiable --- Fiscaal recht. Belastingsrecht. Overheidsfinancien. Belastingswezen--z.o.{336.2}--België --- E-books --- Droit fiscal --- Fraude fiscale --- Négociation de peine --- Dispositions pénales --- Belgique --- Prévention --- Dispute resolution (Law) --- Règlement de conflits
Choose an application
Law of civil procedure --- Belgium --- Adjective law --- Administratief recht --- Burgerlijk recht --- Droit administratif --- Droit civil --- Droit judiciaire --- Droit pénal --- Gerechtelijk recht --- Gerechtelijke procedure --- Law--Practise --- Law--Procedure --- Legal procedure --- Practice (Legal procedure) --- Procedural law --- Procedure (Law) --- Procedure (Recht) --- Procesrecht --- Procédure (Droit) --- Procédure judiciaire --- Recht [Gerechtelijk ] --- Rechtspleging --- Strafrecht --- Civil procedure --- Criminal procedure --- Administrative procedure --- Procédure civile --- Procédure pénale --- Procédure administrative --- --Contentieux --- --Conciliation --- --Médiation --- --Procedure (Law) --- Procedure (Droit) --- Procedure civile --- Procedure penale --- Procedure administrative --- 347.9 <493> --- 351.9 <493> --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering.--België --- Controle op de administratie, op het openbaar bestuur. Rechtsbescherming van de burger t.o.v. openbaar bestuur. Overheidsaansprakelijkheid. Ombudsman. Bemiddelaar--België --- 351.9 <493> Controle op de administratie, op het openbaar bestuur. Rechtsbescherming van de burger t.o.v. openbaar bestuur. Overheidsaansprakelijkheid. Ombudsman. Bemiddelaar--België --- 347.9 <493> Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering.--België --- Procédure (Droit) --- Procédure civile --- Procédure pénale --- Procédure administrative --- Civil law --- Congresses --- Criminal law --- Administrative law --- Gerechtelijk privaatrecht --- België --- --Procédure judiciaire --- Contentieux --- Conciliation --- Médiation --- Procédure (droit) --- Arbitrage (droit) --- Prescription (droit) --- Procédure d'audience --- Contentieux administratif --- Chose jugée --- Voies d'exécution --- Exécution des peines --- Astreintes --- Mesures provisoires --- Mesures conservatoires --- Belgique --- Procédure (droit) --- Médiation --- Procédure d'audience --- Chose jugée --- Voies d'exécution --- Exécution des peines
Choose an application
Arrest (Police methods) --- Preventive detention --- Police questioning --- Defense (Criminal procedure) --- Enquêtes criminelles --- Arrestation (Mesures policières) --- Détention provisoire --- Interrogatoire policier --- Défense (Procédure pénale) --- BPB1112 --- salduz --- procédure judiciaire --- Aide judiciaire --- Avocat --- gerechtelijke procedure --- Rechtsbijstand --- Advocaat --- Arrestation (Mesures policières) --- Détention provisoire --- Défense (Procédure pénale) --- Criminal investigation --- Enquêtes criminelles --- strafrecht --- 343.1 <493> --- Belgique --- 343.1 <493> Strafvordering --(algemeen)--België --- Strafvordering --(algemeen)--België --- droit penal --- België --- Human rights --- Criminal law. Criminal procedure --- Belgium --- Law --- Legislation --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- δικηγόρος --- advocaat --- odvetnik --- avvocato --- адвокат --- asianajaja --- odvjetnik --- adwokat --- ügyvéd --- abogado --- Rechtsanwalt --- advokat --- advokatas --- advokāts --- lawyer --- avokat --- avocat pledant --- advogado --- advokaat --- avukat --- advokát --- abogado del Estado --- attorney --- адвокатска дејност --- odvjetnička djelatnost --- адвокатура --- Anwalt --- barrister --- letrado --- advokacie --- адвокатска комора --- vandeadvokaat --- odvjetništvo --- retshjælp --- právní pomoc --- juridiskā palīdzība --- pravna pomoć --- Prozesskostenhilfe --- cúnamh dlí --- għajnuna legali --- právna pomoc --- pravna pomoč --- legal aid --- oikeusapu --- rechtsbijstand --- ευεργέτημα πενίας --- költségmentesség --- правна помош --- asistență juridică --- ndihmë juridike --- pomoc prawna --- asistencia judicial --- patrocinio gratuito --- teisinė pagalba --- правна помоћ --- rättshjälp --- assistência judiciária --- правна помощ --- õigusabi --- ayuda judicial --- tasuta õigusabi --- правен совет --- assistance juridique --- gratuito patrocinio --- assistência jurídica --- právní porada --- fri proces --- legal assistance --- jogi segítő --- jogi segítségnyújtás --- asistencia letrada --- Prozeßkostenhilfe --- juridinė pagalba --- ndihmë ligjore --- difesa gratuita --- pravna klinika --- yleinen oikeusapu --- бранител по службена должност --- pro-Deoadvocaat --- juridisk hjälp --- бесплатна правна помош --- nép ügyvédje --- asistență legală --- právne poradenstvo --- право на бесплатен бранител --- συνδρομή για διαδικαστικές πράξεις --- právní asistence --- dlíodóir --- avocat --- aide judiciaire
Choose an application
Met dit verslagboek viert de Faculteit Rechten van de Universiteit Hasselt de uitreiking van de eerste bachelordiploma’s rechten aan de Universiteit Hasselt. In dit verslagboek wordt getracht de best bewaarde geheimen in het recht voor u te ontrafelen. Toon Moonen onderzoekt de parlementaire toegang tot informatie van de uitvoerende macht in het kader van de controletaak op federaal en Vlaams niveau. Anne Ooms en Anja Wijnants gaan nader in op de vraag hoe ver de verplichting tot geheimhouding van de magistratuur reikt. Johan Ackaert en Ellen Olislaghers gaan op zoek naar het geheim bij lokale coalitievorming en staan hierbij in het bijzonder stil bij het verloop van het informele proces rond de vorming van een bestuursmeerderheid. Elsbeth Loncke gaat na over welke mogelijkheden de burger beschikt om de overheid ertoe te verplichten haar vergelijkingspunten mee te delen in de onderhandelingsfase voorafgaand aan onteigening. Kathleen Mertens analyseert samen met Marianne Hoppenbrouwers en Bernard Vanheusden de noodplanning en de informatieverstrekking bij het voltrekken van een kernramp in België en de Verenigde Staten. Tom De Gendt onderzoekt in welke mate de verschillende ziekenhuisactoren al dan niet gehouden zijn tot een geheimhoudingsplicht. Sammy De Ridder onderwerpt het KB van 24 mei 2011 inzake de procedureregeling voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State met betrekking tot vertrouwelijke stukken aan een kritische analyse. Christophe Baekeland bestudeert de interferentie tussen de War on Terror en het journalistiek bronnengeheim. Anne Mie Draye belicht de informatieverstrekking en geheimhouding omtrent (potentiële) archeologische vindplaatsen, geïnventariseerde en beschermde archeologische monumenten en zones. Petra Foubert en Bert Croimans bestuderen de huidige loonkloof tussen mannen en vrouwen en pleiten voor een grotere transparantie van looninformatie. Nan Torfs beantwoordt de vraag in welke mate derden gerechtigd zijn op informatie inzake individuele beleggingsverzekeringen. Charlotte Declerck onderzoekt de draagwijdte van het recht op briefgeheim tussen echtgenoten en spitst dit toe op de vraag in welke mate een echtgenoot vertrouwelijke briefwisseling van de andere echtgenoot met een derde kan aanwenden in het kader van een echtscheidingsprocedure of een procedure voorlopige maatregelen. Stefan Vangoetsenhoven en Veerle Allaerts zoeken ten slotte naar het antwoord op de vraag of een partij die op zoek is naar financiële informatie tijdens de gerechtelijke vereffeningsprocedure zich beperkt weet door een eventueel bankgeheim en in dergelijk geval over andere mogelijkheden tot informatieverschaffing beschikt. Alexander De Becker maakt ten slotte een synthese van de best bewaarde geheimen in het recht. Met bijdragen van Johan Ackaert, Veerle Allaerts, Christophe Baekeland, Bert Croimans, Alexander De Becker, Charlotte Declerck, Tom De Gendt, Sammy De Ridder, Anne Mie Draye, Petra Foubert, Marianne Hoppenbrouwers, Elsbeth Loncke, Kathleen Mertens, Toon Moonen, Ellen Olislagers, Anne Ooms, Nan Torfs, Stefan Vangoetsenhoven, Bernard Vanheusden en Anja Wijnants
Public law. Constitutional law --- Family law. Inheritance law --- Social law. Labour law --- Belgium --- Secrecy --- Law and legislation --- BPB1111 --- Procédure judiciaire --- 100 Recht --- procédure judiciaire --- banken --- arbeidsrecht --- echtscheiding --- 347 --- 347 Burgerlijk recht. Privaatrecht --- Burgerlijk recht. Privaatrecht --- Rechtsvordering --- gerechtelijke procedure --- banques --- droit du travail --- divorce --- Ebooks --- Monograph --- E-books --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- Procédure judiciaire --- Procédure (droit) --- Belgique
Choose an application
Le 5 mai 2011 le Centre Interuniversitaire de Droit Judiciaire a organisé dans l'Aula academica de l'Université de Gand une journée d'études sous le titre "Repenser l'appel". Ce thème convenait parfaitement bien au caractère rebelle de la ville qui accueillait le colloque, puisque la réputation de cette voie de recours fait en effet l'objet de controverses véhémentes. Vilipendée par certains et souvent décrite comme une vache sacrée qu'il convient d'envoyer à l'abattoir de toute urgence, elle a aussi ses défenseurs, qui plaident avec verve en faveur du maintien de cette forme juridique, à condition toutefois que l'utilisation abusive à laquelle elle tend à se prêter soit réfrénée de façon efficace et que la qualité de la procédure en première instance soit considérablement améliorée grâce à l'effort commun des parties, de leurs avocats et de la magistrature. Les actes de la journée d'études que ce livre reprend, la synthèse magistrale des lignes de force qu'a rédigée mon collègue van Compernolle, les considérations pertinentes dont les panélistes ont alimenté le débat vif et porteur, tout révèle une prédilection manifeste pour le maintien de l'appel. Mais le cri pour une réforme de taille est tout aussi fort. La nécessité d'une telle réforme est hors doute, lorsque l'on sait qu'au sein de plusieurs cours d'appel les fixations des séances se font actuellement sur trois à cinq ans. De tels délais sont difficilement justifiables à l'égard du demandeur de justice et ne correspondent en aucun cas à ce que devrait offrir "une justice de qualité". Les rapporteurs ont soumis les différents aspects de l'appel à un examen critique. Inspirés par les évolutions récentes dans nos pays voisins, ils ont formulé des propositions prospectives visant à corriger notre législation en la matière. La ministre de la Justice, en poste depuis peu, a annoncé dans sa note de politique générale qu'elle veut rationaliser l'utilisation de voies de recours, tout en tenant compte des droits des citoyens de contester les décisions judiciaires qui les concernent. Pour la réalisation de cette ambition, pour le reste sans spécifications, elle trouvera certainement de l'inspiration dans le présent ouvrage et, espérons-le, les éléments qu'elle y cherche.
Law of civil procedure --- gerechtelijk recht --- privaatrecht --- Belgium --- BPB1208 --- Procédure judiciaire --- Belgique --- justitie --- procedure judiciaire --- 347.956 <493> --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- 347.956 <493> Beroep--(burgerlijk procesrecht)--België --- Beroep--(burgerlijk procesrecht)--België --- justice --- gerechtelijke procedure --- Ebooks --- Appellate procedure --- Voies de recours --- E-books --- Procédure judiciaire --- Appel (procédure)
Choose an application
Sommaire : Titre 1. Introduction. Titre 2. Décisions susceptibles de pourvoi.Titre 3. Personnes pouvant se pourvoir. Titre 4. Délai de pourvoi. Titre 5. Formes de pourvoi. Titre 6. Effets du pourvoi. Titre 7. Désistement de pourvoi. Titre 8. La présentation des moyens de cassation. Titre 9. La procédure d'audience. Titre 10. L'appréciation des moyens de cassation. Titre 11. Décisions de la Cour de cassation. Titre 12. L'étendue de la cassation. Titre 13. Le renvoi après cassation. Titre 14. voies de recours contre les arrêts de la Cour de cassation. Titre 15. Cassation dans l'intérêt de la loi. Titre 16. Dénonciations sur ordre du ministre de la justice.
Droit pénal --- Procédure pénale --- Voie de recours --- cour de cassation --- procédure judiciaire --- BE / Belgium - België - Belgique --- 340.4 --- N13 - Répertoire pratique de droit belge --- Procedure : Cassatie --- apel --- жалба --- pārsūdzība --- rättsmedel --- appell --- odvolanie --- fellebbezés --- Rechtsmittel --- apellatsioonkaebus --- retsmiddel --- pravno sredstvo --- žalba --- appeal --- mezzi di ricorso --- правно средство --- odvolání --- ένδικο μέσο --- rechtsmiddel --- apelim --- instância de recurso --- środki odwoławcze --- muutoksenhakukeino --- apeliacija --- achomharc --- vía de recurso --- жалба до повисок суд --- apeliacija aukštesniajai instancijai --- nuosprendžio peržiūros tvarka --- stížnost --- ricorso per cassazione --- Berufung --- Wiederaufnahmeverfahren --- apstrīdēšanas līdzekļi --- žalba višoj instanci --- vad --- přezkoumávání rozhodnutí v soudním řízení --- dovolanie --- recours en révision --- ricorso per revisione --- kassatsioonkaebus --- αναίρεση --- vía de revisión --- recurso de apelación --- dovolání --- teistmismenetlus --- žalbeni postupak --- vadeinlaga --- жалба до Врховен суд --- pourvoi --- pārsūdzības kārtība --- edasikaebamise võimalus --- muutoksenhaku korkeampaan viranomaiseen --- appeal to a higher authority --- kasācijas tiesvedība --- opravný prostředek v soudním řízení --- редовен правен лек --- mënyra të apelimit --- žádost o obnovu řízení --- muutoksenhaku ylimmän oikeusasteen --- revisionsanke --- žalba Vrhovnom sudu --- apelācijas tiesvedība --- pārskatīšanas procedūra --- жалбена постапка --- Revision --- αναθεώρηση --- felettes szervhez történő fellebbezés --- kassaatiomuutoksenhaku --- kassaatiovalitus --- pourvoi en cassation --- means of appeal --- odvolanie vo veci kasácie --- kasacinis skundas --- odvolacie prostriedky --- recurso de casación --- jogorvoslati eszközök --- правен лек --- apellatsioon --- vía de apelación --- apelim tek një autoritet më i lartë --- edasikaebamine --- appel --- έφεση --- appello --- jogorvoslat --- asian uudelleenkäsittely --- obnova řízení --- appeal to the Court of Cassation --- valituskeino --- muutoksenhaku korkeimmassa oikeudessa --- preskúmanie súdneho konania --- apskundimo būdai --- apeliacija kasaciniam teismui --- vía de casación --- genoptagelse --- tuomioistuimessa --- fellebbezési eljárás --- appeal in cassation --- kassationsappel --- αναψηλάφιση --- apellatsioonimenetlus --- appel en justice --- kaebuste lahendamise kord --- жалба до повисока инстанција --- recurso de revisión --- apeliacinis skundas --- review procedure --- pārsūdzība augstākstāvošai iestādei --- mënyra të kërkesës ankimore --- pažeistų teisių apgynimo būdai --- procedurë shqyrtimi --- means of redress --- fellebbezés másodfokú bírósághoz --- priziv --- odvolanie ku kasačnému súdu --- besvär --- apel la o autoritate superioară --- hoger beroep --- apelim në Gjykatën e Kasacionit --- revisionsinlaga --- beroep in cassatie --- apelim në kasacion --- muutoksenhaku kassaatiotuomioistuimessa --- vaidlusavaldus --- mijloace de recurs în justiție --- panasz --- pārsūdzēšana --- odvolanie na orgán vyššieho stupňa --- жалба до Апелациски суд --- apel la curtea de casație --- кривични поступак --- kazneni postupak --- kriminālprocess --- strafprocedure --- baudžiamasis procesas --- nós imeachta coiriúil --- criminal procedure --- kazenski postopek --- brottmålsförfarande --- procedură penală --- rikosasioiden oikeudenkäyntimenettely --- büntetőeljárás --- procedura penale --- procedurë penale --- trestní řízení --- proċedura kriminali --- кривична постапка --- Strafverfahren --- наказателна процедура --- postępowanie karne --- strafferetspleje --- kriminaalkohtumenetlus --- ποινική διαδικασία --- trestnoprávny postup --- processo penal --- procedimiento penal --- skrátené trestné konanie --- trestní řád --- büntetőeljárási jog --- Kriminalrecht --- pojednostavljeni postupak --- law of criminal procedure --- saīsinātais process --- ligj i procedurës penale --- kriminaalasja erimenetlus --- strafrechtliches Sonderverfahren --- strafvordering --- procedura criminale --- procedura semplificata --- direito processual penal --- trestní právo procesní --- procedimiento penal especial --- special criminal procedure --- rikosasioiden erikoisprosessi --- procedura penale speciale --- Strafprozess --- ειδική ποινική διαδικασία --- egyszerűsített eljárás --- processo criminal --- zvláštne trestné konanie --- procedurë e thjeshtuar --- vereenvoudigde procedure --- laki rikosasioiden oikeudenkäyntimenettelystä --- strafferetlig procedure --- ποινική δικονομία --- forenklet procedure --- procedurë e posaçme penale --- Strafverfahrensrecht --- baudžiamojo proceso teisė --- закон за кривична постапка --- straffrättsligt förfarande --- procédure pénale spéciale --- trestní oznámení --- procédure criminelle --- lihtsustatud menetlus --- különleges eljárások --- särskilt brottmålsförfarande --- förenklat rättegångsförfarande --- zakon o kaznenom postupku --- procedură penală specială --- enjuiciamiento criminal --- specialioji baudžiamoji teisena --- kriminaalmenetlusõigus --- απλουστευμένη διαδικασία --- zkrácené trestní řízení --- zákon o trestnoprávnom postupe --- Derecho procesal penal --- droit de la procédure pénale --- kriminalproces --- cod de procedură penală --- procédure simplifiée --- кривичен предмет --- posebni kazneni postupak --- vereinfachtes Verfahren --- diritto processuale penale --- speciale strafrechtspleging --- straffeproces --- procedimiento simplificado --- kriminalrättsligt förfarande --- simplified procedure --- trestní proces --- yksinkertaistettu menettely --- trestné právo --- prawo karne --- baudžiamoji teisė --- diritto penale --- наказателно право --- büntetőjog --- dlí coiriúil --- kriminaalõigus --- kazensko pravo --- Strafrecht --- drept penal --- strafrecht --- Derecho penal --- strafferet --- krimināllikums --- dritt kriminali --- straffrätt --- kazneno pravo --- ποινικό δίκαιο --- direito penal --- кривично право --- criminal law --- e drejtë penale --- trestní právo --- rikosoikeus --- кривичен закон --- казнено право --- krimināltiesības --- kriminaalkoodeks --- trestní právo hmotné --- criminal code --- trestný kódex --- diritto criminale --- direito criminal --- kriminalret --- droit criminel --- crimineel recht --- karistusõigus --- Derecho criminal --- hof van cassatie --- gerechtelijke procedure --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- Procédure : Cassation --- Voies de recours --- Cassation --- Droit et fait --- Belgium --- Criminal procedure --- Appellate procedure --- Procédure pénale --- Belgium. --- EPUB-ALPHA-P EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- Droit pénal --- Belgique --- Criminal law
Choose an application
Le droit des aides d’État a longtemps été le « parent pauvre » du droit de la concurrence qui s’est surtout focalisé sur des matières connues dans les États membres : le contrôle des ententes, des abus de positions dominantes et le droit des concentrations. Si le contrôle des comportements anticoncurrentiels des entreprises est finalement chose aisée, il n’en va pas de même à l’égard de ceux commis par la puissance publique ; un tel contrôle ne pouvant s’effectuer que dans un cadre supranational. Institué dès le Traité CECA, le versement d’aides d’État est passé d’un principe absolu d’interdiction en 1951 à un examen encadré de compatibilité à partir de 1957. Depuis lors, la pratique décisionnelle de la Commission, la jurisprudence constructive des juges européens conjuguées à l’augmentation exponentielle du nombre de cas à traiter (consécutivement à l’apparition de crises multiples puis durables de l’économie européenne) ont conduit à donner des contours précis à la notion d’aide d’État, à forger des règles de procédure à cet examen de compatibilité, à impliquer les autorités nationales dans la discipline des aides d’État, à inventer des sanctions spécifiques en cas d’allocation d’aides illégales et incompatibles avec le traité. Ce manuel entend définir les principaux concepts (Qu’est-ce qu’une aide d’État ? Qu’est-ce qu’une compensation d’obligation de service public ? Qu’est-ce qu’une aide de minimis ?...), détailler les règles en vigueur (Qu’est-ce qu’une aide existante, une aide nouvelle ? Qu’est-ce qu’une aide illégale et/ou incompatible ?), restituer le rôle de chacun des acteurs de cette matière (Quels pouvoirs/devoirs pour la Commission, les juges européens, les autorités et les juges nationaux ?) et exposer les enjeux propres à cette matière (À quoi sert le droit des aides d’État ? Celui-ci est-il instrumentalisé à d’autres fins que l’établissement d’une concurrence pure et parfaite ?...). À jour des dernières réformes législatives (RGEC 2017 modifié, règlement de procédure 2015, « législation » Covid) et des jurisprudences de la Cour de justice (tous les arrêts de février 1961 à juin 2021) comme des juridictions nationales, ce manuel intéressera les avocats spécialisés en droit public et en droit de la concurrence, les magistrats administratifs, les juristes des collectivités locales et des administrations centrales ainsi que les universitaires.
Subventions --- Concurrence --- Droit européen --- Subsidies --- Government aid --- Antitrust law --- Aide de l'Etat --- Law and legislation --- Droit --- European Union --- boekhouding --- droit de l'UE --- overheidsfinanciering --- BPB2111 --- közfinanszírozás --- viešasis finansavimas --- κρατική χρηματοδότηση --- државно финансирање --- valstybinis finansavimas --- viešojo sektoriaus investicijos --- javno financiranje --- јавно финансирање --- öffentliche Finanzierung --- publiskais finansējums --- financement public --- finanzjament pubbliku --- financiamento público --- riiklik finantseering --- public financing --- finanziamento pubblico --- finanțare publică --- δημόσια χρηματοδότηση --- offentlig finansiering --- julkinen rahoitus --- finansowanie publiczne --- maoiniú poiblí --- állami finanszírozás --- verejné financovanie --- държавно финансиране --- financim publik --- valstybės finansavimas --- financování z veřejných prostředků --- financiación pública --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- EU law --- dlí an Aontais Eorpaigh --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- Buchhaltung --- Rechnungsführung --- Rechnungswesen --- comptabilité analytique --- könyvvezetés --- аналитичко конто --- аналитичка картица --- vzájemné zúčtování --- raamatupidamise arvestus --- водење деловни книги --- Betriebsbuchhaltung --- kalkulatorische Buchhaltung --- analytische boekhouding --- contabilidade analítica --- составување финансиски извештаи --- piano dei conti --- книговодство --- könyvvitel --- účetní evidence --- kostnadsbokföring --- методско и аналитичко работење --- raamatupidamisarvestus --- účtovníctvo --- kontabilità --- λογιστική --- grāmatvedība --- számvitel --- raamatupidamine --- kontabilitet --- contabilità --- contabilitate --- računovodstvo --- regnskabsvæsen --- kirjanpito --- accounting --- Buchführung --- účetnictví --- apskaita --- счетоводство --- рачуноводство --- contabilidade --- rachunkowość --- cuntasaíocht --- сметководство --- bokföring --- contabilidad --- comptabilité --- gerechtelijke procedure --- wetgeving inzake staatssteun
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|