Listing 1 - 10 of 16 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 9 beinhaltet das Epos ,Biterolf und Dietleib', das im ,Ambraser Heldenbuch' unikal überliefert ist.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 8 beinhaltet das Heldenepos ,Kudrun', das im ,Ambraser Heldenbuchs' unikal überliefert ist.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 7 beinhaltet die ,Nibelungenklage', die im ,Ambraser Heldenbuch' wie in acht weiteren Handschriften auf das ,Nibelungenlied' folgt.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 6 beinhaltet das Epos ,Nibelungenlied', das in insgesamt 37 Textzeugen überliefert ist, von denen jedoch viele nur Fragmente von Handschriften sind.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 5 beinhaltet das Heldenepos ,Rabenschlacht', das zusammen mit ,Dietrichs Flucht' in vier Handschriften vollständig überliefert ist. Die vorliegende Transkription gibt die jüngste Abschrift der ,Rabenschlacht' wieder.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 4 beinhaltet das Heldenepos ,Dietrichs Flucht', das zusammen mit der ,Rabenschlacht' in vier Handschriften vollständig überliefert ist. Die vorliegende Transkription gibt die jüngste Abschrift von ,Dietrichs Flucht' wieder.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 2 beinhaltet Hartmanns von Aue Artusroman ,Iwein', der in 16 Handschriften vollständig überliefert ist. Die vorliegende Transkription gibt die jüngste Abschrift von ,Iwein' wieder.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 11 beinhaltet die kleinepischen Texte des ,Ambraser Heldenbuchs'(,Die böse Frau'; Herrand von Wildonie: ,Die treue Gattin', ,Der betrogene Gatte', ,Der nackte Kaiser', ,Die Katze'; Ulrich von Liechtenstein: ,Frauenbuch'; Wernher der Gärtner: ,Helmbrecht'; Der Stricker: ,Pfaffe Amis') sowie Wolframs von Eschenbach ,Titurel' und den ,Brief des Priesterkönigs Johannes'. Bis auf ,Helmbrecht', ,Pfaffe Amis' und ,Titurel' sind diese Texte im ,Ambraser Heldenbuch' unikal überliefert. Der ,Brief des Priesterkönigs Johannes' liegt in fünf deutschen Versbearbeitungen vor, von denen jede eine eigene Version darstellt.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 10 beinhaltet die beiden Epen ,Ortnit' und ,Wolfdietrich'. Die Fassung von ,Wolfdietrich' im ,Ambraser Heldenbuch' stellt eine eigene Hauptversion (A) dar, die in keiner weiteren Handschrift überliefert ist.
LITERARY CRITICISM / European / German. --- Critical edition --- Early New High German
Choose an application
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs' erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 1 beinhaltet die kürzeren höfischen Texte, zu denen neben des Strickers ,Die Frauenehre' die unikal überlieferten Texte ,Mauritius von Craûn', ,Die Klage' von Hartmann von Aue sowie ,Das Büchlein' gehören. In this eleven-volume complete transcription of the 'Ambraser Heldenbuch,' all texts appear in the original Early High German for the first time. A transcription that is faithful to individual characters used by the scribe is synoptically juxtaposed with the manuscript image. A second, diplomatic transcription is arranged by verses and numbered according to established editions. The lavishly illustrated manuscript of almost 250 parchment folios, commissioned by Emperor Maximilian I at the beginning of the sixteenth century, is one of the most important sources of German narrative literature of the Middle Ages. Volume 1 contains shorter courtly texts, which include Der Stricker's 'Die Frauenehre' as well as 'Mauritius von Craûn,' 'Die Klage' by Hartmann von Aue, and 'Das Büchlein,' which have survived only in the 'Ambraser Heldenbuch.'
Listing 1 - 10 of 16 | << page >> |
Sort by
|