Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
800.7 --- 800.7 Taalonderwijs. Taalverwerving --- Taalonderwijs. Taalverwerving --- Didactics of languages --- 485.21 --- didactiek : frans (ler)
Choose an application
Didactics of secundary education --- fonetiek --- Phonetics --- Frans --- Didactics of French --- #KVHA:Fonetiek; Frans --- 485.21 --- secundair onderwijs : didactiek - frans (ler) --- French language --- Français (Langue) --- Textbooks for foreign speakers --- Pronunciation --- Manuels pour allophones --- Prononciation
Choose an application
ill.
Frans --- Didactiek. --- Didactics of secundary education --- Didactics of French --- 804.0-07 --- #BSCH: vak: Frans --- didactiek --- 475.34 --- 831.2 --- Didactiek --- Vreemdetalenonderwijs --- 485.21 --- didactiek : frans (ler) --- fran 485.25 --- 804.0-07 Frans: taalonderwijs; taalverwerving --- Frans: taalonderwijs; taalverwerving --- Franse taal --- Schoolbooks - Didactic material
Choose an application
taalvaardigheid --- evaluatie (onderwijs) --- Didactic evaluation --- Frans --- Didactics of French --- 804.0-07 --- #KVHA:Taalonderwijs Frans --- 485.21 --- Handboek/cursus --- s.o.didactiek frans (ler) --- 804.0-07 Frans: taalonderwijs taalverwerving --- Frans: taalonderwijs taalverwerving --- Contains audio-visual material --- #KVHA:Taalonderwijs; Frans --- Frans: taalonderwijs; taalverwerving --- 804.0-07 Frans: taalonderwijs; taalverwerving
Choose an application
'interculturel est au centre de tous les débats, qu'ils soient éducatifs ou politiques. À l'heure de la mondialisation, c'est d'abord en classe, lieu d'enseignement et d'apprentissage mais également lieu d'échanges, que se construit l'identité. La rencontre des cultures, le partage, tout autant que les malentendus et les incompréhensions qui en découlent sont des moments forts dans la vie de l'enseignant et de l'apprenant. Considérant l'interculturel comme processus structurant et fondateur, cet ouvrage donne des outils pour faire de ces moments des sources de richesse pédagogique. Il s'articule autour de trois grands axes. Le premier explique les concepts et notions clés en rapport avec l'interculturel, le deuxième met en évidence les moyens de surpasser les obstacles à la rencontre interculturelle, et le dernier, purement pratique, propose divers projets d'échanges interculturels. Les fiches d'entraînement qui émaillent l'ouvrage conduisent l'apprenant à être acteur de la rencontre interculturelle par la découverte de l'autre, la décentration et la relativisation de son point de vue et de sa culture.
didactiek : frans (ler) --- interculturaliteit --- Schoolbooks - Didactic material --- Didactics of secundary education --- Didactics of history --- Français (langue) --- Multiculturalisme --- Communication interculturelle --- Langage --- Éducation interculturelle --- Étude et enseignement --- Allophones --- Acquisition --- Acquisition du langage. --- Multiculturalisme. --- Communication interculturelle. --- Éducation interculturelle. --- Allophones. --- Frans --- Vreemde taal --- Diversiteit --- Intercultureel onderwijs --- Stereotypen --- Levende Talen --- Lager onderwijs --- Secundair onderwijs --- Étude et enseignement -- Allophones. --- Vreemde talen --- Français langue étrangère. --- Stereotype (vooroordeel) --- Levende Talen (vereniging) --- Inclusie --- Maatwerk --- Didactiek
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|