Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
À l’instar de nombreuses autres réglementations, le droit civil immobilier subit actuellement, sous de nombreux aspects, des modifications importantes. Le ministre de la Justice est à l’origine d’une refonte complète du Code civil à laquelle le droit des biens n’échappe pas. Un projet portant insertion d’un Livre 3 relatif aux biens devrait être adopté avant la fin de la législature par le Parlement fédéral. Les législateurs régionaux ont fait usage des nouvelles compétences qui leur sont dévolues en matière de bail. Le Parlement bruxellois a adopté une ordonnance le 27 juillet 2017 « visant la régionalisation du bail d’habitation » et le Parlement wallon un décret du 15 mars 2018 « relatif au bail d’habitation » entré en vigueur ce 1er septembre 2018 qui modifient, sous divers aspects, la réglementation en matière de bail dans ces deux régions du pays. Ces textes, outre qu’ils modifient sans toutefois le remettre en cause le régime actuel du bail de résidence, introduisent des régimes locatifs nouveaux (bail de colocation, bail étudiant, bail glissant). Le récent Code de droit économique, par les règles d’ordre public ou impératives qu’il contient, impacte concrètement la conclusion de certains contrats immobiliers. Enfin, la loi du 11 mai 2017 « relative à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile décennale des entrepreneurs, architectes et autres prestataires du secteur de la construction de travaux immobiliers », entrée en vigueur pour une bonne partie le 1er juillet 2018, a également des implications d’importance dans le cadre de nombreux contrats de construction. Les droits des biens, du bail et de la construction sont source d’importants contentieux. Ceux-ci sont le quotidien de l’avocat. Par conséquent, il est apparu important de permettre au praticien de disposer rapidement de commentaires sur les réformes dans ces matières où les litiges sont légion. Cet ouvrage contient les exposés approfondis présentés lors de la journée d’étude organisée sous l’égide de la Conférence du jeune barreau du Brabant wallon le 18 décembre 2018. Chacun des acteurs présents a pour objectif d’informer, de manière concrète, du droit sur ces modifications et de leurs implications.
Law of real property --- Law of obligations. Law of contract --- Belgium --- Juridische aspecten : Burgerlijk wetboek --- Juridische aspecten : Economisch en financieel recht --- Aspects juridiques : Code civil --- Aspects juridiques : Droit économique et financier --- E-books --- BPB1902. --- Immobilier --- Biens (droit) --- Contrats d'entreprise --- Droit --- BPB1902 --- STRADALEX --- Droit civil --- Belgique --- Droit économique --- Bien personnel --- Droit de propriété --- Bail --- Assurance responsabilité civile --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- burgerlijk recht --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- asigurare de responsabilitate civilă --- застраховка гражданска отговорност --- ubezpieczenie odpowiedzialności --- ansvarsförsäkring --- vastuuvakuutus --- sigurim i përgjegjësisë ndaj të tretëve --- osiguranje protiv trećega --- seguro de responsabilidade civil --- wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering --- poistenie zákonnej zodpovednosti za škody --- obvezno škodno zavarovanje --- vastutuskindlustus --- civilinės atsakomybės draudimas --- pojištění zákonné odpovědnosti --- assicurazione responsabilità civile --- seguro de responsabilidad civil --- third-party insurance --- felelősségbiztosítás --- apdrošināšana trešās personas prettiesiskas rīcības gadījumam --- осигурање од одговорности --- осигурување од трета страна --- ansvarsforsikring --- Haftpflichtversicherung --- ασφάλεια αστικής ευθύνης --- assigurazzjoni ta’ responsabilità ċivili --- WA-verzekering --- tsiviilvastutuskindlustus --- osiguranje od odgovornosti --- zodpovednostné verejné poistenie --- pojištění povinného ručení --- asigurare civilă --- poistenie povinného ručenia --- public liability insurance --- осигурување од одговорност кон трети страни --- tsiviilvastutuse kindlustus --- liability insurance --- odpovědnostní pojištění --- atbildības apdrošināšana --- viešosios atsakomybės draudimas --- осигурување од одговорност кон трети лица --- atsakomybės draudimas --- wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering --- sigurim i përgjegjësisë --- asigurare de răspundere civilă --- julkinen vastuuvakuutus --- sigurim i përgjegjësisë publike --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- effetti personali --- személyes használati tárgyak --- osobní vlastnictví --- asmeniniai daiktai --- personiskas lietošanas priekšmeti --- osobné vlastníctvo --- osebni predmeti --- προσωπικά είδη --- osobne stvari --- личне ствари --- лични предмети --- objeto pessoal --- persönliche Habe --- личностни особености --- personligt gode --- personal effects --- bunuri personale --- personliga tillhörigheter --- privé-bezit --- przedmioty osobistego użytku --- bene personale --- henkilökohtainen omaisuus --- isiklikud esemed --- sende për përdorim vetjak --- bien personal --- personlige effekter --- persönliches Gepäck --- předměty osobní potřeby --- artigo de uso pessoal --- isiklikud asjad --- personal luggage --- personiskā bagāža --- article à usage privé --- effet personnel --- bagaglio personale --- asmeninis nešulys --- bagazh personal --- effetto personale --- personliga effekter --- artículo de uso privado --- articole de uz personal --- προσωπικές αποσκευές --- osobní movitý majetek --- személyi poggyász --- articolo destinato all'uso privato --- asmeninis bagažas --- persoonlijke bagage --- objecto pessoal --- bagaj personal --- isiklik pagas --- věci osobní spotřeby --- αντικείμενα προσωπικής χρήσης --- artikler til privat brug --- bagage personnel --- προσωπικά αντικείμενα --- henkilökohtaiset matkatavarat --- personligt bagage --- persoonlijke voorwerpen --- personlig bagage --- предмети за лична употреба --- privat bruksartikel --- Artikel für den privaten Gebrauch --- osobní zavazadlo --- equipaje personal --- bagagem pessoal --- efecto personal --- persönliche Güter --- osobná batožina --- osobna prtljaga --- osobní svršky --- Economisch recht --- Eigendomsrecht --- Things (Law) --- Right of property --- Leases --- Liability for building accidents --- Liability insurance --- Biens (Droit) --- Droit de propriété --- Baux --- Responsabilité des constructeurs --- Assurance de responsabilité civile --- Droit économique --- Assurance responsabilité civile --- an dlí sibhialta --- árachas tríú páirtí --- léas --- sealúchas pearsanta --- Immobilier -- Belgique
Choose an application
Criminal law. Criminal procedure --- Belgium --- BPB2101 --- persoonlijk wapen --- police --- chasse --- privé-bezit --- Belgique --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- effetti personali --- személyes használati tárgyak --- osobní vlastnictví --- asmeniniai daiktai --- personiskas lietošanas priekšmeti --- osobné vlastníctvo --- osebni predmeti --- προσωπικά είδη --- osobne stvari --- личне ствари --- лични предмети --- objeto pessoal --- persönliche Habe --- личностни особености --- personligt gode --- personal effects --- bunuri personale --- personliga tillhörigheter --- bien personnel --- przedmioty osobistego użytku --- bene personale --- henkilökohtainen omaisuus --- isiklikud esemed --- sende për përdorim vetjak --- bien personal --- personlige effekter --- persönliches Gepäck --- předměty osobní potřeby --- artigo de uso pessoal --- isiklikud asjad --- personal luggage --- personiskā bagāža --- article à usage privé --- effet personnel --- bagaglio personale --- asmeninis nešulys --- bagazh personal --- effetto personale --- personliga effekter --- artículo de uso privado --- articole de uz personal --- προσωπικές αποσκευές --- osobní movitý majetek --- személyi poggyász --- articolo destinato all'uso privato --- asmeninis bagažas --- persoonlijke bagage --- objecto pessoal --- bagaj personal --- isiklik pagas --- věci osobní spotřeby --- αντικείμενα προσωπικής χρήσης --- artikler til privat brug --- bagage personnel --- προσωπικά αντικείμενα --- henkilökohtaiset matkatavarat --- personligt bagage --- persoonlijke voorwerpen --- personlig bagage --- предмети за лична употреба --- privat bruksartikel --- Artikel für den privaten Gebrauch --- osobní zavazadlo --- equipaje personal --- bagagem pessoal --- efecto personal --- persönliche Güter --- osobná batožina --- osobna prtljaga --- osobní svršky --- caccia --- medības --- jagt --- лов --- medžioklė --- jahipidamine --- caza --- caça --- jakt --- metsästys --- vânătoare --- vadászat --- κυνήγι --- lov --- polowanie --- gjuetia --- kaċċa --- jacht --- Jagd --- hunting --- fældefangst --- orvvadászat --- zënie në kurth --- trekvogeljacht --- лов со стапици --- θήρα --- tenderie --- caccia con trappole --- Fallenjagd --- поставување стапици --- medības ar lamatām --- lov stupicom --- fällfångst --- caza con trampas --- häkkipyynti --- csapdázás --- püünisjaht --- trapping --- honitba --- caccia alla tesa --- caça com armadilhas --- gaudymas spąstais --- honba --- παγίδευση --- lov zamkom --- hon --- policja --- pulizija --- politie --- полиция --- policie --- rendőrség --- polícia --- αστυνομία --- poliție --- polici --- politsei --- poliisi --- politi --- Polizei --- policija --- полиција --- polizia --- policía --- polis --- national police --- πυροσβεστικό σώμα --- Policie České republiky --- police nationale --- policajac --- štátna polícia --- apparato di polizia --- kansallinen poliisi --- policía nacional --- policejní sbor --- rijkspolitie --- policijski službenik --- polícia nacional --- polizia nazionale --- forze di pubblica sicurezza --- polici kombëtare --- cuerpos de seguridad del Estado --- nationalt politi --- nationell poliskår --- riiklik politsei --- αστυνομία πόλεων --- Bundespolizei --- nacionalinė policija --- nemzeti rendőrség --- pořádkové síly --- forze dell'ordine --- organi di sicurezza dello Stato --- Cuerpo Nacional de Policía --- nationell polis --- χωροφυλακή --- policie státu --- σώματα ασφαλείας --- szövetségi rendőrség --- δυνάμεις ασφαλείας --- λιμενική αστυνομία --- αγροφυλακή --- fuerzas de orden público --- státní policie --- osobno naoružanje --- лично оръжие --- personvapen --- osobní zbraň --- armë personale --- arma de uso pessoal --- Privatwaffe --- personal weapon --- arme personnelle --- personiskais ierocis --- osebno orožje --- arma personale --- arma personali --- isiklik relv --- személyi fegyver --- лично вооружување --- arme pentru uz personal --- personligt våben --- arma personal --- προσωπικό όπλο --- asmeninis ginklas --- лично наоружање --- broń osobista --- henkilökohtainen ase --- osobná zbraň --- dozvola za nošenje oružja --- disciplina penale delle armi --- ginklo turėjimas --- Genehmigung zum Tragen einer Waffe --- aseiden hallussapito --- détention d'arme --- blerja e armëve --- dovoljenje za nošenje orožja --- licencia de armas --- ieroču nēsāšana --- vapeninnehav --- leidimas nešiotis ginklą --- nošení zbraně --- tenencia de armas --- ieroča nēsāšanas atļauja --- povolení nosit zbraň --- vergunning voor het dragen van wapens --- άδεια οπλοφορίας --- porte de arma --- relva omamine --- autorização de porte de arma --- κατοχή όπλων --- possession of arms --- posedovanje orožja --- porto d'armi --- anskaffelse af våben --- κτήση όπλων --- uso e porte de arma --- posjedovanje oružja --- vapenförvärv --- asehankinta --- detenzione d'arma --- wapenvergunning --- permis portarmă --- bärande av vapen --- permit to carry arms --- acquisto di armi --- leje për të mbajtur armë --- aseenkantolupa --- relva omandamine --- držanie zbraní --- önvédelmi fegyver --- acquisition d'arme --- port d'arme --- лично оружје --- nošenje orožja --- fegyverviselés --- дозвола за поседување оружје --- adquisición de armas --- ieroču glabāšana --- ginklo nešiojimasis --- οπλοχρησία --- vapenlicens --- Waffenschein --- våbenbesiddelse --- οπλοφορία --- relvakandmine --- сопствено оружје --- nedovolené nošení zbraně --- fegyverbirtoklás --- armëmbajtje --- illegaler Waffenbesitz --- Waffenerwerb --- nakup orožja --- одобрение за набавка на оружје за физичко лице --- získání zbraně --- wapenbezit --- ieroču iegādāšanās --- Tragen einer Waffe --- nosenie zbraní --- carrying of arms --- autorisation de port d'arme --- ginklo įsigijimas --- detenzione abusiva di armi --- držení zbraně --- våbentilladelse --- získavanie zbraní --- povolenie na držbu zbraní --- dragen van wapens --- Waffenbesitz --- acquisition of arms --- aseenkanto --- fegyver beszerzése --- fegyverviselési engedély --- οπλοκατοχή --- relvakandmisluba --- aanschaf van wapens --- sealúchas pearsanta --- fiach --- póilíní --- armán pearsanta --- privé-bezit
Choose an application
L’ouvrage se fonde sur l’actualité législative et jurisprudentielle la plus récente pour explorer plusieurs thèmes intéressant tous les praticiens, qu’ils soient ou non spécialistes du contentieux successoral. Un premier exposé, accompagné d’un tableau de concordance, expose les modifications apportées par la loi du 19 janvier 2022 qui a intégré le Livre 2, Titre 3 « Les relations patrimoniales des couples » et le Livre 4 « Les successions, donations et testaments » dans le Code civil. Sont ensuite présentés les « testaments de secours » que tout avocat est amené à conseiller, dans sa pratique du droit familial, comme le testament visant à exhéréder le conjoint séparé de fait ou le testament visant à priver un parent du droit de jouissance légale voire du droit d’administration des biens revenant à son enfant mineur en cas de décès. Le praticien se doit également de maîtriser les premiers réflexes essentiels à avoir, en droit civil, au moment de l’ouverture d’une succession. Rien de plus délicat que l’interprétation des testaments : l’ouvrage livre une analyse des théories d’interprétation des testaments, illustrée par de nombreux exemples concrets, pour éviter qu’ils deviennent des « testaments trahis ». Des questions choisies autour de la donation sont également abordées, comme la problématique de la révocation et résolution, la donation dans le couple et la donation en droit international privé. Le sujet fondamental de l’insanité d’esprit en matière de libéralités et, plus précisément, des moyens de protection pour lutter contre les abus d’influence à l’égard des aînés, est traité au regard de la jurisprudence récente. Enfin, l’ouvrage se clôture en feu d’artifice par une étude fouillée des conditions d’application, des limites et des effets du « Pacte Valkeniers », la perle de la planification successorale.
BPB9999 --- Inheritance and succession --- Gifts --- Wills --- Successions et héritages --- Donations --- Testaments --- Law and legislation --- droit successoral --- bien personnel --- propriété des biens --- héritage --- donation --- droit international privé --- međunarodno privatno pravo --- tarptautinė privatinė teisė --- nemzetközi magánjog --- dlí idirnáisiúnta príobháideach --- międzynarodowe prawo prywatne --- e drejtë ndërkombëtare private --- международно частно право --- international privatret --- medzinárodné súkromné právo --- Derecho internacional privado --- mednarodno zasebno pravo --- internationales Privatrecht --- internationell privaträtt --- starptautiskās privāttiesības --- ιδιωτικό διεθνές δίκαιο --- private international law --- internationaal privaatrecht --- diritto internazionale privato --- међународно приватно право --- drept internațional privat --- rahvusvaheline eraõigus --- kansainvälinen yksityisoikeus --- dritt privat internazzjonali --- direito internacional privado --- mezinárodní právo soukromé --- меѓународно приватно право --- меродавно право --- conflict of laws --- lei aplicável --- použitelný právní předpis --- kollisiooninorm --- wetsconflict --- διεθνές αστικό δίκαιο --- ley aplicable --- internationell civilrätt --- uporaba prava --- e drejtë civile ndërkombëtare --- conflito de leis --- conflict de legi --- international civilret --- collisieregel --- признавање и извршување странски судски одлуки --- меѓународна судска надлежност --- признавање и извршување странски управни одлуки --- toepasselijk recht --- direito civil internacional --- internationales Zivilrecht --- papajtueshmëri e ligjeve --- international civil law --- privatinė tarptautinė teisė --- prawo kolizyjne --- applicable law --- судир на законите --- международно гражданско право --- starptautiskās civiltiesības --- приложим закон --- Gesetzeskollision --- ligji i zbatueshëm --- likumu konflikts --- Derecho civil internacional --- gældende lov --- lagkollision --- teisės normų kolizija --- kolízia zákonov --- kolizja ustaw --- постапување по замолници --- lagkonflikt --- conflicto entre leyes --- процесна положба на странците --- internationaal burgerrecht --- tarptautinė civilinė teisė --- lovkonflikt --- taikytina teisė --- easaontas dlí --- conflitto di leggi. --- rahvusvaheline tsiviilõigus --- kollíziós jog --- lege aplicabilă --- konflitt tal-liġijiet --- σύγκρουση νόμων --- колизия на закони --- prawo mające zastosowanie --- међународно грађанско право --- wettenconflict --- kolize zákonů --- kolizija zakonov --- diritto civile internazionale --- spēkā esošs tiesību akts --- conflit de lois --- legge applicabile --- lainvalinta --- anwendbares Recht --- alkalmazandó jog --- меѓународна правна помош --- легализација на странски јавни исправи --- mezinárodní občanské právo --- conflito de ordens jurídicas --- loi applicable --- mednarodno civilno pravo --- tillämplig lag --- medzinárodné občianske právo --- conflicto de leyes --- kansainvälinen siviilioikeus --- сукоб закона --- rozhodné právo --- kohaldatav õigus --- droit civil international --- εφαρμοστέο δίκαιο --- sovellettava laki --- dlí príobháideach idirnáisiúnta --- bronntanas --- lahja --- дар --- darilo --- gåva --- dovanojimas --- kinge --- дарение --- gave --- κληροδότημα --- dāvinājums --- schenking --- donación --- dhurim --- donazione --- dar --- donație drept civil --- поклон --- darowizna --- għotja --- doação --- Schenkung --- ajándék --- gift --- legāts --- legacy --- legs --- lascito --- ajándékozás --- legaat --- legado --- testamentarisk gåva --- legato --- легат --- hagyomány --- jälkisäädöslahjoitus --- venovanie --- legat --- moștenire --- halál esetére szóló ajándékozás --- annak --- Legat --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- eigendom van goederen --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- sealúchas pearsanta --- effetti personali --- személyes használati tárgyak --- osobní vlastnictví --- asmeniniai daiktai --- personiskas lietošanas priekšmeti --- osobné vlastníctvo --- osebni predmeti --- προσωπικά είδη --- osobne stvari --- личне ствари --- лични предмети --- objeto pessoal --- persönliche Habe --- личностни особености --- personligt gode --- personal effects --- bunuri personale --- personliga tillhörigheter --- privé-bezit --- przedmioty osobistego użytku --- bene personale --- henkilökohtainen omaisuus --- isiklikud esemed --- sende për përdorim vetjak --- bien personal --- personlige effekter --- persönliches Gepäck --- předměty osobní potřeby --- artigo de uso pessoal --- isiklikud asjad --- personal luggage --- personiskā bagāža --- article à usage privé --- effet personnel --- bagaglio personale --- asmeninis nešulys --- bagazh personal --- effetto personale --- personliga effekter --- artículo de uso privado --- articole de uz personal --- προσωπικές αποσκευές --- osobní movitý majetek --- személyi poggyász --- articolo destinato all'uso privato --- asmeninis bagažas --- persoonlijke bagage --- objecto pessoal --- bagaj personal --- isiklik pagas --- věci osobní spotřeby --- αντικείμενα προσωπικής χρήσης --- artikler til privat brug --- bagage personnel --- προσωπικά αντικείμενα --- henkilökohtaiset matkatavarat --- personligt bagage --- persoonlijke voorwerpen --- personlig bagage --- предмети за лична употреба --- privat bruksartikel --- Artikel für den privaten Gebrauch --- osobní zavazadlo --- equipaje personal --- bagagem pessoal --- efecto personal --- persönliche Güter --- osobná batožina --- osobna prtljaga --- osobní svršky --- diritto successorio --- derecho sucesorio --- pärimisõigus --- perintöoikeus --- dedno pravo --- prawo spadkowe --- ligji i trashëgimisë --- paveldėjimo teisė --- наследно право --- öröklési jog --- lagstiftning om arvsrätt --- dlí an chomharbais --- direito sucessório --- arveret --- law of succession --- nasljedno pravo --- dedičské právo --- наследствено право --- mantojuma tiesības --- κληρονομικό δικαίωμα --- liġi tas-suċċessjoni --- dreptul succesiunilor --- dědické právo --- erfrecht --- Erbrecht --- pravo nasljeđivanja --- Закон за наследување --- тестаментално наследување --- dědění ze zákona --- įpėdinystės teisė --- граѓанско применето право --- законско наследување --- sukcese --- dědění ze závěti --- palikimas --- наследство --- arv --- trashëgimi --- eredità --- oidhreacht --- herança --- ostavina --- perintö --- pärand --- wirt --- mantošana --- succesiuni --- erfenis --- наследување --- dediščina --- dědictví --- herencia --- dziedziczenie --- pozostalosť --- κληρονομιά --- Erbschaft --- öröklés --- inheritance --- dědění --- opvolging --- hagyaték --- successie --- will --- successione testamentaria --- tiesību un pienākumu pārņemšana --- arvföljd --- sucessão --- successione ereditaria --- διαδοχή --- perimys --- testaments --- dědický díl --- Vermächtnis --- mantojums --- testamentum --- pärandvara --- κληρονομική διαδοχή --- оставинска маса --- testamentas --- végrendelet --- pēdējā griba --- nalatenschap --- Testament --- testamentti --- végrendelkezés --- testamento --- testament --- sucesión --- dedičstvo --- оставина --- örökség --- transmissão de bens --- testamente --- oporuka --- право на наследство --- succession --- paveldėjimas --- право на нужен дел --- διαθήκη --- jogutódlás --- nasljedstvo --- E-books --- STRADALEX --- BPB2206 --- Belgique --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Successions et héritages. --- Libéralités. --- Belgique. --- Libéralités --- propriété des biens --- héritage --- droit international privé
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|