Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
La matière du bail d’habitation se caractérise par une intense activité jurisprudentielle, reflet elle-même du très large recours à la location dans notre société. Ces décisions de justice constituent souvent des jalons d’importance dans la compréhension et l’interprétation de dispositions législatives somme toute ramassées. Il convenait dès lors de consacrer un ouvrage à ces arrêts fondateurs, reproduits ici par extraits et assortis chacun d’un commentaire doctrinal (dont certains sont rédigés en néerlandais). En accord avec la ligne éditoriale de la collection, le parti a été pris de limiter la sélection aux décisions émanant d’une juridiction suprême (Cour de cassation, Cour constitutionnelle et Conseil d’État), ce qui n’empêche pas le spectre des thèmes couverts d’être passablement étendu : état du bien, durée, garantie locative, loyer, charges, incendie, décès, colocation, clauses abusives, exécution provisoire et logement social. Enfin, n’ont été retenues ici que les décisions dont l’enseignement n’a pas été altéré par l’entrée en vigueur des textes régionaux.
BPB2203 --- STRADALEX --- logement --- Belgique --- bail --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- BPB9999. --- E-books --- Baux --- Baux d'habitation --- Droit au logement --- Logement social. --- Logement partagé --- Leases --- Cases --- Jurisprudence
Choose an application
Cohousing wordt beschouwd als een alternatieve woonvorm, gericht op betaalbare huisvesting waarbij privéwoningen die in één gebouw of in één gebouwencomplex tot één woonproject behoren, gecombineerd worden met gemeenschappelijke ruimten en voorzieningen, waaronder een leefruimte. Men spreekt ook wel van individueel wonen in groepsverband of wonen in gemeenschappelijkheid. Naast specifieke bouwkundige kenmerken is bij Cohousing de inzet van de deelnemers van groot belang doordat zij op een voluntaristische, participatieve en idealistische wijze deelnemen aan een woonmodel waar sociale cohesie een belangrijk bindend element is. Door het nieuwe Vlaamse decreet van 24 februari 2017 houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen wordt aan Cohousing niet alleen een juridisch kader maar ook een grote boost voor de praktijk gegeven. In het boek "Cohousing" worden, naast een grondige beschrijving van de wezenskenmerken van Cohousing, de verschillende gedaantes uitgediept waaronder deze rechtsfiguur verschijnt, namelijk Cohousing in zijn oorspronkelijke verschijningsvorm, Cohousing aangestuurd door professionele partijen, zoals bouwpromotoren, stadsontwikkelingsbedrijven en vastgoedadviseurs, en experimentele Cohousing.
BPB9999 --- vastgoed --- vlaanderen --- brussel --- wallonie --- ruimtelijke ordening --- immobilier --- flandre --- bruxelles --- amenagement du territoire --- Law of obligations. Law of contract --- Sociology of environment --- Belgium --- Logement --- Logement collectif --- Politique du logement --- BPB1710 --- Huisvesting --- Meergezinswoning --- Woningbeleid --- huisvesting --- cohousing --- 480 Wonen --- Congregate housing --- Joint tenancy --- Habitat collectif --- Law and legislation --- Droit --- Logement coopératif --- Immeubles d'habitation coopératifs --- Copropriété --- Shared housing --- 480 Wonen. --- BPB1710. --- cohousing. --- huisvesting. --- mājokļu politika --- bytová politika --- politika e strehimit --- политика становања --- stambena politika --- housing policy --- boligpolitik --- στεγαστική πολιτική --- política da habitação --- politika tad-djar --- Wohnungspolitik --- asuntopolitiikka --- politica della casa --- woningbeleid --- bostadspolitik --- stanovanjska politika --- lakáspolitika --- политика за домување --- politika bývania --- elamumajanduspoliitika --- política de la vivienda --- жилищна политика --- politici pentru locuințe --- būsto politika --- polityka mieszkaniowa --- housing construction --- станбена политика --- construction de logement --- стратегија за изградба на социјални станови --- POS --- gradnja stanova za socijalne potrebe --- mājokļu celtniecība --- stambena štednja --- asuntojen rakentaminen --- bytová výstavba --- ανέγερση κατοικιών --- boligbyggeri --- ndërtim i banesave --- lakásépítés --- стратегија за домување --- construcții de locuințe --- bostadsbyggande --- sozialer Wohnungsbau --- изградња станова --- construcción de viviendas --- costruzione di alloggi --- výstavba bývania --- būsto statyba --- stanogradnja --- društveno poticana stanogradnja --- politique de l'habitat --- elamuehitus --- construção imobiliária --- Wohnungsbau --- изградба на станови --- gyvenamoji statyba --- gradnja stanova --- abitazzjoni kollettiva --- daudzstāvu dzīvojamā ēka --- flerfamiliehus --- mitmepereelamu --- daugiaaukštis namas --- viacposchodové obydlie --- činžovní dům --- bloc de locuințe --- жилищна сграда --- többszintes ház --- stambena višekatnica --- habitação coletiva --- Mehrfamilienhaus --- συλλογική κατοικία --- стамбена вишеспратница --- meergezinswoning --- станбена повеќекатница --- flerfamiljshus --- večstanovanjska hiša --- multi-storey dwelling --- banesë shumëkatëshe --- budownictwo wielorodzinne --- vivienda colectiva --- condominio --- kerrostaloasunto --- habitação colectiva --- apartmanház --- abitazione collettiva --- činžák --- daugiabutis namas --- palazzina condominiale --- повеќекатница --- block of flats --- obytný dům --- flatgebouw --- bloc de apartamente --- edificio de apartamentos --- bloque de pisos --- зграда за колективно домување --- condominio multipiano --- korterelamu --- condomino --- korrusmaja --- hyreshus --- Mietshaus --- Wohnblock --- dzīvojamās mājas bloks --- abitazione plurifamiliare --- πολυκατοικία --- Apartmenthaus --- immeuble d'appartements --- činžiak --- társasház --- višekatnica --- bllok pallatesh --- arranha-céus --- kerrostalo --- edifício de apartamentos --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- beartas tithíochta --- teaghais ilstórach --- tithíocht --- Belgique --- Logement coopératif --- Immeubles d'habitation coopératifs
Choose an application
De Woningbouwwet van 9 juli 1971, de zogenaamde Wet Breyne, heeft grote implicaties voor de vele betrokken partijen bij woningbouw: de koper, de bouwpromotor, de architect, de aannemer, de notaris, de makelaar en de financiële instellingen. De draagwijdte en de sancties van deze wet (nietigheid, aansprakelijkheid en zelfs strafsancties) worden nog vaak onderschat. Ook het toepassingsgebied ervan is ruimer dan veelal wordt aangenomen: zo is de wet van toepassing op de koop op plan en sleutel-op-de-deur, maar ook bij belangrijke verbouwingen, bouwstudieovereenkomsten en heel wat commerciële verwervingen. Hoewel de wet bijna 45 jaar bestaat, zijn er nog steeds vele onduidelijkheden en twistpunten. Het Handboek Wet Breyne analyseert de volledige Woningbouwwet op een diepgravende en alomvattende wijze en heeft oog voor de talrijke praktische knelpunten, zoals bijvoorbeeld de vraag wanneer de Wet Breyne van toepassing is, hoe de betalingsmodaliteiten en de prijs worden vastgelegd enz. Ook de problematiek van de waarborgregeling wordt grondig ontleed, net zoals de verplichtingen en het bijzondere regime van koop en aanneming, met o.m. de tienjarige aansprakelijkheid, eigendoms- en risico-overdracht en de verhoogde aansprakelijkheid voor gebrekkige bouwwerken. Ook de fiscale knelpunten van de Wet Breyne, zoals vraagstukken bij ruil, doorverkoop en gesplitste verkoop, worden niet vergeten.Het Handboek Wet Breyne is het ultieme referentiewerk over deze belangrijke materie en is verplichte literatuur voor advocaten, notarissen, magistraten, bedrijfsjuristen en iedereen die met bouwpromotie in aanraking komt.Werkten mee aan dit handboek: P. Brulez, S. Busscher, N. Carette, M. De Clercq, H. De Decker, J. Derumeaux, P.-Y. Erneux, I. Gerlo, Ch. Heeb, R. Jansen, B. Kohl, N. Portugaels, A. Quirynen, A. Reniers, S. Snaet, Th. Soete, M. Somers, P. Truyen, A. Van Oevelen, E. Van Tricht, A.L. Verbeke en D. Wuyts.Lees meer
Law of obligations. Law of contract --- Belgium --- BPB1512 --- biens immobiliers --- 332.82 --- wetgeving --- vastgoed --- Propriété immobilière --- Protection du consommateur --- Logement --- onroerende goederen --- woningbouwbeleid --- Onroerend eigendom --- Bescherming van de consument --- Huisvesting --- E-books --- Immobilier --- Construction --- Immeubles --- Promotion immobilière --- Droit --- Conception et construction --- Vente et transmission --- Building laws --- Real estate business --- Vendors and purchasers --- Law and legislation --- Vente --- Handbooks, manuals, etc. --- Dwellings --- Design and construction --- Real estate development --- Juridical aspects --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- fogyasztóvédelem --- заштита на потрошувачите --- ochrona konsumenta --- mbrojtja e konsumatorit --- protezzjoni tal-konsumatur --- consumer protection --- ochrana spotřebitele --- vartotojų apsauga --- varstvo potrošnikov --- zaštita potrošača --- kuluttajansuoja --- ochrana spotrebiteľa --- защита на потребителя --- Verbraucherschutz --- bescherming van de consument --- konsumentskydd --- tarbijakaitse --- protezione del consumatore --- patērētāju tiesību aizsardzība --- forbrugerbeskyttelse --- protecția consumatorului --- protección del consumidor --- proteção do consumidor --- προστασία του καταναλωτή --- заштита потрошача --- konzumerizmus --- tutela del consumatore --- consommatisme --- consumerism --- EBCU --- vartotojų interesų gynimas --- kuluttajan oikeudet --- consumatorismo --- Maßnahmen zugunsten der Verbraucher --- consumentisme --- plan veprimi i politikave për konsumatorin --- défense du consommateur --- konsumerismi --- prava potrošača --- δικαιώματα του καταναλωτή --- diritti del consumatore --- derechos del consumidor --- defesa do consumidor --- consumismo --- tarbijapoliitika tegevuskava --- права на потрошувачите --- forbrugerrettigheder --- consumentenbescherming --- recht van de consument --- plan d'action en faveur des consommateurs --- Handlingsplan för främjande av konsumenternas intressen --- práva spotřebitele --- fogyasztók joga --- plan de acțiune în favoarea consumatorului --- difesa del consumatore --- plan de acción en favor de los consumidores --- consumer policy action plan --- vartotojų teisės --- práva spotrebiteľov --- handlingsplan på forbrugerområdet --- forbrugerinteresser --- fogyasztóvédelmi cselekvési terv --- konsumentens rättigheter --- patērētāju aizsardzības politikas rīcības plāns --- droits du consommateur --- drepturile consumatorului --- φορέας προστασίας του καταναλωτή --- kuluttajien etua ajava toimintasuunnitelma --- plano de ação a favor dos consumidores --- piano d'azione a favore dei consumatori --- protecção do consumidor --- defensa del consumidor --- konsumerism --- consumerismo --- konzumerizam --- konsumerizëm --- actieplan ten behoeve van de consumenten --- të drejtat e konsumatorëve --- vartojimo politikos veiksmų planas --- σχέδιο δράσης υπέρ των καταναλωτών --- consumeurisme --- direitos do consumidor --- tarbija õigused --- consumers' rights --- tillvaratagande av konsumenternas intressen --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- kiinteistö --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- Immobilieneigentum --- Grundeigentum --- cosaint tomhaltóirí --- maoin réadach --- tithíocht --- Onroerende goederen --- 347 --- 347.2 --- Propriété immobilière --- Belgique
Choose an application
huur uithuiszetting herhuisvesting & uithuiszettingen: tussen wet en praktijk & uithuiszetting vanuit het standpunt van - het OCMW / O.C.M.W. - de burgemeester - de administratie die de regionale kwaliteitsnormen moet doen naleven - de magistraat - de advocaat - het vredegerecht (kanton Landen - Zoutleeuw / negende kanton Antwerpen) - de eigenaar - de huurder & de herhuisvesting & uithuiszettingen in Europa: juridisch toelichting en bepalingen tot voorkoming
Law of obligations. Law of contract --- verbintenissenrecht --- sociale problemen --- huurrecht --- vastgoedrecht --- Belgium --- 347.453 <493> --- BPB1101 --- Expulsion --- 34 --- 347.254 --- 347 --- 347.453 <493> Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- Uitwijzing --- Recht --- Regelgeving --- Wetgeving --- Woonrecht --- Huurcontracten --- Huurovereenkomsten --- Eviction --- Relocation (Housing) --- Right to housing --- Housing --- Expulsion (Droit civil) --- Relogement --- Droit au logement --- Logement --- Law and legislation --- Droit --- Congresses --- Ebooks --- verwijdering --- išsiuntimas --- vyhoštění --- îndepărtare --- Abschiebung --- απομάκρυνση --- uttransportering --- aistriú --- извеждане --- deportacija --- avlägsnande --- wydalenie --- expulsión --- afastamento --- tneħħija --- deportim --- removal --- udvisning --- kiutasítás --- piespiedu izraidīšana --- протеривање --- väljasaatmine --- odsun --- allontanamento --- протерување --- prostovoljna vrnitev ali odstranitev --- maasta poistaminen --- administratīva izraidīšana --- upravni izgon --- wydalenie z terytorium --- deportazzjoni --- забрана за влез во земјата --- Ausschaffung --- verwaltungsrechtliche Ausweisung --- deportation --- izraidīšana --- az országba való belépés megtagadása --- nekad inresa för EU-medborgare --- expulsion --- odesłanie (wyjazd) --- административно експулсиране --- Zurückweisung von Unionsbürgerinnen und –bürgern an der Grenze --- refusal of entry --- recondução à fronteira --- expulsão do território --- territooriumilt väljasaatmine --- odmítnutí vstupu --- ieceļošanas atteikums ES pilsoņiem --- karkottaminen --- vyhostenie --- terugsturen aan de grens --- deportare --- rifiuto di ingresso dei cittadini dell'UE --- kitoloncolás --- tkeċċija mit-territorju --- απέλαση --- returnare --- denegación de entrada en relación con ciudadanos de la UE --- interdicție de intrare --- refoulement --- išsiuntimas iš šalies administracine tvarka --- na meji zavrnjen vstop --- expulsión administrativa --- refus d’entrée pour les citoyens de l’UE --- EU-kansalaisten maahantulon epääminen --- espulsione amministrativa --- deportavimas --- az uniós polgárok belépésének megtagadása --- kthim mbrapa --- atteikums ieceļot --- απαγόρευση εισόδου για τους πολίτες της ΕΕ --- протерување странци --- halduskorras väljasaatmine --- interdicție de intrare pentru cetățenii UE --- removal order --- deportação --- депортиране --- Aufenthaltsbeendigung --- deportace --- odopretie vstupu na hranici --- zavrnitev vstopa za državljane EU --- uitzetting --- išvežimas arba išvesdinimas --- visszafordítás a határról --- expulsion administrative --- експулсиране от територията --- entry refusal for EU citizens --- expulsão --- denegación de entrada --- експулсиране --- odepření vstupu občanům EU --- piirilt tagasisaatmine --- протерување државјани --- tkeċċija ammnistrattiva --- ongewenstverklaring --- odbijanje ulaska građanima EU-a --- Abschiebungsanordnung --- odmowa wjazdu dla obywateli UE --- az ország területéről történő kiutasítás --- išsiuntimas iš šalies --- одбивање влез на странец --- zabrana ulaska u zemlju --- vyhostenie z územia --- забрана уласка у земљу --- deportazione --- protjerivanje iz države --- utvisning --- expulzare din teritoriu --- avvisning vid gränsen --- neįleidimas į šalį --- hallinnollinen karkottaminen --- recusa de entrada na fronteira --- afvisning ved grænsen --- return decision --- прогонство --- deportācija --- administratívne vyhostenie --- отказ за влизане на границата --- zobowiązanie do powrotu --- bestuurlijke uitzetting --- ċaħda tad-dħul --- protjerivanje --- terugsturen van EU-burgers --- izraidīšana no teritorijas --- administrative Ausweisung --- nepovolení vstupu na hranici --- atsisakymas leisti atvykti ES piliečiams --- депортација --- отказ за влизане на граждани на ЕС --- αποπομπή στα σύνορα --- wydalenie cudzoziemców --- visszaküldés --- espulsione dal territorio --- décision d’éloignement --- weigering van toegang voor EU-burgers --- предавање на друга држава --- odopretie vstupu občanom EÚ --- udsendelse --- ELi kodaniku sisenemiskeeld --- refoulement à la frontière --- správní vyhoštění --- expulsão administrativa --- Zurückweisung an der Grenze --- заточение --- απέλαση από την εθνική επικράτεια --- refuzim i hyrjes --- διοικητική απομάκρυνση --- deportacja z terytorium --- Abschiebung über die Grenze --- afslag på indrejse for EU-borgere --- išsiuntimas iš teritorijos --- tkeċċija --- kthim --- Ausweisung --- udvisning fra det nationale område --- deportación --- vyhoštění z území --- não admissão de cidadãos da UE --- izgon z ozemlja --- deportacja --- expulzare administrativă --- expulsión del territorio --- rifjut ta’ dħul għaċ-ċittadini tal-UE --- uitwijzing --- respingimento alla frontiera --- expulzare --- odstranitev --- administrativ udsendelse --- espulsione --- expulsion du territoire --- käännyttäminen rajalla --- izgon --- E-books --- logement --- huurovereenkomst --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- éloignement --- Huur. Huurovereenkomst. Verhuren--België --- léas --- tithíocht --- Belgique
Choose an application
La loi Breyne date de 1971 et a connu une réforme en 1993. La doctrine et la jurisprudence en la matière sont nombreuses mais beaucoup de questions restent controversées et délicates. Le Conseil francophone a considéré qu’il était utile de faire le point sur cette législation, et plus spécialement sur les questions suivantes: le champ d’application le paiement du prix le transfert de propriété et des risques la délivrance (réception et agréations) la garantie d’achèvement la Loi Breyne et la pratique de commerce.
Law of obligations. Law of contract --- Belgium --- Vendors and purchasers --- Building laws --- Immeubles --- Construction --- Vente --- Droit --- EPUB-ALPHA-L EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- House selling --- Law and legislation --- Building --- STRADALEX --- BPB1104 --- Propriété immobilière --- Protection du consommateur --- Logement --- onroerende goederen --- verkoop --- 347.451 <493> --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.0 --- 347.20 --- 347.751.0 --- V72 - Droit de l'immobilier - Onroerend goedrecht --- 347.451 <493> Koop. Verkoop. Afstand--(verbintenissenrecht)--België --- Koop. Verkoop. Afstand--(verbintenissenrecht)--België --- Onroerend eigendom --- Bescherming van de consument --- Huisvesting --- biens immobiliers --- vente --- Burgerlijk recht, privaatrecht: algemene werken en handboeken. --- Zakelijke rechten: algemeenheden. --- Verkoop. Afstand. Aankoop (algemeenheden). --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- fogyasztóvédelem --- заштита на потрошувачите --- ochrona konsumenta --- mbrojtja e konsumatorit --- protezzjoni tal-konsumatur --- consumer protection --- ochrana spotřebitele --- vartotojų apsauga --- varstvo potrošnikov --- zaštita potrošača --- kuluttajansuoja --- ochrana spotrebiteľa --- защита на потребителя --- Verbraucherschutz --- bescherming van de consument --- konsumentskydd --- tarbijakaitse --- protezione del consumatore --- patērētāju tiesību aizsardzība --- forbrugerbeskyttelse --- protecția consumatorului --- protección del consumidor --- proteção do consumidor --- προστασία του καταναλωτή --- заштита потрошача --- konzumerizmus --- tutela del consumatore --- consommatisme --- consumerism --- EBCU --- vartotojų interesų gynimas --- kuluttajan oikeudet --- consumatorismo --- Maßnahmen zugunsten der Verbraucher --- consumentisme --- plan veprimi i politikave për konsumatorin --- défense du consommateur --- konsumerismi --- prava potrošača --- δικαιώματα του καταναλωτή --- diritti del consumatore --- derechos del consumidor --- defesa do consumidor --- consumismo --- tarbijapoliitika tegevuskava --- права на потрошувачите --- forbrugerrettigheder --- consumentenbescherming --- recht van de consument --- plan d'action en faveur des consommateurs --- Handlingsplan för främjande av konsumenternas intressen --- práva spotřebitele --- fogyasztók joga --- plan de acțiune în favoarea consumatorului --- difesa del consumatore --- plan de acción en favor de los consumidores --- consumer policy action plan --- vartotojų teisės --- práva spotrebiteľov --- handlingsplan på forbrugerområdet --- forbrugerinteresser --- fogyasztóvédelmi cselekvési terv --- konsumentens rättigheter --- patērētāju aizsardzības politikas rīcības plāns --- droits du consommateur --- drepturile consumatorului --- φορέας προστασίας του καταναλωτή --- kuluttajien etua ajava toimintasuunnitelma --- plano de ação a favor dos consumidores --- piano d'azione a favore dei consumatori --- protecção do consumidor --- defensa del consumidor --- konsumerism --- consumerismo --- konzumerizam --- konsumerizëm --- actieplan ten behoeve van de consumenten --- të drejtat e konsumatorëve --- vartojimo politikos veiksmų planas --- σχέδιο δράσης υπέρ των καταναλωτών --- consumeurisme --- direitos do consumidor --- tarbija õigused --- consumers' rights --- tillvaratagande av konsumenternas intressen --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- kiinteistö --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- Burgerlijk recht, privaatrecht: algemene werken en handboeken --- Zakelijke rechten: algemeenheden --- Verkoop. Afstand. Aankoop (algemeenheden) --- Immobilieneigentum --- Grundeigentum --- E-books --- cosaint tomhaltóirí --- maoin réadach --- tithíocht --- Propriété immobilière --- Belgique --- Droit civil --- Biens (droit) --- Vente et transmission
Choose an application
Ce guide pratique intégralement mis à jour est la garantie d’une location en toute sérénité sur le plan juridique. Que vous soyez locataire ou bailleur, il répondra à toutes vos questions sur la location d’une habitation (maison, appartement, chambre d’étudiant, colocation, etc.).
Leases --- Baux --- Rental housing --- Logement locatif --- Law and legislation --- Droit --- huurovereenkomst --- burgerlijk recht --- studentenhuis --- ubytování studentů --- studentbostad --- dom studencki --- opiskelija-asunto --- студентско общежитие --- kollegium --- študentské bývanie --- studentu kopmītne --- reżidenza tal-istudenti --- õppurite ühiselamu --- reședință universitară --- student residence --- diákotthon --- áras cónaithe mac léinn --- студентски дом --- residencia de estudiantes --- studentski dom --- studentų bendrabutis --- casa dello studente --- résidence d'étudiant --- rezidencë studentore --- Studentenheim --- residência de estudantes --- φοιτητική εστία --- študentski dom --- opiskelija-asuntola --- üliõpilaste ühiselamu --- интернат --- rezidencë universitare --- kollégium --- residência universitária --- campus --- studentrum --- studentenflat --- soluasunto --- üliõpilaskodu --- vysokoškolská kolej --- studentlägenhet --- univerzitné bývanie --- résidence universitaire --- studentská kolej --- universiteto bendrabutis --- kolej --- hall of residence --- studentski smještaj --- colegio mayor --- bllok banimi studentor --- university residence --- internát --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- an dlí sibhialta --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- droit civil --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- bail --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- droit régional --- location immobilière --- logement --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- Landesrecht --- e drejtë rajonale --- περιφερειακό δίκαιο --- liġi reġjonali --- ustawodawstwo regionalne --- regionalno zakonodavstvo --- alueellinen oikeus --- dlí réigiúnach --- Derecho regional --- regioninė teisė --- reģionālās tiesības --- regionalret --- regionaal recht --- diritto regionale --- regionálny zákon --- regional law --- legislație regională --- regionalna zakonodaja --- регионално право --- regional lagstiftning --- piirkondlik õigus --- регионално законодателство --- direito regional --- regionális jog --- regionální právo --- právo spolkových zemí --- регионална легислатива --- legislazione regionale --- législation régionale --- regional lovgivning --- piirkondlik seadusandlus --- právo regionů --- regionálna legislatíva --- Landesgesetzgebung --- legislação regional --- regionalno pravo --- regionális jogalkotás --- regional legislation --- Derecho autonómico --- aluekohtainen lainsäädäntö --- legislación regional --- reģionālā likumdošana --- regionale wetgeving --- Derecho foral --- legjislacion rajonal --- регионално законодавство --- regionų įstatymai --- legislación autonómica --- περιφερειακή νομοθεσία --- résidence d'étudiant --- droit régional --- location immobilière
Choose an application
Quelles sont les récentes évolutions et leurs implications dans la pratique ? Cet ouvrage a pour thème central le bail immobilier. Dans les études notariales, il ne se passe pas un seul jour sans que surgisse une question en rapport avec l’occupation des biens immobiliers, mais ce sujet peut également intéresser les avocats et autres praticiens du droit immobilier. Dans le domaine du bail, les réformes récentes foisonnent, accélérées par la régionalisation de cette matière. Ainsi, en Région wallonne, un décret du 15 mars 2018 a porté une réglementation générale du bail d’habitation. Dans la Région de Bruxelles-Capitale, une ordonnance du 27 juillet 2017 a complété le Code du logement par un onzième titre consacré au bail d’habitation. Ces réformes n’ont pas simplement repris la réglementation fédérale antérieure. En effet, outre le remaniement des règles sur les baux classiques, de nouveaux concepts ont vu le jour : le bail de colocation, le bail étudiant et le bail glissant. Peu de temps après, par l’effet du décret du 30 avril 2019, entré en vigueur le 1er janvier 2020, le législateur wallon s’est attaqué au bail à ferme pour le réformer substantiellement. Cet ouvrage vise à pointer, dans ces législations récentes, les nouveautés qui méritent de retenir l’attention des praticiens. Quelles sont les nouveautés les plus importantes dans le bail à ferme ? Comment analyser les conséquences de la colocation de plus en plus répandue auprès des jeunes adultes ? Que se passe-t-il en cas de transmission du bien loué ou en cas de décès du locataire ? Quel est l’impact des réformes sur le bail à vie ? Le sort du bail dans la crise du Covid-19, thème très actuel, sera également étudié : comment les juges ont-ils arbitré les conflits nombreux entre locataires et propriétaires pendant la période de lockdown sanitaire ? Telles sont les questions particulières abordées par les auteurs au sein de cet ouvrage.
Law of obligations. Law of contract --- erfpacht --- Belgium --- Baux -- Droit --- Propriétaires et locataires -- Droit --- Logement coopératif -- Droit --- Logement partagé -- Droit --- Baux --- Propriétaires et locataires --- Logement coopératif --- Logement partagé --- Fermage --- Préemption --- Baux à vie --- Transfert (droit) --- Baux commerciaux --- Droit --- Belgique --- Leases --- Landlord and tenant --- Housing, Cooperative --- Shared housing --- Farm tenancy --- Commercial leases --- Pre-emption --- Transfer (Law) --- Locateurs et locataires --- Baux ruraux --- Transfert (Droit) --- Law and legislation --- location immobilière --- bail --- propriété immobilière --- régionalisation --- réforme foncière --- logement --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- půdní reforma --- Landreform --- арондација --- riforma dell'assetto fondiario --- окрупнување на земјоделските поседи --- поземлена реформа --- земљишна реформа --- reformë e tokës --- reforma terenurilor --- zemes reforma --- riforma fondiaria --- földreform --- pozemková reforma --- žemės reforma --- reforma gruntów --- земјишна реформа --- maareformi --- reforma fundiária --- maareform --- εδαφομεταρρύθμιση --- grondhervorming --- athriar talúntais --- Bodenreform --- zemljišna reforma --- zemljiška reforma --- riforma dwar l-artijiet --- reforma territorial --- land reform --- jordreform --- περιφερειακή αποκέντρωση --- regionalization --- regionalizacija --- rajonizim --- regionalização --- регионализација --- regionalizácia --- reġjunalizzazzjoni --- regionalizáció --- réigiúnú --- регионализация --- tehtävien siirto aluehallinnolle --- regionalisering --- gewestvorming --- regionalizace --- Regionalisierung --- regionalización --- piirkondadeks jaotamine --- regionalizare --- regionalizacja --- reģionalizācija --- regionalizzazione --- regionalisation --- περιφερειοποίηση --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- kiinteistö --- Grundeigentum --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- onroerende goederen --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- maoin réadach --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- onroerend eigendom --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- Immobilieneigentum --- contrato de arrendamiento --- lakásbérleti szerződés --- contratto d'affitto --- hyresavtal --- huurcontract --- ενοικιαστήριο --- bail à loyer --- pronájem --- μισθωτήριο --- najem --- huurovereenkomst --- lease --- üürileping --- prenájom --- закуп --- nuomos sutartis --- qira --- léas --- umowa najmu --- lokazzjoni --- bérleti szerződés --- наем --- contratto di locazione --- lejekontrakt --- noma --- hyreskontrakt --- contrato de arrendamento --- vuokrasopimus --- zakup --- Mietvertrag --- contract de închiriere --- contrato de alquiler --- nuompinigiai --- nájomné --- nekustamā īpašuma iznomāšana --- chirie --- ingatlanbérlés --- Mietverhältnis --- alquiler de vivienda --- Miete --- arrendamiento urbano --- nájemné --- prix de location --- rent --- nájem nemovitosti --- lakásbérlet --- arrendamiento de vivienda --- locatario --- eluruumi üürimine --- loyer --- huurprijs --- pronájem bytu --- real-estate leasing --- činže --- namo nuoma --- qiramarrje shtëpie --- īres maksa --- husleje --- ενοίκιο --- μίσθωμα --- leasing nemovitosti --- custo do aluguer --- renda --- alquiler inmobiliario --- iznajmljivanje kuća --- vuokra --- iznajmljivanje stanova --- închirierea locuințelor --- mājas izīrēšana --- Mietzins --- hyra --- costo dell'affitto --- pronájem domu --- Wohnungsvermietung --- arrendamiento de inmueble --- кирија --- huadhënie prone të paluajtshme --- kontrola nájemného --- house rental --- uthyrningspris --- ingatlanbérlet --- ingatlanlízing --- arrendamento --- наем на недвижен имот --- lejemål for fast ejendom --- leasing imobiliar --- Immobilienvermietung --- prenájom nehnuteľností --- kinnisvaraliising --- arrendamiento inmobiliario --- fastighetsuthyrning --- ingatlan-bérbeadás --- qiradhënia e pronës --- locazione immobiliare --- ilgalaikė nekilnojamojo turto nuoma --- pronájem nemovitosti --- закуп некретнина --- najam nekretnina --- property leasing --- ενοικίαση ακινήτου --- najem lokalu --- verhuur van onroerend goed --- īpašuma noma --- léasú réadmhaoine --- najem nepremičnin --- отдаване на недвижими имоти под наем --- lokazzjoni ta’ proprjetà --- kiinteistöjen vuokraus --- E-books --- location immobilière --- propriété immobilière --- régionalisation --- réforme foncière
Choose an application
Het Handboek Appartementsrecht is een complete encyclopedie over appartementseigendom: aan de hand van talloze rechterlijke uitspraken, literatuur en rechtsvergelijkende analyses biedt de auteur een grondige toelichting bij het in boek 3 BW opgenomen nieuwe wettelijk kader met bijbehorende aanwijzingen voor zowel professionelen als voor mede-eigenaars, bewoners en gebruikers, en ook tips om misverstanden op het terrein te kunnen vermijden en/of geschillen te kunnen voorkomen of remediëren.
meergezinswoning --- huisvesting --- mede-eigendom --- eigendom van goederen --- België --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- úinéireacht --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- comproprietà --- sameje --- yhteisomistus --- joint ownership --- bendroji nuosavybė --- Miteigentum --- zajedničko vlasništvo --- spoluvlastnictví --- copropriété --- gemensam äganderätt --- συνιδιοκτησία --- ühisomand --- kopīpašuma tiesības --- spoluvlastníctvo --- съсобственост --- comhúinéireacht --- közös tulajdon --- proprietate comună --- сусвојина --- copropiedad --- solastnina --- koproprjetà --- współwłasność --- pronësi e përbashkët --- copropriedade --- заедничка сопственост --- κυριότητα εξ αδιαιρέτου --- bezpodílové spoluvlastnictví --- majetková účast --- condomínio --- сосопственост --- косопственост --- proprietà collettiva --- medeëigendom --- condominio --- kondomínium --- podílové spoluvlastnictví --- co-propriedade --- συγκυριότητα --- társtulajdonos --- suvlasništvo --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- logement --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- abitazzjoni kollettiva --- daudzstāvu dzīvojamā ēka --- flerfamiliehus --- mitmepereelamu --- daugiaaukštis namas --- viacposchodové obydlie --- teaghais ilstórach --- činžovní dům --- bloc de locuințe --- жилищна сграда --- többszintes ház --- stambena višekatnica --- habitação coletiva --- Mehrfamilienhaus --- συλλογική κατοικία --- стамбена вишеспратница --- logement collectif --- станбена повеќекатница --- flerfamiljshus --- večstanovanjska hiša --- multi-storey dwelling --- banesë shumëkatëshe --- budownictwo wielorodzinne --- vivienda colectiva --- kerrostaloasunto --- habitação colectiva --- apartmanház --- abitazione collettiva --- činžák --- daugiabutis namas --- palazzina condominiale --- повеќекатница --- block of flats --- obytný dům --- flatgebouw --- bloc de apartamente --- edificio de apartamentos --- bloque de pisos --- зграда за колективно домување --- condominio multipiano --- korterelamu --- condomino --- korrusmaja --- hyreshus --- Mietshaus --- Wohnblock --- dzīvojamās mājas bloks --- abitazione plurifamiliare --- πολυκατοικία --- Apartmenthaus --- immeuble d'appartements --- činžiak --- társasház --- višekatnica --- bllok pallatesh --- arranha-céus --- kerrostalo --- edifício de apartamentos --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Law of real property --- 347.23 --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- België
Choose an application
"This book emerges from a 55-year career in urban planning, and is illustrated by the author's real-world experience. Without understanding how markets work, urban planners are likely to design infrastructure and regulations that will adversely impact the functioning of cities. By contrast, urban economists review decisions and outcomes after the fact, often publishing their conclusions in specialized journals that fail to influence decision making. This book is a call for qualitative urban planners and quantitative urban economists to come together. Specifically, the book calls for urban economists to take a larger role in the process of operational urban planning. For example, land prices decrease the further away one gets from a city center. When land prices are high, households and firms consume less land; that is, they live in smaller homes and work in smaller offices. Population density then increases because the city is still a desirable place to be, and you can fit more people in smaller spaces. While urban planning often tries to limit densities, it is almost impossible to do so when the price of land is high. Without understanding the factors that lead to high prices, urban planners cannot effectively plan cities, and rents skyrocket and commutes take longer. Cities generate a large amount of data, often recorded in urban departments, but remain unused; urban economists can make use of this new data and provide answers to critical questions in urban economic development. The book does not introduce new concepts of urban economics but uses existing theories to try to improve the practice of urban planning. It looks at such topics as infrastructure, housing affordability, transportation, labor markets, regulation, mobility, and pollution"--
Urban economics --- City Planning --- Urban economics. --- City planning. --- Cities and towns --- City planning --- Civic planning --- Land use, Urban --- Model cities --- Redevelopment, Urban --- Slum clearance --- Town planning --- Urban design --- Urban development --- Urban planning --- Land use --- Planning --- Art, Municipal --- Civic improvement --- Regional planning --- Urban policy --- Urban renewal --- City economics --- Economics of cities --- Economics --- Government policy --- Management --- Economic aspects --- town planning. --- urban economy. --- urban transport. --- urban infrastructure. --- housing. --- bolig --- lakásügy --- tithíocht --- aprūpinimas būstu --- dzīvojamās ēkas --- huisvesting --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- logement --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- infrastructură urbană --- městská infrastruktura --- stedelijke infrastructuur --- infrastrukturë urbane --- pilsētas infrastruktūra --- infrastruttura urbana --- bymæssig infrastruktur --- έργα αστικής υποδομής --- stadsinfrastruktur --- mestská infraštruktúra --- infraestrutura urbana --- städtische Infrastruktur --- infraestructura urbana --- kaupunkien infrastruktuuri --- városi infrastruktúra --- miesto infrastruktūra --- infrastruktura miejska --- linna infrastruktuur --- bonneagar uirbeach --- gradska infrastruktura --- mestna infrastruktura --- infrastructure urbaine --- градска инфраструктура --- sipërmarrje statutore --- podnik verejných služieb --- infra-estrutura urbana --- basanläggningar --- közművek --- public utility --- statutory undertaker --- комуналии --- kommunaalettevõte --- јавни комунални претпријатија --- комунални услуги --- lakisääteinen julkisen palvelun tarjoaja --- utilități publice --- komunalinė įmonė --- komunālo pakalpojumu uzņēmums --- julkinen palvelulaitos --- licencijuota įmonė --- урбана инфраструктура --- iompar uirbeach --- Stadtverkehr --- mestni prevoz --- městská doprava --- bytransport --- kaupunkiliikenne --- gradski prijevoz --- pilsētas transports --- trasporti urbani --- trasport urban --- transport urbain --- градски транспорт --- transport urban --- stadsvervoer --- mestská doprava --- miesto transportas --- transporte urbano --- linnatransport --- városi közlekedés --- αστικές συγκοινωνίες --- transport miejski --- stadstransport --- градски превоз --- mobilità urbana --- medzimestská doprava --- kaupunkien välinen liikenne --- transport interurbain --- mobiliteit in de stad --- kommunaler Nahverkehr --- trasporti interurbani --- rörlighet i städer --- městský provoz --- Mobilität im Ortsverkehr --- transport ndërqytetas --- υπεραστικές συγκοινωνίες --- transporte intraurbano --- ortsverbindender Verkehr --- intercity transport --- Personennahverkehr --- transport mellan städer --- mobilitet i byen --- helyközi járat --- меѓуградски транспорт --- tarpmiestinis transportas --- transport mellem byer --- starppilsētu transports --- städtische Verkehrsmittel --- transporte interurbano --- mobilidade urbana --- mobilité urbaine --- меѓуградски превоз --- interstedelijk vervoer --- međugradski prijevoz --- linnadevaheline transport --- transport interurban --- movilidad urbana --- helyközi közlekedés --- helyközi szállítás --- doprava ve městech --- liikkuminen kaupungeissa --- αστική κινητικότητα --- yhdyskuntatalous --- stadsekonomi --- economie urbană --- urbana ekonomija --- economía urbana --- városgazdálkodás --- урбана економија --- geilleagar uirbeach --- économie urbaine --- οικονομία της πόλης --- byøkonomi --- градска привреда --- städtische Wirtschaft --- градска икономика --- hospodaření města --- gospodarka komunalna --- linnamajandus --- mestno gospodarstvo --- pilsētas saimniecība --- hospodárenie mesta --- ekonomija urbana --- economia urbana --- miesto ūkis --- stedelijke economie --- ekonomi urbane --- ekonomika měst --- byplanlægning --- urbanistikë --- urbanizem --- stedenbouw --- várostervezés --- urbanism --- urbanistica --- urbanistyka --- stadsplanering --- yhdyskuntasuunnittelu --- ippjanar tal-ibliet --- urbanismo --- urbanisme --- pilsētplānošana --- urbanizam --- градоустройство --- πολεοδομία --- urbanismus --- linnaplaneerimine --- pleanáil baile --- miestų planavimas --- urbanizmus --- Stadtplanung --- урбанизам --- pianificazione urbana --- výstavba mesta --- politika urbanistického rozvoja --- planifikim urban --- stedelijke planning --- rozvoj miest --- városfejlesztési politika --- политика уређења урбаног простора --- stedebouw --- política urbana --- kaupunkisuunnittelu --- planowanie miast --- Stadtentwicklung --- politica orașului --- stadsarkitektur --- områdesplanering --- Stadtgestaltung --- politica urbana --- skemë planifikimi urban --- planeamento urbano --- Städteplanung --- linnaarendus --- gestión urbanística --- ordenamento urbano --- χωροταξία των πόλεων --- rozvoj mesta --- pianificazione delle città --- pianificazione delle aree urbane --- aménagement des villes --- sistematizare urbană --- planification urbaine --- zhvillim urbanistik --- bypolitik --- ordenamento das cidades --- kaupunkipolitiikka --- byplanlægningspolitik --- városfejlesztés --- community planning --- просторно и урбанистичко планирање --- várospolitika --- linnapoliitika --- урбанистичка политика --- prostorsko in urbanistično načrtovanje --- městské plánování --- politika tal-ippjanar tal-ibliet --- stedelijk beleid --- polityka zagospodarowania terenów miejskich --- városmegújítás --- градоустройствена политика --- politika rozvoje měst --- pjanifikazzjoni urbana --- urbanistična politika --- gradsko planiranje --- уредување и планирање на просторот --- politique d'aménagement urbain --- miestų plėtros politika --- ordenación urbana --- urban design --- kaupunkien kaavoitus --- urejanje urbanega prostora --- αστική χωροταξία --- πολεοδομική πολιτική --- polityka miasta --- урбано планирање --- политика на урбан развој --- politique de la ville --- ordenación de la ciudad --- urban planning --- stadsplanningsbeleid --- linnaarenduspoliitika --- уређење урбаног простора --- αστικός σχεδιασμός --- obecní politika --- Städtebaupolitik --- pilsētu attīstības politika --- urbanistické plánovanie --- taajama-alueen suunnittelu --- aménagement urbain --- city planning --- politikë e zhvillimit urban --- política de ordenación urbana --- rozvoj města --- stadsplaneringspolitik --- πολιτική για τις πόλεις --- politika urejanja urbanega prostora --- miesto politika --- town development --- miestų plėtra --- política das cidades --- urban development policy --- kaupunkisuunnittelupolitiikka --- assetto urbano --- градско планиране --- planificación urbana --- ippjanar urban --- politica di sviluppo urbano --- zagospodarowanie miast --- urbanistično načrtovanje --- zagospodarowanie przestrzenne miast --- политика на градско планиране --- politika urbanog razvoja --- урбанистичко планирање --- amenajarea orașelor --- miesto planas --- política urbanística --- planowanie przestrzenne miast --- arranjo urbanístico --- miestų teritorijų planavimas --- planificare urbană
Choose an application
Koop of huur van een appartement is de snelst groeiende niche van het vastgoed in België. Er rijzen talrijke vragen en problemen in de praktijk. Daarnaast is er nu de wet van 4 februari 2020, die een nieuw boek 3 “Goederen” invoert in het Burgerlijk Wetboek. Deze invoeringswet heeft de nummering van de appartementswet helemaal herzien en heeft de bestaande wet ondergebracht in het nieuwe Burgerlijk Wetboek. Roland Timmermans bespreekt de talrijke nieuwigheden in de vijfde editie van zijn Handboek Appartementsrecht: numerus clausus, publiciteit van zakelijke rechten, burenrelaties, erfdienstbaarheden, vruchtgebruik, erfpacht, opstal, enz.Het Handboek Appartementsrecht is het eerste handboek dat in deze discipline de conversie van de oude naar de nieuwe nummering integraal doorvoert zodat de lezer zich op een toegankelijke manier kan inwerken in al datgene wat de hercodificatie van het nieuwe Boek 3 “Goederen” met zich heeft gebracht. Het Handboek Appartementsrecht is een complete encyclopedie over appartementseigendom: in tientallen hoofdstukken en honderden themanummers en aan de hand van duizenden arresten en vonnissen, met verwijzing in meer dan 7.000 voetnoten en toevoeging van een brede rechtsvergelijkende bibliografie brengt de auteur alle ontwikkelingen in kaart die zich de laatste jaren tot vandaag op het vlak van appartementseigendom hebben voltrokken
Law of real property --- Belgium --- onroerende goederen --- recht --- 347.23 --- copropriété --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- bien immobilier --- droiit --- mede-eigendom --- BPB2101 --- meergezinswoning --- huisvesting --- eigendom van goederen --- Belgique --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- comproprietà --- sameje --- yhteisomistus --- joint ownership --- bendroji nuosavybė --- Miteigentum --- zajedničko vlasništvo --- spoluvlastnictví --- copropriété --- gemensam äganderätt --- συνιδιοκτησία --- ühisomand --- kopīpašuma tiesības --- spoluvlastníctvo --- съсобственост --- közös tulajdon --- proprietate comună --- сусвојина --- copropiedad --- solastnina --- koproprjetà --- współwłasność --- pronësi e përbashkët --- copropriedade --- заедничка сопственост --- κυριότητα εξ αδιαιρέτου --- bezpodílové spoluvlastnictví --- majetková účast --- condomínio --- сосопственост --- косопственост --- proprietà collettiva --- medeëigendom --- condominio --- kondomínium --- podílové spoluvlastnictví --- co-propriedade --- συγκυριότητα --- társtulajdonos --- suvlasništvo --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- logement --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- abitazzjoni kollettiva --- daudzstāvu dzīvojamā ēka --- flerfamiliehus --- mitmepereelamu --- daugiaaukštis namas --- viacposchodové obydlie --- činžovní dům --- bloc de locuințe --- жилищна сграда --- többszintes ház --- stambena višekatnica --- habitação coletiva --- Mehrfamilienhaus --- συλλογική κατοικία --- стамбена вишеспратница --- logement collectif --- станбена повеќекатница --- flerfamiljshus --- večstanovanjska hiša --- multi-storey dwelling --- banesë shumëkatëshe --- budownictwo wielorodzinne --- vivienda colectiva --- kerrostaloasunto --- habitação colectiva --- apartmanház --- abitazione collettiva --- činžák --- daugiabutis namas --- palazzina condominiale --- повеќекатница --- block of flats --- obytný dům --- flatgebouw --- bloc de apartamente --- edificio de apartamentos --- bloque de pisos --- зграда за колективно домување --- condominio multipiano --- korterelamu --- condomino --- korrusmaja --- hyreshus --- Mietshaus --- Wohnblock --- dzīvojamās mājas bloks --- abitazione plurifamiliare --- πολυκατοικία --- Apartmenthaus --- immeuble d'appartements --- činžiak --- társasház --- višekatnica --- bllok pallatesh --- arranha-céus --- kerrostalo --- edifício de apartamentos --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Copropriété (logement) --- Appartements --- Droit --- notaire --- droit médical --- droits du malade --- betegjogok --- patientens rättigheter --- bolnikove pravice --- syges rettigheder --- δικαιώματα του ασθενούς --- práva chorej osoby --- rechten van de zieke --- paciento teisės --- права на пациента --- pacienta tiesības --- drepturile pacientului --- potilaan oikeudet --- patsiendi õigused --- prawa pacjenta --- права пацијента --- diritti del malato --- drittijiet tal-pazjent --- të drejtat e pacientit --- direitos do doente --- práva pacienta --- patient's rights --- права на пациентите --- derechos del enfermo --- prava bolesne osobe --- Patientenrechte --- достоинство на пациентите --- derechos del moribundo --- haldoklók jogai --- drepturile bolnavilor --- mirštančiojo teisės --- dignità del paziente --- αξιοπρέπεια του ασθενούς --- ligonio teisės --- haldoklók méltósága --- surija õigused --- prava bolesnika --- pacientu tiesības --- rechten van de patiënt --- patsiendi väärikus --- patientens værdighed --- права на болните --- pacientu cieņa --- právo pacienta na informace --- rechten van de stervende --- kuolevan oikeudet --- drepturile persoanelor cu boli în stadii terminale --- rights of the dying --- døendes rettigheder --- sjukas rättigheter --- права на пациентите со краен стадиум на болест --- pacientų teisės --- práva nemocného --- dignity of patients --- prava umirućega --- derechos del paciente --- patient dignity --- dignité du malade --- δικαιώματα του αρρώστου --- dinjitet i pacientëve --- sick person's rights --- diritti del morente --- paciento orumas --- betegek jogai --- patientens värdighet --- diritti del paziente --- droits du mourant --- dinjitet pacienti --- dignidad del enfermo --- direitos do paciente --- patientrettigheder --- droits du patient --- demnitatea pacientului --- prava pacijenta --- pacientų orumas --- dignidade do doente --- direitos do doente em fase terminal --- waardigheid van de patiënt --- të drejta të të sëmurit --- mirstošā tiesības --- të drejta të personave pranë vdekjes --- döendes rättigheter --- права на терминално болните --- të drejta të pacientit --- betegek méltósága --- slimnieka tiesības --- rights of patients --- δικαιώματα του ετοιμοθάνατου --- pacientská práva --- potilaan arvokkuus --- diritto sanitario --- право в областта на здравеопазването --- medicinsko pravo --- medisch recht --- medicinos teisė --- Derecho médico --- orvosi jog --- ιατρικό δίκαιο --- drept medical --- Medizinrecht --- lékařské právo --- medical law --- prawo ochrony zdrowia --- liġi medika --- medicīniskās tiesības --- medicinsk rätt --- medicinsk jura --- meditsiiniõigus --- lääketieteellinen lainsäädäntö --- direito médico --- e drejtë mjekësore --- медицинско право --- lekárske právo --- législation médicale --- lékařské zákony --- законодавство од областа на медицината --- Arztrecht --- Derecho sanitario --- lékařská legislativa --- Ärzterecht --- lékařskoprávní legislativa --- nutar --- notary --- notar --- бележник --- notaras --- notariusz --- notario --- notár --- notário --- нотар --- javni bilježnik --- közjegyző --- noter --- notář --- notārs --- notaari --- notaris --- notaio --- Notar --- notarie --- συμβολαιογράφος --- нотариус --- нотарска комора --- tabelião --- notariāts --- zvērināts notārs --- нотарска заверка --- Notariāta likums --- Euthanasie --- Droit à la mort --- Testaments de vie --- Dons d'organes --- cearta an othair --- dlí leighis --- nótaire --- úinéireacht --- comhúinéireacht --- teaghais ilstórach --- tithíocht --- Droit médical --- droit médical
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|