Listing 1 - 10 of 19 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"Arbitration in the UAE continues to evolve and the number of local and international cases has grown considerably since the first edition of this book was published in 2013. This second edition comprises 43 carefully selected recent judgments (2012-2016) from the Federal Supreme Court, the Abu Dhabi Court of Cassation, Dubai Court of Cassation and the DIFC Courts.0Presented in an easy to read format, a summary is provided for each of the selected judgments allowing the reader to gain insight into the facts of the case, the principles relied upon by the court to render its decision and the reasoning of the court leading to its decision. An indispensable reference book for arbitrators, practitioners and educational institutions who need easy access to UAE jurisprudence focusing on arbitration."--
arbitrage --- arbitration --- Systèmes juridiques --- legal system --- Jugements --- ruling --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- système judiciaire --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- помирение --- arbitraggio --- arbitraje --- rozhodčí řízení --- választottbíráskodás --- arbitraj --- arbitrazh (proces gjyqësor) --- Streitschlichtung --- arbitragem --- skiljeförfarande --- zmierčie konanie --- vahekohtumenetlus --- arbitraža --- izskatīšana šķīrējtiesā --- arbitražas --- arbitraġġ --- διαιτησία --- arbitraż --- voldgift --- välimiesmenettely --- арбитража --- решавање спорови со арбитража --- scheidsrechterlijke procedure --- arbitráž --- επιδιαιτησία --- решавање спорови по пат на арбитража --- geschillencommissie --- smírčí řízení --- arbitražni postupak --- dohoda v rozhodčím řízení --- választottbírósági eljárás --- tuomioistuimen ratkaisu --- jugement --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- Émirats arabes unis --- eadráin --- rialú --- arbitražo procedūra --- arbitration. --- legal system. --- ruling.
Choose an application
Remises de peine, droits à compensation du handicap, droit au logement ou aides à l'insertion professionnelle, nombreux sont les domaines du droit des individus qui sont confrontés à la montée de l'individualisation ; leur attribution est désormais soumise à l'examen de situations individuelles par des commissions réunissant professionnels et partenaires institutionnels autour d'une même table. Aujourd'hui, les droits sociaux visent moins à protéger les individus qu'à transformer durablement leur destin (les rendre plus « employables », plus « insérables »). Les vies et les envies des personnes vulnérables sont ainsi sans cesse passées au crible de l'expertise croisée des professionnels de l'État social transformateur. Mais comment individualiser les droits, personnaliser les réponses, lorsque la pression du flux de demandes s'accroit ? Comment évaluer chaque demande particulière sans porter atteinte au principe d'égalité de traitement ? En s'appuyant sur un programme d'enquêtes socio-ethnographiques dans cinq secteurs (politique de l'emploi, insertion des jeunes, administration pénitentiaire, handicap, et logement), cet ouvrage explore les multiples facettes de la production collective du jugement sur les personnes vulnérables prises sous l'angle social, professionnel ou médical.
Marginality, Social --- People with social disabilities --- Social integration --- France --- Social policy --- BPB1403 --- Jugement --- Expertise judiciaire --- Personnel --- Vonnis --- Gerechtelijke expertise --- Personeel --- Evaluation --- προσωπικό --- zamestnanci --- osoblje --- személyzet --- personāls --- персонал --- zaměstnanci --- persunal --- zaposleni --- personal --- pessoal --- Personal --- personeel --- resurse umane --- staff --- особље --- henkilöstö --- personel --- personale --- darbuotojai --- recursos humanos --- ressources humaines --- organico --- човечки ресурси --- žmogiškieji ištekliai --- arbeidspotentieel --- personál --- Humanressourcen --- human resources --- Belegschaft --- ανθρώπινο δυναμικό --- cilvēkresursi --- pracovníci --- personalas --- Betriebsangehörige --- ljudski resursi --- vállalati alkalmazottak --- menneskelige ressourcer --- effettivi --- henkilöstöresurssit --- burime njerëzore --- ljudski potencijali --- risorse umane --- inimressursid --- Bedienstete --- riżorsi umani --- perizja ordnata minn qorti --- perizia giudiziaria --- nalaz i mišljenje sudskoga vještaka --- teismo ekspertizės aktas --- gerichtlich angeordnetes Gutachten --- expert's report ordered by a court --- налаз судског вештака --- izvedensko mnenje --- syn og skøn --- извештај на судски вештак --- съдебна експертиза --- expertiză judiciară --- asiantuntija oikeudenkäynnissä --- tiesas pieprasīts eksperta atzinums --- znalecký posudok nariadený súdom --- peritagem judiciária --- aktekspertizë e kërkuar nga gjykata --- kohtuekspertiis --- znalecký posudek --- dictamen pericial --- bíróság által elrendelt szakértői szakvélemény --- ekspertyza sądowa --- gerechtelijke expertise --- sakkunnigutlåtande på begäran av domstol --- δικαστική πραγματογνωμοσύνη --- sudsko vještačenje --- igazságügyi szakvélemény --- peritación judicial --- igazságügyi szakértői vélemény --- informe pericial --- soudní znalec --- судско вештачење --- судска експертиза --- peritaje judicial --- szakértői szakvélemény --- očevid --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- tuarascáil ó shaineolaí arna hordú ag cúirt --- rialú --- foireann --- France - Social policy - 21st century
Choose an application
1. Les objectifs.- 2. Les deux formes d'anonymat.- 3. brève analyse.
Opsporingsonderzoek --- Recherches policières et judiciaires --- Witnesses --- Témoins --- criminalite --- Témoins --- 343.1 <493> --- droit penal --- belgique --- 343.1 <493> Strafvordering --(algemeen)--België --- Strafvordering --(algemeen)--België --- criminaliteit --- strafrecht --- belgie --- Criminal law. Criminal procedure --- Protection --- Comité P --- témoignage --- jugement --- enquête judiciaire --- interogatoriu --- investigación judicial --- inchiesta giudiziaria --- teisminis tyrimas --- судска истрага --- dochodzenie sądowe --- tiesas izmeklēšana --- rikostutkinta --- gerechtelijk onderzoek --- съдебно разследване --- bírósági vizsgálat --- rättslig undersökning --- soudní dokazování --- súdne dokazovanie --- stħarriġ ġudizzjarju --- sudska istraga --- gerichtliche Untersuchung --- retslig undersøgelse --- kohtulik juurdlus --- διεξαγωγή αποδείξεων --- inquérito judiciário --- hetim policor --- sodna preiskava --- judicial inquiry --- werkbezoek van deskundigen --- истражна постапка на јавниот обвинител --- anchetă de poliție --- diligencias previas --- polisutredning --- policejní vyšetřování --- enquête de police --- police inquiry --- indagatoria --- deskundig onderzoek --- enquête --- rendőrségi nyomozás --- indagine di polizia --- προανάκριση --- inquérito policial --- κυρία ανάκριση --- politieonderzoek --- διενέργεια ανακρίσεων --- полициска истрага --- rendőrségi vizsgálat --- poliisitutkinta --- policijos tyrimas --- policajné dokazovanie --- politsei uurimistoimingud --- προκαταρκτική εξέταση --- polizeiliche Untersuchung --- учество во истрагата на правосудната полиција --- policijska istraga --- indagine giudiziaria --- actuaciones preliminares --- onderzoek van waarnemers --- δικαστική έρευνα --- pirmstiesas izmeklēšana --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- testemunho --- pierādījums --- tanúvallomás --- сведочење --- svedecká výpoveď --- liudytojo parodymai --- vidneudsagn --- testimonio --- výslech svědka --- świadek --- mărturie în instanță --- todistus --- tunnistus --- μαρτυρία --- evidence --- getuigenverklaring --- показание на свидетел --- Zeugenaussage --- evidenza għall-awditjar --- svjedočenje --- показ --- prova --- testimonianza --- pričanje --- vittnesmål --- Zeuge --- testigo --- vittne --- μάρτυρας --- martor --- liecinieks --- изјава на сведок --- svedok --- witness --- testemunha --- lietisks pierādījums --- vidne --- svědek --- сведок --- getuige --- tanú --- témoin --- tunnistaja --- iskaz svjedoka --- liecība --- getuigenis --- todistaja --- svědectví --- svjedok --- teste --- материјален доказ --- vidneforklaring --- parodymai prisiekus --- testimone --- testimony --- liudytojas --- ütlus --- dëshmi --- svedectvo --- todistajanlausunto --- сведоштво --- fiosrúchán breithiúnach --- rialú --- fianaise --- enquête judiciaire --- témoignage --- Procédure pénale -- Belgique --- PROCEDURE PENALE --- CRIME ORGANISE --- BELGIQUE --- PREUVE --- TEMOIGNAGE --- ANONYMAT --- Wetgeving --- België
Choose an application
Crise de l'euro, crise migratoire, Brexit, et maintenant Covid-19... Depuis une décennie, l'Europe est en crise permanente et suscite des réactions contradictoires : rejet des interventions touchant à la souveraineté nationale, mais demande urgente de solidarité sans condition. La réponse de l'Europe se joue en trois temps. Elle déçoit d'abord : son intervention est tardive et inadaptée. Mais après ce temps de retard, la machine communautaire se réveille et l'action prend de la consistance. Enfin, l'Union franchit les lignes jaunes et, comme surprise par son audace, se prend à s'imaginer en puissance à l'égal de la Chine ou des Etats-Unis. Cette valse à trois temps est au coeur de ce livre, avec sa dramaturgie et ses personnages-types. Elle laisse aussi percevoir les craquements du monde ancien qui avait sacralisé la règle. Ni Léviathan supranational, ni syndic des nations, le projet européen se révèle dans l'épreuve lorsque l'Europe passe au politique, c'est-à-dire à la décision. C'est cette souveraineté partagée qui lui permettra d'apporter une réponse politique à un monde discordant, habité de nouveaux rapports de force.
Public opinion --- Nationalism --- European Union --- Europe --- European Union countries --- Economic integration --- Politics and government --- gestion de crise --- decision (EU) --- politique de l'UE-politique nationale --- válságkezelés --- krízové riadenie --- krisestyring --- gestione delle crisi --- управљање кризама --- crisis management --- crisisbeheersing --- krizové řízení --- gestão de crises --- bainistíocht géarchéime --- krīzes pārvarēšana --- kriisinhallinta --- Krisenmanagement --- upravljanje krizom --- zarządzanie kryzysowe --- справяне с кризи --- maniġġar tal-kriżijiet --- kriisiohjamine --- gestionarea crizelor --- krizno upravljanje --- διαχείριση κρίσεων --- krishantering --- gestión de crisis --- krizių valdymas --- gestione delle emergenze --- hädaolukordade ohjamine --- ārkārtas situācijas pārvaldība --- crisisbeheer --- справяне с извънредни ситуации --- krisehåndtering --- beredskabsstyring --- riadenie núdzových situácií --- emergency management --- krīžu pārvarēšana --- avarijų valdymas --- beheer van noodsituaties --- katasztrófaelhárítás --- gestion des crises --- gestão de emergências --- poikkeustilanteiden hallinta --- válságmenedzsment --- upravljanje u hitnim situacijama --- gestion de situation de crise --- ġestjoni tal-kriżijiet --- zvládání mimořádných událostí --- управљање кризним ситуацијама --- Katastrophen- und Krisenmanagement --- ġestjoni tal-emerġenzi --- ekstremaliųjų situacijų valdymas --- gestion de situation d'urgence --- gestión de emergencias --- hätätilanteiden hallinta --- katastrofehåndtering --- διαχείριση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης --- maniġġar tal-emerġenzi --- veszélyhelyzet-kezelés --- upravljanje u kriznim situacijama --- zarządzanie sytuacjami wyjątkowymi --- obvladovanje izrednih razmer --- ārkārtas situāciju pārvaldība --- gestionarea situațiilor de urgență --- одлука ЕУ --- decisión (UE) --- lēmums (ES) --- décision (UE) --- decisão (UE) --- Beschluss (EU) --- rozhodnutie (EÚ) --- απόφαση (ΕE) --- päätös (EU) --- decyzja (UE) --- otsus (EL) --- besluit (EU) --- odluka EU-a --- sklep (EU) --- vendim (BE) --- одлука (ЕУ) --- decisione (UE) --- EU-afgørelse --- decizie (UE) --- deċiżjoni (UE) --- határozat (EU) --- rozhodnutí (EU) --- sprendimas (ES) --- EU-beslut --- решение (ЕС) --- Beschluss des Europäischen Rates --- odluka Komisije --- rozhodnutí Komise --- Decisión de la Comisión --- decision of the European Council --- decisione della Commissione --- decisione comunitaria --- decyzja Parlamentu Europejskiego --- одлука на Европскиот совет --- décision du Conseil --- közösségi határozat --- Europos Parlamento sprendimas --- tanácsi határozat --- одлука на Европската централна банка --- sklep Evropskega parlamenta --- rådets beslut --- κοινοτική απόφαση --- rozhodnutí Evropské rady --- decizie a Comisiei --- décision de la Commission --- Euroopa Keskpanga otsus --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου --- decizie a Consiliului European --- kommissionsafgørelse --- beschikking van de Commissie --- décision du Parlement européen --- Euroopa Ülemkogu otsus --- Community decision --- besluit van de Europese Raad --- décision de la Banque centrale européenne --- Komisijas lēmums --- Europos centrinio banko sprendimas --- απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας --- Beschluss des Rates --- одлука на Заедницата --- ühenduse otsus --- Eiropadomes lēmums --- sklep Evropskega sveta --- одлука Савета --- Beschluss der Gemeinschaft --- odluka Europske središnje banke --- decizie comunitară --- Decisión comunitaria --- Beschluss der Europäischen Zentralbank --- a Bizottság határozata --- Europeiska centralbankens beslut --- neuvoston päätös --- Beschluss des Europäischen Parlaments --- Euroopa Parlamendi otsus --- Entscheidung des Rates --- одлука на Советот --- odluka Vijeća --- απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου --- nõukogu otsus --- fællesskabsafgørelse --- Decisión del Banco Central Europeo --- deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew --- Europa-Parlamentets afgørelse --- rozhodnutí Evropského parlamentu --- Det Europæiske Råds afgørelse --- besluit van de Europese Centrale Bank --- Padomes lēmums --- Den Europæiske Centralbanks afgørelse --- rozhodnutí Evropské centrální banky --- decisão do Banco Central Europeu --- decyzja Europejskiego Banku Centralnego --- decizia Băncii Centrale Europene --- rozhodnutí Společenství --- одлука на Европската комисија --- решение на Европейския съвет --- sklep Evropske centralne banke --- Komisijos sprendimas --- rozhodnutie Európskej centrálnej banky --- rozhodnutie Európskej rady --- kommissionens beslut --- kommissionsbeslutning --- rozhodnutie Komisie --- az Európai Tanács határozata --- odluka Europske unije --- komission päätös --- komisjoni otsus --- gemenskapsbeslut --- rozhodnutie Európskeho parlamentu --- decisione del Consiglio --- decyzja Rady Europejskiej --- odločba Skupnosti --- rådsbeslut --- decyzja Komisji --- Tarybos sprendimas --- decisão do Conselho --- rozhodnutie Rady --- decyzja WE --- одлука Заједнице --- απόφαση του Συμβουλίου --- az Európai Parlament határozata --- sklep Sveta --- Kopienas lēmums --- Eurooppa-neuvoston päätös --- Europaparlamentets beslut --- decizie a Consiliuliu --- fællesskabsbeslutning --- décision communautaire --- a Tanács határozata --- одлука на Европската Унија --- Deċiżjoni tal-Kunsill --- odločba Sveta --- odluka Europskoga parlamenta --- Bendrijos sprendimas --- Commission Decision --- deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew --- rådsafgørelse --- rådsbeslutning --- EG-beschikking --- besluit van het Europees Parlement --- одлука на Европскиот парламент --- yhteisön päätös --- sklep Komisije --- decisão do Conselho Europeu --- deċiżjoni tal-Parlament Ewropew --- decision of the European Central Bank --- decisione del Parlamento europeo --- Decisión del Consejo Europeo --- odločba Komisije --- decisão do Parlamento Europeu --- решение на Европейската централна банка --- decisione del Consiglio europeo --- решение на Европейския парламент --- bizottsági határozat --- Europeiska rådets beslut --- απόφαση της Επιτροπής --- decyzja Rady --- Council Decision --- решение на Общност --- decision of the European Parliament --- одлука Комисије --- rozhodnutie Spoločenstva --- decisione della Banca centrale europea --- Entscheidung der Kommission --- rozhodnutí Rady --- az Európai Központi Bank határozata --- Euroopan keskuspankin päätös --- European Council decision --- decizia Parlamentului European --- Euroopan parlamentin päätös --- décision du Conseil européen --- odluka Zajednice --- Eiropas Centrālās bankas Lēmums --- Decisión del Consejo --- Europos Vadovų Tarybos sprendimas --- decisão CE --- Entscheidung der Gemeinschaft --- Eiropas Parlamenta Lēmums --- решение на Съвета --- Deċiżjoni tal-Kummissjoni --- beschikking van de Raad --- decisão da Comissão --- Decisión del Parlamento Europeo --- решение на Комисията --- Eiropa --- Ευρώπη --- Ewropa --- Europa --- Euroopa --- Eurooppa --- Европа --- Európa --- hEorpa --- Evropa --- țări europene --- Europese landen --- země Evropy --- Euroopa riigid --- evropské státy --- países europeus --- evropské země --- европски земји --- European countries --- europæiske lande --- ευρωπαϊκές χώρες --- país europeo --- Euroopan maat --- paesi europei --- nazioni europee --- európske krajiny --- país de Europa --- európai országok --- Europos šalys --- pays européens --- státy Evropy --- Europese staten --- vende europiane --- europäische Länder --- europeiska länder --- política da UE-política nacional --- EU-Politik - nationale Politik --- política de la UE - política nacional --- polityka unijna - polityka krajowa --- политика на ЕУ − национална политика --- EU-beleid - nationaal beleid --- politica UE-politica națională --- EU-politik–nationell politik --- politika e BE-së - politika kombëtare --- politika EU – vnitrostátní politika --- ES politika un valsts politika --- uniós politika–nemzeti politika --- ES politika – nacionalinė politika --- политика ЕУ - политика државе чланице --- политика на ЕС—национална политика --- EU policy - national policy --- politica dell'UE-politica nazionale --- πολιτική της ΕΕ-εθνική πολιτική --- EU-politik - national politik --- politika EÚ - národná politika --- liidu poliitika - riigi poliitika --- politika EU – nacionalna politika --- politika tal-UE-politika nazzjonali --- unionin politiikka – kansallinen politiikka --- politika EU-a - nacionalna politika --- polityka krajowa - polityka Unii Europejskiej --- национална политика—политика на ЕС --- politica nazionale-politica comunitaria --- politika Společenství – národní politika --- kansallinen politiikka - EU:n politiikka --- national politik — fællesskabspolitik --- valsts politika un ES politika --- Gemeinschaftspolitik/nationale Politik --- politique nationale-politique communautaire --- national policy - EU policy --- national policy-Community policy --- política nacional - política de la UE --- Kopienas politika un valsts politika --- nationaal beleid - EU-beleid --- nationale Politik - Politik der Europäischen Union --- политика Заједнице - политика државе чланице --- EU:n politiikka - kansallinen politiikka --- nacionalna politika – politika EU --- fællesskabspolitik — national politik --- polityka krajowa - polityka unijna --- státní politika – komunitární politika --- politika Evropské unie – vnitrostátní politika --- polityka wspólnotowa-polityka krajowa --- vnútroštátna politika - politika Európskej únie --- riigi poliitika - ühenduse poliitika --- política nacional - política de la Unión Europea --- politika Evropske unije – nacionalna politika --- εθνική πολιτική-κοινοτική πολιτική --- política de la Unión Europea - política nacional --- πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης-εθνική πολιτική --- politika nazzjonali-politika tal-UE --- Eiropas Savienības politika un valsts politika --- politica nazionale-politica dell'UE --- politique nationale-politique de l'UE --- politică națională-politică a UE --- política nacional-política comunitaria --- nationell politik–EU-politik --- politika Skupnosti - nacionalna politika --- politika tal-Unjoni Ewropea-politika nazzjonali --- národní politika – komunitární politika --- κοινοτική πολιτική-εθνική πολιτική --- kansallinen politiikka - Euroopan unionin politiikka --- politika Spoločenstva – národná politika --- nacionalinė politika – Europos Sąjungos politika --- nationaal beleid - beleid van de Europese Unie --- национална политика—политика на Европейския съюз --- közösségi politika-nemzeti politika --- política nacional - política comunitária --- nationale Politik - EU-Politik --- политика на Европейския съюз—национална политика --- однос меѓу политиката на ЕУ и националната политика --- politika Europske unije - državna politika --- ühenduse poliitika - riigi poliitika --- nationale Politik/Gemeinschaftspolitik --- communautair beleid-nationaal beleid --- nacionalna politika – politika Evropske unije --- national policy - European Union policy --- vnitrostátní politika – politika EU --- European Union policy - national policy --- política nacional-política da UE --- politika Európskej únie - vnútroštátna politika --- politică comunitară - politică națională --- Bendrijos politika – nacionalinė politika --- polityka Unii Europejskiej - polityka krajowa --- política da União Europeia-política nacional --- ELi poliitika - riigi poliitika --- gemenskapspolitik–nationell politik --- Euroopan unionin politiikka - kansallinen politiikka --- nemzeti politika–európai uniós politika --- politica comunitaria-politica nazionale --- yhteisön politiikka – kansallinen politiikka --- kansallinen politiikka - unionin politiikka --- Politik der Europäischen Union - nationale Politik --- política comunitária - política nacional --- politique communautaire-politique nationale --- komunitární politika – státní politika --- política nacional-política da União Europeia --- európai uniós politika–nemzeti politika --- vnitrostátní politika – politika Evropské unie --- beleid van de Europese Unie - nationaal beleid --- nationell politik–gemenskapspolitik --- politică națională-politică a Uniunii Europene --- política comunitaria-política nacional --- Community policy-national policy --- политика на Общността - национална политика --- valsts politika un Kopienas politika --- vnútroštátna politika - politika EÚ --- εθνική πολιτική-πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- politică a Uniunii Europene-politică națională --- Europos Sąjungos politika – nacionalinė politika --- nemzeti politika–uniós politika --- politika nazzjonali-politika tal-Unjoni Ewropea --- politica dell'Unione europea-politica nazionale --- politique de l'Union européenne-politique nationale --- politika Zajednice - nacionalna politika --- politica nazionale-politica dell'Unione europea --- kansallinen politiikka – yhteisön politiikka --- politique nationale-politique de l'Union européenne --- Euroopa Liidu poliitika - riigi poliitika --- nacionalinė politika – Bendrijos politika --- nemzeti politika-közösségi politika --- politică națională - politică comunitară --- nacionalinė politika – ES politika --- odnos politike Europske unije i nacionalne politike --- εθνική πολιτική-πολιτική της ΕΕ --- beredskabsindsats --- реагиране при извънредни ситуации --- odzivanje na izredne razmere --- Sofortmaßnahmen --- beredskab --- emergency response --- hätäapu --- działanie w sytuacji wyjątkowej --- rispons f'każ ta' emerġenza --- katastrofeindsats --- reakce na mimořádné události --- räddningsinsats --- réaction d’urgence --- odgovor na izvanredan događaj --- reaģēšana ārkārtas situācijās --- resposta a emergências --- kriseberedskab --- αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης --- respons in noodsituaties --- intervenție de urgență --- katastrofberedskap --- reakcia na núdzové situácie --- vészhelyzet-elhárítás --- risposta all'emergenza --- hädaolukordadele reageerimine --- nødberedskab --- respuesta de emergencia --- skubus reagavimas --- bainistiú géarchéime --- An Eoraip --- beartas an Aontais Eorpaigh - beartas náisiúnta --- cinneadh (AE) --- Public opinion - European Union countries --- Nationalism - European Union countries --- Europe - Economic integration - Public opinion --- European Union countries - Politics and government - 21st century
Choose an application
Le sort du contrat, qui est pourtant l’oeuvre commune des parties contractantes, est de plus en plus entre les mains du juge.Certains rôles des cours et tribunaux sont traditionnels ; d’autres sont beaucoup plus récents. Le juge peut interpréter le contrat, le requalifier, l’annuler – en tout ou en partie – ou le compléter. Il peut aussi, en cas d’abus de droits qui en découlent, modérer leur exercice.Les pouvoirs du juge vont toutefois au-delà.Dans quelle mesure peut-il ainsi adapter le contrat, le convertir ou contribuer à sa formation ?Dans quelle mesure le juge peut-il intervenir dans le choix des remèdes applicables à l’inexécution fautive?Ces larges pouvoirs peuvent-ils être limités par les principes qui gouvernent la charge de la preuve ou par des conventions sur la preuve?C’est autour de ce thème d’une indéniable actualité que le Centre de droit privé de l’Université catholique de Louvain et l’Instituut voor Verbintenissenrecht de la KU Leuven ont organisé leur troisième colloque commun. Toutes les contributions sont rassemblées dans cet ouvrage.
Law of obligations. Law of contract --- Law of civil procedure --- Belgium --- E-books --- BPB9999 --- BPB1802 --- Juge --- Droit des obligations --- Contrat --- Jugement --- Rechter --- Verbintenisrecht --- Contract --- Vonnis --- Contracts --- Judges --- Contrats --- Juges --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- contract --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- závazkové právo --- obligacijsko pravo --- võlaõigus --- verbintenisrecht --- e drejta e detyrimeve --- Schuldrecht --- liġi tal-obbligi --- saistību tiesības --- prievolių teisė --- law of obligations --- ενοχικό δίκαιο --- fordringsret --- prawo zobowiązań --- obligationsrätt --- Derecho de las obligaciones --- záväzkové právo --- diritti di obbligazioni --- kötelmi jog --- облигационно право --- velvoiteoikeus --- direito de obrigações --- dreptul obligațiilor --- облигационо право --- obvezno pravo --- облигациско право --- obbligazione civile --- závazky --- civiele verbintenis --- obligación civil --- obligationsret --- αστική ενοχή --- obligation civile --- gjyqtar --- sudca --- giudice --- Richter --- rechter --- kohtunik --- съдия --- судија --- judecător --- bíró --- δικαστής --- juez --- imħallef --- judge --- dommer --- sędzia --- soudce --- juiz --- tuomari --- sudac --- tiesnesis --- sodnik --- teisėjas --- domare --- judecător pentru minori --- undersøgelsesdommer --- судија на Врховен суд --- Untersuchungsrichter --- sbor soudců --- zittende magistratuur --- судија на Основен суд --- soudce kompetentní ve věcech dětí a mladistvých --- trup gjykues --- juge pour enfants --- tardytojas --- juiz de instrução --- giudice minorile --- rechter-commissaris --- juez de primera instancia --- δικαστής ανηλίκων --- tiesnesis referents --- Richteramt --- ettekandekohtunik --- magjistër për të mitur --- Richterschaft --- kinderrechter --- juiz de intervenção --- судија на Управен суд --- Jugendrichter --- domarkåren --- undersökningsdomare --- судија на Апелациски суд --- giudice istruttore --- dommerstand --- goda tiesnesis --- zbor sudcov --- magistrature assise --- magisztrátus --- soudní čekatel --- judicatura --- vyšetřující soudce --- juez de instrucción --- nepilnamečių bylų teismo teisėjas --- Richterstand --- judecător de instrucție --- juge d'instruction --- истражен судија --- the bench --- juez de distrito --- indipendenza del giudice --- ανακριτής --- Ermittlungsrichter --- juez de menores --- teisėjai --- examining magistrate --- magjistër hetues --- lapsia koskevia oikeudellisia asioita käsittelevä tuomari --- tuomarikunta --- children's magistrate --- kohtunikkond --- vyšetrujúci sudca --- magistratura giudicante --- sudca pre deti a mladistvých --- судија на Уставен суд --- istražni sudac --- judecător de primă instanță --- onderzoeksrechter --- rannsakningsdomare --- tutkintatuomari --- bírói testület --- conradh --- rialú --- dlí na n-oibleagáidí --- breitheamh --- Belgique
Choose an application
Le présent ouvrage est consacré aux litiges civils entre les parents à propos de l’éducation de l’enfant et s’adresse principalement aux magistrats, aux avocats, aux notaires et travailleurs sociaux, mais également aux chercheurs universitaires en droit de la famille et en sociologie judiciaire. Dans un premier titre sont passées en revue les balises juridiques qui encadrent la liberté d’appréciation du juge à travers une analyse approfondie des principes directeurs de l’instance et des règles de procédure spécifiques au Tribunal de la famille. La portée, sur le plan juridique, du critère de l’intérêt de l’enfant, en tenant compte notamment des règles en matière de preuve et du devoir de motivation, est abordée également, tout comme l’incidence de ses droits fondamentaux – et notamment du poids de sa parole - sur le procès civil (le concernant) entre ses parents. Un deuxième titre recense un vaste ensemble, à l’usage des praticiens, de 848 décisions judiciaires inédites rendues en matière de contentieux éducatifs dans trois arrondissements. La manière dont dix-sept juges résolvent quatre casus identiques (mais fictifs) lors d'entretiens semi-directifs y est également relatée.L’ouvrage débouche ainsi, outre quelques réflexions de lege ferenda, sur la création d’un outil d’aide à la décision qui prend la forme d’une grille de critères repris en ordre décroissant d’importance et qui tient compte à la fois des règles de droit et de la pratique des juges mis au jour.
Family law. Inheritance law --- Law of civil procedure --- Belgium --- Parents et enfants (droit) --- Éducation des enfants --- Droit --- Divorce --- BPB1807 --- Autorité parentale --- Jugement --- Belgique --- STRADALEX --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- poder paternal --- vanema õigused --- родитељско право --- parental authority --- rodičovská pravomoc --- autoritet prindëror --- szülői jog --- starševske pravice --- autoritate părintească --- patria potestad --- rodičovské práva a povinnosti --- awtorità tal-ġenituri --- föräldrarätt --- vecāku vara --- tėvų teisės ir pareigos --- potestà genitoriale --- władza rodzicielska --- roditeljsko pravo --- γονική μέριμνα --- ouderlijke macht --- forældremyndighed --- родителски права --- elterliche Gewalt --- vanhempien määräysvalta --- potestà dei genitori --- Entzug der elterlichen Sorge --- odvzem starševskih pravic --- decadenza della potestà genitoriale --- pozbavenie rodičovských práv --- pozbytí rodičovských práv --- γονική εξουσία --- potestà parentale --- έκπτωση από τη γονική μέριμνα --- privación de la patria potestad --- губитак родитељског права --- izguba starševskih pravic --- roditeljska skrb --- rinunzja tal-awtorità tal-ġenituri --- heqje e të drejtave prindërore --- fratagelse af forældremyndighed --- отнемане на родителски права --- tėvystės teisių netekimas --- pierderea drepturilor părintești --- pozbawienie władzy rodzicielskiej --- förlust av föräldrarätt --- pozbawienie praw rodzicielskich --- privación de los derechos parentales --- právní odpovědnost rodiče --- лишаване от родителски права --- heqje e përgjegjësisë prindërore --- privation des droits parentaux --- a szülői jogoktól való megfosztás --- oduzimanje roditeljskih prava --- vanhempainoikeuksien menettäminen --- одузимање родитељског права --- forfeiture of parental rights --- zbavení rodičovských práv --- vecāku varas atņemšana --- губење родителско право --- strata rodičovských práv --- privação de direitos parentais --- tneħħija tal-awtorità tal-ġenituri --- vanema õiguste äravõtmine --- szülői jogok elvesztése --- престанок на родителско право --- déchéance parentale --- decădere din drepturile părintești --- autorita rodičů --- privazione dei diritti genitoriali --- vanhempainoikeuksien pois ottaminen --- Entziehung des Sorgerechts --- στέρηση των γονικών δικαιωμάτων --- gubitak roditeljskih prava --- ontzetting uit de ouderlijke macht --- tėvystės teisių atėmimas --- perda do poder paternal --- divestment of parental responsibility --- одземање родителско право --- divorzio --- rozwód --- divorț --- razvod --- divorzju --- laulības šķiršana --- razveza zakonske zveze --- divorcio --- zgjidhje e martesës --- skilsmisse --- skilsmässa --- развод --- divorce --- avioero --- echtscheiding --- divórcio --- abielulahutus --- házasság felbontása --- διαζύγιο --- rozvod --- santuokos nutraukimas --- colscaradh --- Ehescheidung --- äktenskapsskillnad --- skyrybos --- repudio --- válás --- forstødelse --- feleség eltaszítása --- Scheidung --- zrušení manželství --- ločitev zakona --- repudiere --- šķiršanās --- bontóper --- ero --- odtrącenie małżonka --- ripudio --- repudiação --- répudiation --- διάζευξη --- jednostranné vypovedanie manželstva --- изгонване на съпруг(а) --- развод на брак --- разведување на брак --- ištuoka --- rozvodovost --- verstoting --- lahutus --- Verstoßung --- стапка на разводи --- E-books --- Parent and child (Law) --- Custody of children --- Child rearing --- Parents et enfants (Droit) --- Garde des enfants (Droit) --- Education des enfants --- rialú --- údarás tuismitheora --- Autorité parentale --- jugement
Choose an application
This work investigates inter-institutional conflicts in the EU system, specifically over delegation of rule-making power to the European Commission.
Delegation of powers --- Powers, Delegation of --- Administrative law --- Constitutional law --- Executive power --- Judicial power --- Legislative power --- Political science --- Separation of powers --- Law and legislation --- delegated decision --- implementing decision --- non-legislative act (EU) --- delegated legislation --- Treaty of Lisbon --- acto no legislativo (UE) --- acte non législatif (UE) --- ikke-lovgivningsmæssig retsakt (EU) --- ato não legislativo (UE) --- akt o charakterze nieustawodawczym (UE) --- незаконодателен акт (ЕС) --- att mhux leġiżlattiv (UE) --- muutoin kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävä säädös (EU) --- незаконодавни акт ЕУ --- akt jo legjislativ (BE) --- muu kui seadusandlik akt (EL) --- nezakonodavni akt EU-a --- Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU) --- neleģislatīvs akts (ES) --- μη νομοθετική πράξη (ΕΕ) --- nelegislativní akt (EU) --- nezakonodajni akt (EU) --- icke-lagstiftningsakt (EU) --- nem jogalkotási aktus (EU) --- įstatymo galios neturintis aktas (ES) --- незаконодавен акт (ЕУ) --- nelegislatívny akt (EÚ) --- niet-wetgevingsbesluit (EU) --- act fără caracter legislativ (UE) --- atto non legislativo (UE) --- Заедничка позиција на Советот на ЕУ --- правен акт кој нема законодавен карактер --- acto não legislativo (UE) --- muu kui õigustloov akt --- mitteseadusandlik akt --- Lisszaboni Szerződés --- Договор от Лисабон --- Lissabonfördraget --- It-Trattat ta’ Liżbona --- traktat lizboński --- Lissabon-traktaten --- Lisabonos sutartis --- Lisabonská smlouva --- Vertrag von Lissabon --- Verdrag van Lissabon --- Lissabonin sopimus --- Lisabonski ugovor --- Tratatul de la Lisabona --- Lisabonas Līgums --- Lisabonská zmluva --- Conradh Liospóin --- trattato di Lisbona --- συνθήκη της Λισαβόνας --- Tratado de Lisboa --- Lissaboni leping --- Traktati i Lisbonës --- Лисабонски уговор --- Договорот од Лисабон --- Lizbonska pogodba --- traité de Lisbonne --- Ugovor iz Lisabona --- Реформскиот договор --- delegované zákonodarstvo --- übertragene Gesetzgebungsbefugnis --- législation déléguée --- делегирано законодавство --- deleģētās likumdošanas pilnvaras --- leġiżlazzjoni delegata --- felhatalmazáson alapuló jogalkotás --- delegerad lagstiftningsbefogenhet --- legjislacion i deleguar --- legislación delegada --- siirretty lainsäädäntövalta --- νομοθετική εξουσιοδότηση --- delegirana zakonodaja --- делегирано законодателство --- autorização legislativa --- delegeret lovgivningskompetence --- delegare legislativă --- gedelegeerde wetgeving --- delegazione legislativa --- delegované zákonodárství --- пренета законодавна надлежност --- delegirano zakonodavstvo --- seadusandliku võimu delegeerimine --- ustawodawstwo delegowane --- perduotoji įstatymų leidyba --- delegación legislativa --- ley de delegación --- felhatalmazáson alapuló rendeletalkotás --- decreto legislativo --- prováděcí předpisy --- ley habilitante --- atstovaujamoji įstatymų leidyba --- ley de habilitación --- delegiranje zakonodavne djelatnosti --- delegiranje zakonodavne nadležnosti --- делегирана законодавна надлежност --- zakonodavna delegacija --- decisión de ejecución --- deċiżjoni ta' implimentazzjoni --- uitvoeringsbesluit --- decizie de punere în aplicare --- решение за изпълнение --- provedbena odluka --- vendim zbatues --- decisione di esecuzione --- genomförandebeslut --- одлука за спроведување --- täytäntöönpanopäätös --- decisão de execução --- izvedbeni sklep --- Durchführungsbeschluss --- εκτελεστική απόφαση --- rakendusotsus --- prováděcí rozhodnutí --- vykonávacie rozhodnutie --- décision d'exécution --- gennemførelsesafgørelse --- végrehajtási határozat --- īstenošanas lēmums --- cinneadh cur chun feidhme --- спроведбена одлука --- decyzja wykonawcza --- decizie de punere în aplicare a Consiliului --- provedbena odluka Komisije --- prováděcí rozhodnutí Rady --- decyzja wykonawcza Komisji --- uitvoeringsbesluit van de Raad --- deċiżjoni ta' implimentazzjoni tal-Kummissjoni --- Tarybos įgyvendinimo sprendimas --- decisión de ejecución del Consejo --- Durchführungsbeschluss des Rates --- decizie de punere în aplicare a Comisiei --- Kommissionens gennemførelsesafgørelse --- prováděcí rozhodnutí Komise --- Rådets gennemførelsesafgørelse --- komission täytäntöönpanopäätös --- одлука за извршување --- vykonávacie rozhodnutie Komisie --- одлука за имплементација на Советот на ЕУ --- decisão de execução da Comissão --- kommissionens genomförandebeslut --- εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου --- izvedbeni sklep Sveta --- deċiżjoni ta' implimentazzjoni tal-Kunsill --- decisione di esecuzione della Commissione --- Council implementing decision --- provedbena odluka Vijeća --- Durchführungsbeschluss der Kommission --- decyzja wykonawcza Rady --- uitvoeringsbesluit van de Commissie --- izvedbeni sklep Komisije --- одлука за спроведување на Европската комисија --- a Tanács végrehajtási határozata --- одлука за спроведување на Советот на ЕУ --- deċiżjoni implimentattiva --- komisjoni rakendusotsus --- Padomes īstenošanas lēmums --- a Bizottság végrehajtási határozata --- одлука за имплементација на Европската комисија --- decisión de ejecución de la Comisión --- Komisijas īstenošanas lēmums --- décision d'exécution de la Commission --- vykonávacie rozhodnutie Rady --- decisão de execução do Conselho --- εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής --- rådets genomförandebeslut --- решение за изпълнение на Комисията --- décision d'exécution du Conseil --- nõukogu rakendusotsus --- решение за изпълнение на Съвета --- neuvoston täytäntöönpanopäätös --- Komisijos įgyvendinimo sprendimas --- Commission implementing decision --- decisione di esecuzione del Consiglio --- απόφαση κατ' εξουσιοδότηση --- decisión delegada --- delegirani sklep --- gedelegeerd besluit --- décision déléguée --- rozhodnutí v přenesené pravomoci --- delegirana odluka --- delegeret afgørelse --- deċiżjoni delegata --- cinneadh arna tharmligean --- delegované rozhodnutie --- decyzja delegowana --- delegerat beslut --- deleguotas sprendimas --- делегирана одлука --- delegoitu päätös --- delegeeritud otsus --- decisione delegata --- vendim i deleguar --- decizie delegată --- deleģēts lēmums --- felhatalmazáson alapuló határozat --- decisão delegada --- delegierter Beschluss --- делегирано решение --- Kommissionens delegerede afgørelser --- a Bizottság felhatalmazáson alapuló határozata --- Delegierter Beschluss der Kommission --- cinneadh ón gCoimisiún arna tharmligean --- vendim i deleguar i Komisionit --- decisión delegada de la Comisión --- gedelegeerd besluit van de Commissie --- decyzja delegowana Komisji --- komission delegoitu päätös --- rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci --- Komisijas deleģētais lēmums --- одлука делегирана на Комисијата --- delegirana odluka Komisije --- decizie delegată a Comisiei --- delegiran sklep Komisije --- Commission delegated decision --- κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση της Επιτροπής --- Komisijos deleguotasis sprendimas --- одлука за изменување и дополнување --- decisão delegada da Comissão --- делегирано решение на Комисията --- komisjoni delegeeritud otsus --- delegované rozhodnutie Komisie --- decisione delegata della Commissione --- Kommissionens delegerade beslut --- deċiżjoni delegata tal-Kummissjoni --- décision déléguée de la Commission --- reachtaíocht tharmligthe --- gníomh neamhreachtach (AE) --- European Commission. --- Council of the European Union. --- European Parliament. --- Europe --- Europa-Parlament --- Eurōpaiko Koinovoulio --- Europäisches Parlament --- EUROPARL --- European Union. --- Europees Parlement --- Europese Parlement --- Ōshū Gikai --- Parlament Europejski --- Parlament Europeu --- Parlamento della Comunità europea --- Parlamento europeo --- Parlamento Europeu --- Parlement européen --- European Parliamentary Assembly --- CEC --- CEU (Commission of the European Union) --- Coimisiún Eorpach --- Comisia European --- Comisión de la Unión Europea --- Comisión Europea --- Comisiwn Ewropeaidd --- Comissão Europeia --- Commission de l'Union européenne --- Commission européenne --- Commission for the European Union --- Commission of the European Communities (1993- ) --- Commission of the European Union --- Commissione dell'Unione europea --- Commissione europea --- EC --- Eiropas Komisija --- Eiropas Komisijas --- Euroopa Komisjon --- Euroopan komissio --- Europa-Kommissionen --- Európai Bizottság --- Eurōpaikē Epitrop --- Europäische Kommission --- Eurōpaiskē Epitrop --- Europeiska kommissionen --- Europese Commissie --- Europos Komisija --- Európska komisia --- Evropeĭska komisii͡ --- Evropská komise --- Evropska komisija --- Iḥud ha-Eropi --- Komisja Europejska --- Kumīsiyūn-I Urūp --- Kumīsyūn-I Urūp --- Kummissjoni Ewropea --- Commission of the European Communities --- Conseil de l'union européenne --- Consejo de la Unión Europea --- Conselho da União Europeia --- Consiglio dell'unione europea --- Council of Ministers (European Union) --- Raad van de Europese Unie --- Rådet for den europæiske union --- Rat der EU --- Rat der Europäischen Union --- Symvoulio tēs Eurōpaikēs Henōsēs --- European Council --- Council of the European Communities --- European Communities. Parliament --- European Communities. Commission --- Europese Gemeenschappen. Commissie --- EU countries --- Euroland --- Commission européenne --- delegated decision. --- implementing decision. --- delegated legislation. --- Treaty of Lisbon.
Choose an application
De kroon op het werk: een gunstig vonnis of arrest waarin de vordering van de cliënt gegrond wordt verklaard. De zucht van verlichting bij het lezen van een gunstig beschikkend gedeelte slaat later echter vaak om in een zucht van ergernis door de problemen die de uitvoering kan meebrengen voor de advocaat. Ook de tevredenheid van de cliënt slaat om in frustratie wanneer 'gelijk krijgen' niet genoeg blijkt te zijn om daadwerkelijk te krijgen waar men recht op heeft. Bij de uitvoering moeten advocaten samenwerken met andere actoren, zoals gerechtsdeurwaarders, curatoren, schuldbemiddelaars, strafuitvoeringsrechtbanken, overheidsdiensten ... De bijdragen in dit boek behandelen vanuit verschillende rechtstakken hoe advocaten ertoe kunnen bijdragen dat de uitvoering zo optimaal mogelijk verloopt en een zo groot mogelijke kans op succes heeft, en geeft daarbij een overzicht van de verschillende problemen waarop men kan stuiten bij de uitvoering. Dit boek bevat de volgende bijdragen: - Tegemoetkomingen door de Dienst voor alimentatievorderingen (Katrien De Vos)- Nakoming en uitvoering van huurovereenkomsten - Kroniek (Kristof Vanhove)- Strafuitvoering als sluitstuk van de strafrechtsketen (Veronique Rogiest)- Beginselen van civiel dwangsomrecht - Nationaal en grensoverschrijdend ( Jachin Van Doninck en Kris Slabbaert)- Faillissement, curatoren en bestuurdersaansprakelijkheid ( Jan Loyens)- Collectieve schuldenregeling (Ronny Plaeke)- De "kracht van gewijsde in hoogste aanleg" van de dading: weg ermee! (Nick Portugaels). Dit boek is de schriftelijke neerslag van de permanente vorming van de Vlaamse Conferentie bij de Balie van Antwerpen, gerechtelijk jaar 2017-2018.
Law of civil procedure --- Belgium --- Judgments --- Jugements --- Executions (Law) --- Voies d'exécution --- BPB1809 --- Jugement --- Procédure judiciaire --- Exécution de la peine --- Voie d'exécution --- Droit pénal --- Vonnis --- Rechtsvordering --- Voltrekking van de straf --- Tenuitvoerlegging van het vonnis --- Strafrecht --- belgie --- dienst voor allimentatievorderingen --- huur --- droit d'astreinte --- faillissement --- collectieve schuldenregeling --- belgique --- service des créations alimentaires --- bail --- dwangsomrecht --- faillite --- reglement collectif de dettes --- BPB9999. --- E-books --- trestné právo --- prawo karne --- baudžiamoji teisė --- diritto penale --- наказателно право --- büntetőjog --- dlí coiriúil --- kriminaalõigus --- kazensko pravo --- drept penal --- strafrecht --- Derecho penal --- strafferet --- krimināllikums --- dritt kriminali --- straffrätt --- kazneno pravo --- ποινικό δίκαιο --- direito penal --- кривично право --- criminal law --- e drejtë penale --- trestní právo --- rikosoikeus --- кривичен закон --- казнено право --- krimināltiesības --- kriminaalkoodeks --- trestní právo hmotné --- criminal code --- trestný kódex --- diritto criminale --- direito criminal --- kriminalret --- droit criminel --- crimineel recht --- karistusõigus --- Derecho criminal --- execução de sentença --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- tenuitvoerlegging van het vonnis --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- straffuldbyrdelse --- izvršitev kazni --- izvršenje kazne --- eżekuzzjoni tas-sentenza --- bausmės vykdymas --- výkon trestu --- wykonanie kary --- karistuse täideviimine --- execução da pena --- ekzekutim i dënimit --- straffverkställighet --- carrying out of sentence --- esecuzione della pena --- изпълнение на присъда --- извршавање казне --- Vollziehung der Strafe --- voltrekking van de straf --- извршување казна --- sprieduma īstenošana --- büntetés végrehajtása --- executarea pedepsei --- εκτέλεση της ποινής --- rangaistuksen toimeenpano --- ejecución de la pena --- έκτιση της ποινής --- cumplimiento de la pena --- uitvoering van de straf --- probacija --- büntetés-végrehajtás --- спроведување судска пресуда --- извршување пресуда --- извршување санкција --- nuosprendžio vykdymas --- oikeudenkäyntimenettely --- právny proces --- tiesas procedūra --- soudní řízení --- διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων --- bírósági eljárás --- teisena --- rechtsvordering --- procedimiento judicial --- proces gjyqësor --- postępowanie sądowe --- съдебна процедура --- судски поступак --- sodni postopek --- sudski postupak --- processo judicial --- судска постапка --- Gerichtsverfahren --- procedura giudiziaria --- retspleje --- imeachtaí breithiúnacha --- kohtumenetlus --- rättegångsförfarande --- judicial proceedings --- proċedimenti ġudizzjarji --- procedură judiciară --- kohtumenetluse katkestamine --- court proceedings --- judicial procedure --- procedurë gjyqësore --- právní řád --- prekid sudskoga postupka --- právní proces --- судски процес --- kohtumenetlusest loobumine --- peres eljárás --- procedura generale --- bírósági eljárás felfüggesztése --- tavanomainen menettely --- odustajanje od postupka --- menettelyn päättyminen --- právní řízení --- γενική διαδικασία --- teisinis procesas --- kohtumenetluse lõppemine --- întreruperea procedurii judiciare --- procedurë ligjore --- teismo proceso nutraukimas --- zastavení soudního procesu --- bírósági eljárás megszüntetése --- terminación del proceso --- abandon de la procédure --- retssagens afslutning --- Derecho procesal --- stopzetting van de procedure --- konec soudního procesu --- end of judicial proceedings --- kohtumenetluse lõpetamine --- vispārēja kārtība --- discontinuance of judicial proceedings --- procedură legală --- soudní řád --- retspleje i almindelighed --- ndërprerje e seancës gjyqësore --- pravni postupak --- sagsafslutning --- termine della procedura --- Abbruch des Verfahrens --- fin de la procédure --- vispārēji noteikumi --- algemene procedure --- procédure générale --- pravna procedura --- περάτωση της διαδικασίας --- upuštění od soudního procesu --- terminarea procedurii judiciare --- processo geral --- abbandono della procedura --- teismo procesas --- парница --- tërheqje nga procesi gjyqësor --- withdrawal of judicial proceedings --- tilbagetrækning af en sag --- opgivelse af en sag --- ordinär processordning --- procedimiento general --- Verfahrensende --- per szünetelése --- përfundim i seancës gjyqësore --- menettelyn hylkääminen --- παύση της διαδικασίας --- teismo proceso pabaiga --- Verfahrensrecht --- término do processo --- teisinė procedūra --- soudní proces --- právna procedúra --- abandono do processo --- legal procedure --- eljárásjog --- retragerea procedurii judiciare --- ολοκλήρωση της διαδικασίας --- legal proceedings --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- pianbhreith a chur i gcrích --- rialú --- rialú a fhorfheidhmiú --- Droit pénal --- Procédure judiciaire --- Exécution de la peine --- Voie d'exécution
Choose an application
Les réponses aux questions qui irritent les praticiens du droit judiciaire. Qu’est-ce qu’un jugement provisionnel ? L’indivisibilité du litige a-t-elle des conséquences au premier degré de juridiction ? Peut-on renoncer au bénéfice de l’article 748, § 2, du Code judiciaire ? L’audience de plaidoiries est-elle vraiment utile ? La recevabilité des interventions conservatoires en degré d’appel est-elle sans limites ? La cession du bien litigieux en cours de procès est-elle cause de reprise d’instance ? Qui est vraiment à la cause en degré d’appel ? Bien d’autres interrogations encore jalonnent l’organisation judiciaire, la compétence des cours et tribunaux et le droit de l’exécution. Le droit judiciaire, comme toute discipline, fourmille de ce genre de questions irritant les praticiens (et avant eux les étudiants en droit !) parce qu’elles ne trouvent pas de réponses claires, parce qu’on les botte en touche, parce qu’elles reposent sur de fausses idées reçues, parce qu’elles résistent aux réformes, parce que ces dernières ne les tranchent pas. Réunis en équipe autour d’Hakim Boularbah, Frédéric Georges et Jean-François van Drooghenbroeck, des processualistes chevronnés aborderont ces questions sans se dérober, et tenteront d’y apporter des réponses convaincantes au sein de cet ouvrage.
Legal theory and methods. Philosophy of law --- Law of civil procedure --- Belgium --- BPB2203 --- Jurisquare --- Belgique --- juridiction --- jugement --- système judiciaire --- voie de recours --- dette --- saisie de biens --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- urghabháil earraí --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- дуг --- dívida --- dolg --- debito --- Schulden --- dejn --- adósság --- parāds --- dlh --- паричен дълг --- debt --- schuld --- deuda --- dluh --- wierzytelność --- borxh --- datorie --- võlg --- skola --- fiachas --- долг --- gæld --- skuld --- οφειλή --- dug --- velka --- parādu saistības --- adós --- parādnieks --- tartozás --- gäldenär --- длъжник --- deudor --- skolininkas --- låntager --- nepodmireno dugovanje --- dlžník --- debitor --- kötelezett --- debitore --- débiteur --- debiteur --- féichiúnaí --- Schuldner --- dužnik --- debtor --- kredittagare --- Schuld --- velallinen --- Geldschuld --- паричен долг --- võlgnik --- plnění --- kinnlevőség --- должник --- neizmirena obveza --- dlužník --- οφειλέτης --- apel --- жалба --- pārsūdzība --- rättsmedel --- appell --- odvolanie --- fellebbezés --- Rechtsmittel --- apellatsioonkaebus --- retsmiddel --- pravno sredstvo --- žalba --- appeal --- mezzi di ricorso --- правно средство --- odvolání --- ένδικο μέσο --- rechtsmiddel --- apelim --- instância de recurso --- środki odwoławcze --- muutoksenhakukeino --- apeliacija --- achomharc --- vía de recurso --- жалба до повисок суд --- apeliacija aukštesniajai instancijai --- nuosprendžio peržiūros tvarka --- stížnost --- ricorso per cassazione --- Berufung --- Wiederaufnahmeverfahren --- apstrīdēšanas līdzekļi --- žalba višoj instanci --- vad --- přezkoumávání rozhodnutí v soudním řízení --- dovolanie --- recours en révision --- ricorso per revisione --- kassatsioonkaebus --- αναίρεση --- vía de revisión --- recurso de apelación --- dovolání --- teistmismenetlus --- žalbeni postupak --- vadeinlaga --- жалба до Врховен суд --- pourvoi --- pārsūdzības kārtība --- edasikaebamise võimalus --- muutoksenhaku korkeampaan viranomaiseen --- appeal to a higher authority --- kasācijas tiesvedība --- opravný prostředek v soudním řízení --- редовен правен лек --- mënyra të apelimit --- žádost o obnovu řízení --- muutoksenhaku ylimmän oikeusasteen --- revisionsanke --- žalba Vrhovnom sudu --- apelācijas tiesvedība --- pārskatīšanas procedūra --- жалбена постапка --- Revision --- αναθεώρηση --- felettes szervhez történő fellebbezés --- kassaatiomuutoksenhaku --- kassaatiovalitus --- pourvoi en cassation --- means of appeal --- odvolanie vo veci kasácie --- kasacinis skundas --- odvolacie prostriedky --- recurso de casación --- jogorvoslati eszközök --- правен лек --- apellatsioon --- vía de apelación --- apelim tek një autoritet më i lartë --- edasikaebamine --- appel --- έφεση --- appello --- jogorvoslat --- asian uudelleenkäsittely --- obnova řízení --- appeal to the Court of Cassation --- valituskeino --- muutoksenhaku korkeimmassa oikeudessa --- preskúmanie súdneho konania --- apskundimo būdai --- apeliacija kasaciniam teismui --- vía de casación --- genoptagelse --- tuomioistuimessa --- fellebbezési eljárás --- appeal in cassation --- kassationsappel --- αναψηλάφιση --- apellatsioonimenetlus --- appel en justice --- kaebuste lahendamise kord --- жалба до повисока инстанција --- recurso de revisión --- apeliacinis skundas --- review procedure --- pārsūdzība augstākstāvošai iestādei --- mënyra të kërkesës ankimore --- pažeistų teisių apgynimo būdai --- procedurë shqyrtimi --- means of redress --- fellebbezés másodfokú bírósághoz --- priziv --- odvolanie ku kasačnému súdu --- besvär --- apel la o autoritate superioară --- hoger beroep --- apelim në Gjykatën e Kasacionit --- revisionsinlaga --- beroep in cassatie --- apelim në kasacion --- muutoksenhaku kassaatiotuomioistuimessa --- vaidlusavaldus --- mijloace de recurs în justiție --- panasz --- pārsūdzēšana --- odvolanie na orgán vyššieho stupňa --- жалба до Апелациски суд --- apel la curtea de casație --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- rialú --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- vrchní soud --- tiesas --- teismo institucijos --- sodišča --- судови и трибунали --- courts and tribunals --- δικαστήριο --- domstol --- curți și tribunale --- gjykata --- qrati u tribunali --- правосуђе --- tuomioistuin --- bíráskodás --- jurisdição --- sądownictwo --- jurisdiktion --- sudovi --- cúirteanna agus binsí --- rechtspraak --- Gerichtsbarkeit --- kohus --- giurisdizione --- jurisdicción --- súdy a tribunály --- юрисдикция --- sistema giurisdizionale --- retskreds --- ítélőtábla --- δικαιοδοτικό σύστημα --- трибунали со ограничена надлежност --- систем на судови --- ад хок трибунали --- kohtusüsteem --- bíróság --- постојани трибунали --- système juridictionnel --- sistema jurisdiccional --- меѓународни трибунали --- domsmyndighed --- soustava soudů --- bírósági rendszer --- Gerichtssystem --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Procédure (droit) --- Procédure civile --- Saisie --- Créances --- Référé --- Voies de recours --- Justice --- Recouvrement --- Administration
Choose an application
Sinds 2014 is de Commissie een ware kruistocht begonnen tegen tax rulings. Het onderzoek naar de Belgische Excess Profit Rulings kadert daarin. De Commissie stelde dat de betrokken lidstaten via hun nationale tax rulings staatssteun verleenden die niet verenigbaar was met de interne markt, en werden deze verplicht om die steun terug te vorderen bij de steunbegunstigden. Deze terugvordering roept vele vragen op waarnaar tot nu toe nog geen fundamenteel onderzoek werd gedaan in België. Het boek is opgebouwd uit vijf delen: Het eerste deel bevat de basisbeginselen waarbij het materiële en het procedurele luik van het EU-kader inzake staatssteun in kaart gebracht. In het tweede deel van het onderzoek worden tien criteria voor de bestaande juridische kader afgeleid uit het EU-recht en het nationaal recht. Vervolgens wordt het bestaande juridische kader voor de terugvordering van onrechtmatige fiscale staatssteun in België, zoals dit wordt vormgegeven door de huidige wetgeving, rechtspraak en rechtsleer. De fiscale weg en burgerlijke weg worden stap per stap in kaart gebracht. Tot slot staat het nieuw juridisch kader voor de terugvordering van onrechtmatige fiscale staatssteun in België centraal in het vijfde deel. (Tekst Kluwer)
Politique fiscale. --- Subventions --- Concurrence --- Encouragements fiscaux. --- Restitution (droit) --- Droit européen. --- Droit. --- Belgique. --- Pays de l'Union européenne. --- Government aid --- Collecting of accounts --- Tax incentives --- Belgium --- Fiscal policy --- Subsidies --- Antitrust law --- Restitution --- Politique fiscale --- Subsides --- Restitution (Droit) --- Law and legislation --- Droit --- staatssteun --- EU-recht --- België --- belastingbeleid --- ruling --- tuomioistuimen ratkaisu --- jugement --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- rialú --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- politique fiscale --- politikë fiskale --- fiskális politika --- фискална политика --- politika zdaňovania --- fiskální politika --- fiskālā politika --- skattepolitik --- politica fiscale --- porezna politika --- φορολογική πολιτική --- politika fiskali --- fiscal policy --- veropolitiikka --- fiskalna politika --- política fiscal --- polityka podatkowa --- fiskalinė politika --- beartas fioscach --- politică fiscală --- Steuerpolitik --- fiskaalpoliitika --- nodokļu politika --- maksupoliitika --- експанзивна фискална политика --- reforma zdaňovania --- politica taxelor --- iždo politika --- adópolitika --- политика на владина потрошувачка --- politikë për tatim-taksat --- taxation policy --- tax policy --- политика на оданочување --- politikë tatimore --- mokesčių politika --- fiscaal beleid --- контрактивна фискална политика --- maksustamispoliitika --- daňová politika --- fiškálna politika --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- EU law --- dlí an Aontais Eorpaigh --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- Collection laws --- Aide de l'Etat --- Créances --- Recouvrement --- ruling. --- staatssteun. --- Public expenditure
Listing 1 - 10 of 19 | << page >> |
Sort by
|