Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Le présent mémoire est une traduction partielle et commentée d'un ouvrage de Sofie Vanrafelghem intitulé "Op café in Vlaanderen : 200 topadressen". La traduction est effectuée depuis le néerlandais vers le français. Outre ce travail de traduction, ce document contient également une partie réservée aux commentaires qui justifient les choix de traduction effectués. Ces commentaires sont rédigés à l'aide de théories développées par différents traductoogues.
Traduction --- Traductologie --- Zythologie --- Guide touristique --- Flandre --- Arts & sciences humaines > Langues & linguistique
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|