Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Waka --- History and criticism --- Yosano, Akiko, --- Criticism and interpretation.
Choose an application
Murasaki Shikibu, --- Yosano, Akiko, --- Criticism and interpretation. --- Hō, Shō, --- Hō, Akiko, --- Yosano, Akiko Hō, --- 与謝野晶子, --- 與謝野晶子, --- 興謝野晶子,
Choose an application
Yosano Akiko (1878-1942) has long been recognized as one of the most important literary figures of prewar Japan. Her renown derives principally from the passion of her early poetry and from her contributions to 20th-century debates about women. This emphasis obscures a major part of her career, which was devoted to work on the Japanese classics and, in particular, the great Heian period text The Tale of Genji. Akiko herself felt that Genji was the bedrock upon which her entire literary career was built, and her bibliography shows a steadily increasing amount of time devoted to projects related to the tale. This study traces for the first time the full range of Akiko's involvement with The Tale of Genji. The Tale of Genji provided Akiko with her conception of herself as a writer and inspired many of her most significant literary projects. She, in turn, refurbished the tale as a modern novel, pioneered some of the most promising avenues of modern academic research on Genji, and, to a great extent, gave the text the prominence it now enjoys as a translated classic. Through Akiko's work Genji became, in fact as well as in name, an exemplum of that most modern of literary genres, the novel. In delineating this important aspect of Akiko's life and her bibliography, this study aims to show that facile descriptions of Akiko as a "poetess of passion" or "new woman" will no longer suffice.
Yosano, Akiko, --- Murasaki Shikibu, --- Criticism and interpretation. --- Hō, Shō, --- Hō, Akiko, --- Yosano, Akiko Hō, --- 与謝野晶子, --- 與謝野晶子, --- 興謝野晶子,
Choose an application
The three "essays" in this book draw on the translator's work on love poetry-classical waka and the tanka of Yosano Akiko (1878–1942)-but also introduce the prose poems and free verse of a contemporary surrealist poet, Mizuno Ruriko, whose themes are childhood and the loss of innocence. "The Secret Island and the Enticing Flame" shows the translator of poetry experimenting with three different ways to present the results of his craft. "In the Dark of the Year" is an essay in sequencing. Cranston arranges translations of fifty love poems in the tanka form, ranging from the ancient chronicle Kojiki to the contemporary poet Tawara Machi, in an examination of desire, melancholy, and despair. The arrangement, inspired by the technique of association and progression, suggests an ongoing love story and limns the essence of the classical love tradition. "Young Akiko: The Literary Debut of Yosano Akiko (1878–1942)" adopts a biographical approach. Richly documented with the astonishing tanka of the young poet who burst on the literary scene in 1900, this essay updates the author's article originally published in 1977 in Literature East and West. Finally, the longest essay, "The Dark at the Bottom of the Dish: Fishing for Myth in the Poetry of Mizuno Ruriko," shows Cranston "working outside his usual box," on the poems of a contemporary surrealist whose deepest themes are childhood and loss of innocence. Mizuno, hitherto not well known outside Japan, is a master of the prose poem and free verse. Cranston's essay shows the translator searching for the mysterious power that draws him to a poetry quite different from any on which he has previously worked.
Waka --- Japanese poetry --- History and criticism. --- Mizuno, Ruriko --- Yosano, Akiko, --- Criticism and interpretation.
Choose an application
How did a girl from the provinces, meant to do nothing more than run the family store, become a bold and daring poet whose life and work helped change the idea of love in modern Japan? Embracing the Firebird is the first book-length study in English of the early life and work of Yosano Akiko (1879-1942), the most famous post-classical woman poet of Japan. It follows Akiko, who was born into a merchant family in the port city of Sakai near Osaka, from earliest childhood to her twenties, charting the slow process of development before the seemingly sudden metamorphosis.Akiko's later poetry has now begun to win long-overdue recognition, but in terms of literary history the impact of Midaregami (Tangled Hair, 1901), her first book, still overshadows everything else she wrote, for it brought individualism to traditional tanka poetry with a tempestuous force and passion found in no other work of the period. Embracing the Firebird traces Akiko's emotional and artistic development up to the publication of this seminal work, which became a classic of modern Japanese poetry and marked the starting point of Akiko's forty-year-long career as a writer. It then examines Tangled Hair itself, the characteristics that make it a unified work of art, and its originality.The study throughout includes Janine Beichman's elegant translations of poems by Yosano Akiko (both those included in Tangled Hair and those not), as well as poems by contemporaries such as Yosano Tekkan, Yamakawa Tomiko, and others.
Women and literature --- Japanese poetry --- Women authors --- History and criticism. --- Yosano, Akiko, --- Criticism and interpretation.
Choose an application
The poetry of Yosano Akiko covers all the many and varied aspects of the experience of love--from early romantic encounters between the lover and beloved to the intimate pleasures of mutual infatuation and then true love. The journey outlined in Akiko's verse also grapples with jealousy and unrequited passion, as Akiko's poem-narrative treats the rivalry between herself and her best friend, the poet Yamakawa Tomiko, for the affection of the dashing young literary lion, Yosano Tekkan, who later became Akiko's husband. Thus, How Dark Is My Flower: Yosano Akiko and the Invention of Romantic Love tells a number of stories: a real-life romance unfolds in the poetry of these three poets examined in the book, as well as the story of the journey from romanticism to modernism undertaken by early 20th century Japanese poetry. How Dark Is My Flower emphasizes the astonishing innovations in diction and style, not to mention content, in Akiko's work that transformed the tanka genre from a hidebound and conservative mode of verse to something much more daring and modern. This book pays particular attention to poetry, particularly the tanka genre, in the evolution of modernism in Japanese literature and breaks new ground in the study of modern Japanese literature by examining the invention and evolution of the concept of romantic love.
Love in literature. --- Waka --- Modernism (Literature) --- Women authors --- History --- Yosano, Akiko, --- Criticism and interpretation.
Choose an application
Yosano Akiko (1878-1942) was one of Japan's greatest poets and translators from classical Japanese. Her output was extraordinary, including twenty volumes of poetry and the most popular translation of the ancient classic The Tale of Genji into modern Japanese. The mother of eleven children, she was a prominent feminist and frequent contributor to Japan's first feminist journal of creative writing, Seito (Blue stocking).In 1928 at a highpoint of Sino-Japanese tensions, Yosano was invited by the South Manchurian Railway Company to travel around areas with a prominent Japanese presence in China's northeast. This volume, translated for the first time into English, is her account of that journey. Though a portrait of China and the Chinese, the chronicle is most revealing as a portrait of modern Japanese representations of China-and as a study of Yosano herself.
LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese. --- Yosano, Akiko, --- Hō, Shō, --- Hō, Akiko, --- Yosano, Akiko Hō, --- 与謝野晶子, --- 與謝野晶子, --- 興謝野晶子, --- Travel --- Manchuria (China) --- Mongolia --- Description and travel. --- J2284.80 --- J5630 --- S22/0300 --- S23/0300 --- Japan: Genealogy and biography -- biographies -- Gendai, modern (1926- ), Shōwa, 20th century --- Japan: Literature -- literary diaries, letters and accounts of travel --- North-eastern provinces (Manchuria)--Geography, description and travel --- Mongolia and the Mongols (including Tannu Tuva, Buriats)--Geography, description and travel --- Yosano, Akiko
Choose an application
Yosano Akiko (1878-1942) has long been recognized as one of the most important literary figures of prewar Japan. Her renown derives principally from the passion of her early poetry and from her contributions to 20th-century debates about women. This emphasis obscures a major part of her career, which was devoted to work on the Japanese classics and, in particular, the great Heian period text The Tale of Genji. Akiko herself felt that Genji was the bedrock upon which her entire literary career was built, and her bibliography shows a steadily increasing amount of time devoted to projects related to the tale. This study traces for the first time the full range of Akiko's involvement with The Tale of Genji. The Tale of Genji provided Akiko with her conception of herself as a writer and inspired many of her most significant literary projects. She, in turn, refurbished the tale as a modern novel, pioneered some of the most promising avenues of modern academic research on Genji, and, to a great extent, gave the text the prominence it now enjoys as a translated classic. Through Akiko's work Genji became, in fact as well as in name, an exemplum of that most modern of literary genres, the novel. In delineating this important aspect of Akiko's life and her bibliography, this study aims to show that facile descriptions of Akiko as a "poetess of passion" or "new woman" will no longer suffice.
Yosano, Akiko, --- Murasaki Shikibu, --- Criticism and interpretation. --- Genji monogatari (Murasaki Shikibu) --- Hō, Shō, --- Hō, Akiko, --- Yosano, Akiko Hō, --- 与謝野晶子, --- 與謝野晶子, --- 興謝野晶子, --- Gengo (Murasaki Shikibu) --- Hikaru Genji monogatari (Murasaki Shikibu) --- Gėndzi monogatari (Murasaki Shikibu) --- Shinpen Murasaki shi (Murasaki Shikibu) --- Tsūzoku Genji monogatari (Murasaki Shikibu) --- Language: reference & general --- Language: reference and general
Choose an application
J5500 --- J5900 --- J5700 --- J2284 --- Japanese literature --- -Women authors, Japanese --- -Japanese women authors --- Authors, Japanese --- Japan: Literature -- general, history and criticism --- Japan: Literature -- fiction and prose in general --- Japan: Literature -- poetry in general --- Japan: Genealogy and biography -- biographies by period --- Women authors --- -History and criticism --- Biography --- -Japan: Literature -- general, history and criticism --- Women and literature --- Women authors, Japanese --- Japanese women authors --- Women authors&delete& --- History and criticism --- Women authors [Japanese ] --- Women authors, Japanese - Biography. --- Japanese literature - Women authors - History and criticism. --- Abutsu-ni --- Ariyoshi, Sawako --- Ben no Naishi --- Saionji, Shōshi --- Enchi, Fumiko --- Michitsuna's mother --- Shunzei's daughter --- Lady Nijō --- Harada, Yasuko --- Hashida, Sugako --- Hayashi, Fumiko --- Hayashi, Kyōko --- Higuchi, Ichiyō --- Hirabayashi, Taiko --- Hiratsuka, Raichō --- Ise no Taifu --- Izumi Shikibu --- Kyōgoku, Tameko --- Kanai, Mieko --- Kōda, Aya --- Kometani, Fumiko --- Kurahashi, Yumiko --- Meiō, Masako --- Miura, Ayako --- Miyamoto, Yuriko --- Mori, Michiyo --- Mori, Reiko --- Mori, Yōko --- Mukōda, Kuniko --- Murasaki Shikibu --- Nakatsukasa no Naishi --- Nogami, Yaeko --- Ōba, Minako --- Okamoto, Kanoko --- Ono no, Komachi --- Ōta, Yōko --- Saegusa, Kazuko --- Fujiwara no, Nagako --- Sei Shōnagon --- Setouchi, Harumi --- Shibaki, Yoshiko --- Shiraishi, Kazuko --- Sono, Ayako --- Takasue's Daughter --- Tamura, Toshiko --- Tanabe, Seiko --- Tanaka, Sumie --- Tomioka, Taeko --- Tsuboi, Sakae --- Tsumura, Setsuko --- Ui, Angel --- Uno, Chiyo --- Wada, Natto --- Yamada, Amy --- Yamamoto, Michiko --- Yamasaki, Toyoko --- Yosano, Akiko --- Yoshida, Tomoko
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|