Narrow your search
Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
Historique et état actuel de la bibliographie bielorussienne : langue, litterature, histoire

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

System fleksyjny starobiałoruskich zabytków II Połowy XVI wieku (Opowieśc o Tristanie, Opowieśc o Bowie)
Author:
ISBN: 8304002388 9788304002388 Year: 1979 Volume: 41 Publisher: Wrocław Zakład narodowy im. Ossolinskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk


Book
Białorusko-polska homonimia międzyjęzykowa
Authors: ---
ISBN: 8364031163 836403135X Year: 2014 Publisher: Warsaw [Poland] : Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In English, there exist several terms describing the interlingustic homonymy – a phenomenon which is described in this dissertation, with reference to the Belarusian and Polish language. Among these terms, one can indicate: (translator’s/slavist’s) “false friends”, “false cognates”, “misleading words” (of foreign origin), “deceptive words”, “deceptive cognates” or “interlinguistic lexical homonymy”.The monograph includes a review of some of the most important European works on the problem of “false friends” understood in a broad sense. These references lead to a discussion on the existing definitions as well as the most appropriate term to determine the concept of “false friends”. Furthermore, an attempt to list types and causes of this phenomenon is made.The phenomenon of “false friends” can be observed not only within vocabulary, but also among more complex lexical structures, e.g. expressions and phrases. As mentioned above, the aim of this book was to list different types of “false friends” and to explain the mechanism of language mistakes and misunderstandings. This issue should be taken into consideration in the process of language teaching.This book offers a theoretical overview of the problem of interlingual homonymy as regards Polish and Belarusian. It also provides a comprehensive list of types of interlinguistic homonymy, which is lead to compile a dictionary of Belarusian‑Polish “false friends”. So far, such a publication has not been worked up. It is also the first greater dictionary of this type, including numerous examples. It is addressed not only to students and teachers, but also to all those who use Belarusian and Polish in their everyday life including journalists, businessmen or politicians.


Book
The expression of predicative possession : a comparative study of Belarusian and Lithuanian
Author:
ISBN: 3110412322 3110412357 3110412284 Year: 2015 Publisher: Boston : De Gruyter Mouton,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book discusses the constructions used in Belarusian and Lithuanian to express predicative Possession. The work is written within a typological frame: the Belarusian and Lithuanian constructions are analyzed in the light of the typology of the possessive predicative constructions proposed by Heine (1997) --


Book
Postawy katolików obrządku łacińskiego na Białorusi wobec języka polskiego.
Authors: --- ---
ISBN: 8373062335 9788373062337 Year: 2004 Volume: 279 Publisher: Lublin Towarzystwo naukowe katolickiego uniwersytetu Lubelskiego

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Catholics, Polish --- Language question in the church --- Polish language --- Liturgical language --- Belarusian language --- Religious aspects --- Catholic Church. --- Polish. --- Belarusian. --- Catholic Church --- Liturgy. --- Language, Liturgical --- Language and languages --- Liturgics --- Church --- Polish Catholics --- Belorussian language --- Byelorussian language --- White Russian language --- White Ruthenian language --- Slavic languages, Eastern --- Polnisch language --- Polski language --- Lechitic languages --- Kashubian language --- Religious aspects&delete& --- Belarusian --- Polish --- Christianity --- Church of Rome --- Roman Catholic Church --- Katholische Kirche --- Katolyt︠s︡ʹka t︠s︡erkva --- Römisch-Katholische Kirche --- Römische Kirche --- Ecclesia Catholica --- Eglise catholique --- Eglise catholique-romaine --- Katolicheskai︠a︡ t︠s︡erkovʹ --- Chiesa cattolica --- Iglesia Católica --- Kościół Katolicki --- Katolicki Kościół --- Kościół Rzymskokatolicki --- Nihon Katorikku Kyōkai --- Katholikē Ekklēsia --- Gereja Katolik --- Kenesiyah ha-Ḳatolit --- Kanisa Katoliki --- כנסיה הקתולית --- כנסייה הקתולית --- 가톨릭교 --- 천주교 --- Catholics, Polish - Belarus. --- Language question in the church - Belarus. --- Polish language - Religious aspects - Catholic Church. --- Liturgical language - Polish. --- Belarusian language - Religious aspects - Catholic Church. --- Liturgical language - Belarusian.

Listing 1 - 6 of 6
Sort by