Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
This volume explores the fascinating interactions and exchanges between British and Italian cultures from the early modern period to the present. It looks at how these exchanges were mediated through personal encounters, travel writings, and translations, involving a variety of protagonists: explorers, writers, poets, preachers, diplomats and tourists. In particular, this book examines the understanding of Italy as a destination and set of locations, each with their own distinctive geographical character, during a period which saw the creation of the modern Italian state. It also charts the shifts in travelling activity during this period, from early explorers and cartographers, via those taking part in the Grand Tour in the 18th and 19th centuries, to more modern poet-travellers and blogging tourists. Drawing upon literary studies, history, art history, cultural studies, translation studies, sociology and socio-linguistics, this volume takes a cross-disciplinary approach to its rich constellation of ‘cultural transactions’.
Vertalen en interculturele communicatie. --- Vertalen en reizen. --- Reisverhalen --- Travel in literature --- Culture and tourism --- vertalen --- Engels-Italiaans. --- Travel in literature. --- Culture and tourism. --- Voyages and travels in literature --- Ethnotourism --- Tourism and culture --- Tourism
Choose an application
Ethnology. Cultural anthropology --- Sociolinguistics --- anno 1970-1979 --- anno 1980-1989 --- anno 1990-1999 --- Humane geografie --- Vertalen en reizen --- Etnologie. --- Humane geografie. --- Vertalen en reizen. --- Ethnology --- Human geography --- Intercultural communication --- Travel --- #SBIB:39A5 --- Cross-cultural communication --- Communication --- Culture --- Cross-cultural orientation --- Cultural competence --- Multilingual communication --- Technical assistance --- Anthropo-geography --- Anthropogeography --- Geographical distribution of humans --- Social geography --- Anthropology --- Geography --- Human ecology --- Fieldwork --- Philosophy --- Kunst, habitat, materiële cultuur en ontspanning --- Anthropological aspects --- Human geography. --- Intercultural communication. --- Reizen --- Vertalen en cultuur. --- Vertalen en interculturele communicatie. --- Fieldwork. --- Philosophy. --- filosofie. --- Anthropologie sociale et culturelle --- Voyage --- Géographie humaine --- Communication interculturelle --- Philosophie --- Recherche sur le terrain
Choose an application
The relationship between travel and translation might seem obvious at first, but to study it in earnest is to discover that it is at once intriguing and elusive. Of course, travelers translate in order to make sense of their new surroundings; sometimes they must translate in order to put food on the table. The relationship between these two human compulsions, however, goes much deeper than this. What gets translated, it seems, is not merely the written or the spoken word, but the very identity of the traveler. These seventeen essays-which treat not only such well-known figures as Martin Luther, Erasmus, Shakespeare, and Milton, but also such lesser known figures as Konrad Grünemberg, Leo Africanus, and Garcilaso de la Vega-constitute the first survey of how this relationship manifests itself in the early modern period. As such, it should be of interest both to scholars who are studying theories of translation and to those who are studying "hodoeporics", or travel and the literature of travel.
Reisverhalen --- Vertalen --- Vertalen en cultuur. --- Vertalen en interculturele communicatie. --- Vertalen en reizen. --- vertalen. --- sociale aspecten. --- Theory of literary translation --- Thematology --- anno 1600-1699 --- anno 1500-1599 --- #KVHA:Vertaalhistorie --- 82.035 --- 82.035 Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Translating and interpreting --- Travel writing --- Travel --- Authorship --- Social aspects --- History and criticism --- Social aspects. --- History and criticism. --- Intercultural communication.
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|