Narrow your search

Library

UGent (5)

KU Leuven (3)

UAntwerpen (3)

Odisee (2)

ULiège (2)

EhB (1)

UCLouvain (1)

ULB (1)

UNamur (1)

VUB (1)


Resource type

book (5)


Language

English (3)

French (1)

Spanish (1)


Year
From To Submit

2017 (1)

2006 (1)

2002 (1)

2001 (2)

Listing 1 - 5 of 5
Sort by

Book
Traducción y nuevas tecnologías : herramientas auxiliares del traductor
Authors: ---
ISBN: 8481384151 Year: 2001 Publisher: Alcalá : Universidad de Alcalá,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Traduction, terminologie, rédaction : actes des universités d'été et d'automne 2005 : actes du colloque international juin 2005 : traduction spécialisée, chemins parcourus et autoroutes à venir, traduire pour le web [Rennes, Université Rennes II, 10 et 11 juin 2005]
Authors: ---
ISBN: 2856081932 9782856081938 Year: 2006 Publisher: Paris : Maison du dictionnaire,


Book
Human issues in translation technology
Author:
ISBN: 9781138123298 1138123293 9781317302506 1315648938 1317302494 1317302508 9781315648934 9781317302483 9781317302490 9780367736484 Year: 2017 Publisher: London ; New York : Routledge,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Translation technologies are moulded by and impact upon humans in all sorts of ways. This state-of-the-art volume looks at translation technologies from the point of view of the human users - as trainee, professional or volunteer translators, or as end users of translations produced by machines.Covering technologies from machine translation to online collaborative platforms, and practices from 'traditional' translation to crowdsourced translation and subtitling, this volume takes a critical stance, questioning both utopian and dystopian visions of translation technology. In eight chapters, the authors propose ideas on how technologies can better serve translators and end users of translations. The first four chapters explore how translators - in various contexts and with widely differing profiles - use and feel about translation technologies as they currently stand, while the second four chapters focus on the future: on anticipating needs, identifying emerging possibilities, and defining interventions that can help to shape translation practice and research.Drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological, and with empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators, Human Issues in Translation Technology is key reading for all those involved in translation and technology, translation theory and translation research methods.

Translation-mediated Communication in a Digital World
Authors: ---
ISBN: 1853595802 1853595810 9786610828029 1280828021 1853595829 9781853595820 9781853595813 9781853595806 9781847695581 1847695582 Year: 2002 Publisher: Bristol Blue Ridge Summit

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The Internet is accelerating globalization by exposing organizations and individuals to global audiences. This in turn is driving teletranslation and teleinterpretation, new types of multilingual support, which are functional in digital communications environments. The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for language professionals.

Listing 1 - 5 of 5
Sort by