Listing 1 - 10 of 338 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
eebo-0018
Choose an application
eebo-0113
Choose an application
Vergilius, Polydorus --- Vergilio, Polidoro --- Polydore Vergil
Choose an application
eebo-0113
Vergil, Polydore, --- Great Britain --- Anglesey (Wales) --- History
Choose an application
Der Band vereint eine Sammlung von neu ins Deutsche übersetzten Gedichten, die in der Überlieferung Vergil zugeschrieben werden, wahrscheinlich aber nicht von ihm stammen, sowie die beiden wichtigsten Vergil-Viten. Gedichte wie der Culex und das Moretum wurden als angebliche Jugendwerke Vergils stark rezipiert und gehören zu den interessantesten Texten der römischen Literatur überhaupt This volume compiles a collection of poems traditionally ascribed to Virgil that probably did not originate with him, together with a biography of Virgil. All of the texts have been newly translated into German, a few poems have also been reedited
Gedichtsammlung --- Vergil --- LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical --- E-books
Choose an application
Die Aeneis Vergils (70–19 v. Chr.), ein Epos in 12 Büchern, gehört zu den bedeutendsten Dichtungen der Weltliteratur. Sie erzählt die Geschichte des Trojaners Aeneas, der nach der Zerstörung seiner Stadt durch die Griechen auf Weisung der Götter in die Gegend des heutigen Rom übersiedelt und dort die Voraussetzungen für die Gründung der Stadt schafft. Er gelangt erst nach einer längeren Irrfahrt an sein Ziel und muss dann in einem Krieg gegen die im Lande wohnenden Latiner seinen Herrschaftsanspruch behaupten. In der Person des Aeneas ist diejenige des Kaisers Augustus präfiguriert. Bis in neuere Zeit wurde die Aeneis metrisch, also in deutsche Hexameter übertragen. Da man sich dabei aber der klassizistischen Sprache früherer Zeiten bediente, wurde die Übersetzung für ein modernes Publikum stellenweise nahezu unverständlich. Die vorliegende Übersetzung ist ebenfalls metrisch, steht aber sprachlich nicht mehr in klassizistischer Tradition, sondern gibt den lateinischen Text im Deutsch der Gegenwart wieder, sodass ein Eindruck von der poetischen Gestalt des Originals erhalten bleibt. Vergil’s Aeneid is one of the greatest works of world literature. Published around 18 BCE, this epic poem narrates the mythical antecedents of the foundation of Rome. The translation is in verses – in hexameter as the original version – but, leaving behind the classicistic tradition, uses contemporary German to render the Latin text.
Legends --- Aeneis. --- Epos. --- Vergil. --- Versübersetzung. --- Virgil, Aeneid, epic poetry. --- Virgil.
Choose an application
A new edition of the Aeneid requires not only a systematic and reliable assessment of the text, but also a satisfactory and complete description of the manuscripts' transmission. Here, the seven Late Antique codices were studied anew; the recensio also draws on sources from the Carolingian Age. To this end eight Carolingian testimonies never studied before were collated. The editio altera contains several corrections and additional conjectures.
Bronze. --- Aeneas --- Aeneis (Virgil) --- Rome (Empire) --- Aeneid. --- Vergil.
Choose an application
Civilization -- History --- Christianity --- Omens -- Early works to 1800 --- Vergil
Choose an application
Civilization -- History --- Christianity --- Omens -- Early works to 1800 --- Vergil --- Sardi
Listing 1 - 10 of 338 | << page >> |
Sort by
|