Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
ondertiteling
---
Translation science
---
Film
---
Audio description
---
audiodescriptie
---
audiovisuele communicatie
---
Subtitling. Supertitling
---
Dubbing of motion pictures.
---
Motion pictures
---
Translating and interpreting.
---
Mass media and language.
---
Fernsehsendung
---
Synchronisierung
---
Untertitel
Choose an application
Translating and interpreting. --- Mass media and language. --- Dubbing of motion pictures. --- Discourse analysis. --- Discourse grammar --- Text grammar --- Dubbing of moving-pictures --- Motion pictures --- Language and mass media --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Dubbing --- Translating --- Audiovisual translation. --- Discoursanalyse. --- Dubbing en ondertiteling. --- Audiodeskription. --- Audiovisuelle Medien. --- Dolmetschen. --- Untertitel. --- Übersetzung. --- Montpellier <2008>. --- Discourse analysis --- Dubbing of motion pictures --- Mass media and language --- Translating and interpreting --- Translators --- Semantics --- Semiotics --- Audio-visual translation
Choose an application
82.035 --- #KVHA:Ondertiteling --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- Translation science --- Film --- Subtitling. Supertitling --- Audiovisuele vertaling. --- Ondertiteling. --- Discourse analysis --- Dubbing of motion pictures --- Mass media and language --- Motion pictures --- Television programs --- Translating and interpreting --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Titling of television programs --- Motion picture titling --- Titling of motion pictures --- Language and mass media --- Dubbing of moving-pictures --- Discourse grammar --- Text grammar --- Semantics --- Semiotics --- Titling --- Translating --- Dubbing --- personen met een auditieve beperking --- ondertiteling --- audiovisuele communicatie --- Translating and interpreting. --- Mass media and language. --- Dubbing of motion pictures. --- Discourse analysis. --- Traduction et interprétation --- Médias et langage --- Doublage de films --- Emissions télévisées --- Cinéma --- Analyse du discours --- Titling. --- Titrage --- Ondertiteling. Boventiteling --- Vertaalkunde --- Audio-visual translation --- Subtitling of television programs --- Motion picture subtitling --- Subtitling --- Massenmedien. --- Sprache. --- Synchronisierung. --- Untertitel --- Übersetzung. --- Television programs - Titling --- Motion pictures - Titling
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|