Listing 1 - 10 of 20 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
DEUTSCHE SPRACHE --- VERB --- SEMANTIK --- SYNONYMIE
Choose an application
Lexicography. --- Linguistics. --- Semantics. --- Spanish literature. --- Synonymie. --- Synonyms.
Choose an application
Ornamental plants --- taxonomy --- Plant introduction --- Synonymie --- Belgium
Choose an application
Doelstelling: Deze scriptie wil het gebruik van de woorden auto en wagen in het Nederlands en het Duits in kaart brengen. Middelen of methode: Aan de hand van een analyse van 100 zinnen met auto respectievelijk met wagen uit het Nederlandse INL-corpus en 30 zinnen met Auto en 30 met Wagen uit het Duitse DWDS-corpus werd de connotatie en denotatie van auto en wagen achterhaald. Beide corpora zijn monolinguaal. De resultaten uit de corpusanalyse werden door middel van een enquête, ingevuld door zowel Vlamingen en Nederlanders, geverifieerd/gefalsifieerd. Ten slotte werden brochures,zowel Nederlandse als Duitse, van Duitse automerken geanalyseerd en onderzocht of er in de brochures verschillen zijn in het gebruik van auto en wagen. Resultaten: Het onderzoek toont aan dat auto en wagen zowel in het Duits als het Nederlands partiële synoniemen zijn. Daarmee wordt bedoeld dat auto en wagen niet in alle contexten volledig uitwisselbaar zijn. Dit omdat er verschillen bestaan in connotatie en denotatie van beide woorden. Uit het onderzoek blijkt dat wagen meer in formele contexten gebruikt wordt, terwijl auto meer in informele contexten voorkomt. Daarnaast is ook gebleken dat wagen niet noodzakelijk naar gemotoriseerde voertuigen moet verwijzen, terwijl dit bij auto wel het geval is.Bovendien werd er uit de analyse van de brochures geen bruikbare informatie gehaald omdat handelaars de woorden auto en wagen niet of slechts sporadisch gebruiken. Er wordt naar de voertuigen verwezen met de woorden 'voertuigen' of de serie van het voertuig.
Corpusonderzoek. --- DWDS-corpus. --- INL-corpus. --- Lexicale variatie. --- Semantiek. --- Synonymie.
Choose an application
Romanian language --- Synonym. --- Synonymie. --- Synonyms and antonyms. --- Rumänisch.
Choose an application
Latein. --- Latin language --- Synonym. --- Synonymie. --- Wörterbuch. --- Synonyms and antonyms.
Choose an application
Ce travail consiste en un examen métalexicographique du Dictionnaire des synonymes de P-B Lafaye, dans son édition de 1858. Après avoir présenté quelques éléments biographiques à propos de Lafaye et dressé un état de la question concernant son dictionnaire, nous replaçons Lafaye dans sa tradition lexicographique. L'analyse des paratextes permet ensuite la mise en évidence des principaux concepts de la théorie de la synonymie développée par l'auteur. Enfin, une analyse de la macro- et de la microstructure du dictionnaire vise à montrer la manière dont Lafaye applique la théorie de la synonymie, dont il est question dans l'introduction, au sein de la partie lexicographique de son ouvrage.
Lexicographie --- Synonymie --- XIXe siècle --- Lafaye --- Arts & sciences humaines > Langues & linguistique
Choose an application
Lexicology. Semantics --- French language --- Synonymie --- Polysemie --- Wortfeld --- Verb --- Linguistische Datenverarbeitung --- Verb. --- Polysemy. --- Französisch --- Synonymie. --- Polysemie. --- Wortfeld. --- Linguistische Datenverarbeitung. --- Französisch. --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Polysemy
Choose an application
Vitis vinifera --- Variété --- Varieties --- Taxonomie --- taxonomy --- Production --- Raisin de table --- Dessert grapes --- Enquête --- surveys --- Spain --- Synonymie
Choose an application
Français (Langue) --- Français (langue) --- French language --- Synonymie. --- Synonymes et antonymes. --- Analyse du discours. --- Discourse analysis. --- Synonyms and antonyms. --- Französisch.
Listing 1 - 10 of 20 | << page >> |
Sort by
|