Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
The negros congos of Panama's Caribbean coast are a unique cultural manifestation of Afro-Hispanic contact. During Carnival season each year, this group reenacts dramatic events which affected black slaves in colonial Panama, performs dances and pantomimes, and enforces a set of ritual laws' and punishments'. A key component of congo games is a special dialect, the hablar en congos, which is employed by a subset of the congos in each settlement. The present study investigates the congo dialect from a linguistic point of view along two dimensions.
Choose an application
This volume contains a selection of papers presented at the conference »Palenque, Cartagena y Afro-Caribe conexiones históricas y lingüísticas, Cartagena, Colombia«, held at the University of Cartagena in late 1996. The volume features 17 articles by leading figures in the fields of Afro-Hispanic linguistics, creolistics, history, and anthropology. It reflects the state of the art on Palenquero research, and is representative of scholars' special interests in Palenquero.
Creole dialects, Spanish --- Spanish Creole languages --- Colombia --- Afrikanska influenser.
Choose an application
Bilingual speakers are normally aware of what language they are speaking or hearing; there is, however, no widely accepted consensus on the degree of lexical and morphosyntactic similarity that defines the psycholinguistic threshold of distinct languages. This book focuses on the Afro-Colombian creole language Palenquero, spoken in bilingual contact with its historical lexifier, Spanish. Although sharing largely cognate lexicons, the languages are in general not mutually intelligible. For example, Palenquero exhibits no adjective-noun or verb-subject agreement, uses pre-verbal tense-mood-aspect particles, and exhibits unbounded clause-final negation. The present study represents a first attempt at mapping the psycholinguistic boundaries between Spanish and Palenquero from the speakers’ own perspective, including traditional native Palenquero speakers, adult heritage speakers, and young native Spanish speakers who are acquiring Palenquero as a second language. The latter group also provides insights into the possible cognitive cost of “de-activating” Spanish morphological agreement as well as the relative efficiency of pre-verbal vs. clause-final negation. In this study, corpus-based analyses are combined with an array of interactive experimental techniques, demonstrating that externally-imposed classifications do not always correspond to speakers’ own partitioning of language usage in their communities.
Creole dialects, Spanish --- Spanish Creole languages --- E-books --- Blacks --- Creole dialects, Spanish. --- Spanish language --- Languages --- Languages. --- Dialects --- Dialects. --- Colombia
Choose an application
linguistics --- language contact --- creole languages --- portuguese --- spanish --- pidgins and creoles --- Creole dialects, Portuguese --- Creole dialects, Spanish --- Creole dialects, Portuguese. --- Creole dialects, Spanish. --- Spanish Creole languages --- Portuguese Creole languages
Choose an application
Exploring creole studies from a linguistic, historical, and socio-cultural perspective, this study advances our knowledge of the subject by using a cohesive approach to provide new theoretical insights into language shift, language acquisition and language change. It compares the legal system regulating black slavery in Chocó, Colombia with the systems implemented by other European colonial powers in the Americas, to address questions such as what do Chocó Spanish linguistic features say about the nature of Afro-Hispanic vernaculars? What were the sociohistorical conditions in which Chocó Spanish formed? Was slavery in Chocó much different from slavery in other European colonies? Whilst primarily focused on Afro-Hispanic language varieties, Sessarego's findings and methodology can be easily applied and tested to other contact languages and settings, and used to address current debates on the origin of other black communities in the Americas and the languages they speak.
Choco languages. --- Creole dialects, Spanish --- Languages in contact --- Spanish Creole languages --- Areal linguistics --- Choco language --- Cholo languages --- Chibchan languages --- Choco languages
Choose an application
Creole languages lexified by Spanish and Portuguese have played a relatively small role in theories of creole genesis. This volume argues that there is not a priori reason to give English and French-based plantation creoles a preferential treatment, but shows that Iberian-based creoles demonstrate a diversity of complex circumstances that any overarching theory of creole genesis ought to take into account.
Creole dialects, Spanish --- Creole dialects, Portuguese --- Creole dialects --- Congresses --- History. --- Congresses. --- Spanish Creole languages --- Creole languages --- Creolized languages --- Languages, Mixed --- Pidgin languages --- Portuguese Creole languages --- History
Choose an application
Lexicology. Semantics --- Creolan languages --- Spanish language --- Portuguese language --- Dialectology --- 806.0-087 --- Creole dialects, Portuguese --- Creole dialects, Spanish --- Portuguese Language --- -Spanish language --- -Castilian language --- Romance languages --- Spanish Creole languages --- Portuguese Creole languages --- Spaans: dialecten --- Foreign elements --- -Creole --- Creole --- -Spaans: dialecten --- 806.0-087 Spaans: dialecten --- -Spanish Creole languages --- Castilian language --- Langues créoles espagnoles --- Langues créoles portugaises --- Langues créoles
Choose an application
En base a datos lingüísticos recogidos in situ, la autora realiza un análisis sincrónico de un aspecto gramatical nada típico para una lengua criolla: la estructura tipológicamente marcada de la negación postoracional.
Hispanic Literature, general. --- Literary Studies. --- LITERARY CRITICISM / American / General. --- Negation. --- Creole dialects, Spanish. --- Negación (Gramática) --- Palenquero (Lengua) --- Negación. --- Spanish Creole languages --- Spanish language. --- Castilian language --- Romance languages
Choose an application
The Afro-Hispanic Languages of the Americas (AHLAs) present a number of grammatical similarities that have traditionally been ascribed to a previous creole stage. Approaching creole studies from contrasting standpoints, this groundbreaking book provides a new account of these phenomena. How did these features come about? What linguistic mechanisms can account for their parallel existence in several contact varieties? How can we formalize such mechanisms within a comprehensive theoretical framework? How can these new datasets help us test and refine current formal theories, which have primarily been based on standardized language data? In addressing these important questions, this book not only casts new light on the nature of the AHLAs, it also provides new theoretical and methodological perspectives for a more integrated approach to the study of contact-driven restructuring across language interfaces and linguistic domains.
Creole dialects, Spanish --- Languages in contact --- African languages --- Spanish language --- Spanish Creole languages --- Castilian language --- Romance languages --- Areal linguistics --- Influence on Spanish --- Foreign elements&delete& --- African --- Foreign elements --- African. --- Influence on Spanish. --- Llengües criolles --- Llengües en contacte
Choose an application
The historical spread of Spanish and Portuguese throughout the world provides a rich source of data for linguists studying how languages evolve and change. This volume analyses the development of Portuguese and Spanish from Latin and their subsequent transformation into several non-standard varieties. These varieties include Portuguese- and Spanish-based creoles, Bozal Spanish and Chinese Coolie Spanish in Cuba, Chinese Immigrant Spanish, Andean Spanish, and Barranquenho, a Portuguese variety on the Portugal-Spain border. Clancy Clements demonstrates that grammar formation not only takes place in parent-to-child communication, but also, importantly, in adult-to-adult communication. He argues that cultural identity is also an important factor in language formation and maintenance, especially in the cases of Portuguese, Castilian, and Barranquenho. More generally, the contact varieties of Portuguese and Spanish have been shaped by demographics, by prestige, as well as by linguistic input, general cognitive abilities and limitations, and by the dynamics of speech community.
Creolan languages --- Portuguese language --- Spanish language --- Sociolinguistics --- Dialectology --- Linguistic change. --- Creole dialects, Spanish --- Creole dialects, Portuguese --- Changement linguistique --- Espagnol (Langue) --- Portugais (Langue) --- Langues créoles (espagnoles) --- Langues créoles (portugaises) --- Variation --- History. --- Social aspects --- Histoire --- Aspect social --- Langues créoles (espagnoles) --- Langues créoles (portugaises) --- Castilian language --- Romance languages --- Spanish Creole languages --- Portuguese Creole languages --- Social aspects&delete& --- History --- Variation&delete& --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|