Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Meestal gaat het niet om wat je zegt, maar hoe je het zegt. Het succes of het mislukken van relaties staat of valt met de manier waarop je de dingen zegt. Eén van de hoofdstukken gaat over de conversationele stijl in initeme relaties. De auteur verklaart ondermeer hoe het komt dat bij intieme en duurzame relaties de misvattingen zich soms opstapelen. Volgens haar ligt het aan het feit dat wij ons niet realiseren dat dubbelzinnigheid een inherente eigenschap van communicatie is en dat conversationele stijlen verschillen. Wij verwachten dus dat wij worden begrepen in een op liefde gebaseerde relatie. Als er onvermijdelijk misverstanden ontstaan, wijten wij de moeilijkheden aan een tekortkoming - die onszelf of van de ander - of aan een gebrek aan liefde.
Langage Taalgebruik --- Langues Talen --- Communication Communicatie --- Relations humaines Menselijke relaties --- 803.2 --- sociolinguïstiek --- taalgebruik --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Sociology of the family. Sociology of sexuality --- Pragmatics --- Sociolinguistics --- Linguistics --- Communication Communicatie. --- Langage Taalgebruik. --- Langues Talen. --- Relations humaines Menselijke relaties. --- sociolinguïstiek. --- taalgebruik. --- Sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid. --- Discourse analysis --- Relationship man and women --- Relationships --- Language use --- Book
Choose an application
800.73 --- KVH-BOM --- #A9106A --- #KVHB:Migranten --- #KVHB:Cross-culturele psychologie --- #KVHB:Lezen --- #KVHB:Schrijven --- #KVHB:Taalvaardigheid --- geletterdheid --- etnische minderheden --- 803.2 --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen
Choose an application
Dit boek gaat op het terrein van sekse en gender na in hoeverre taal geschikt is om datgene uit te drukken wat men wenst over te brengen en laat zien welke - misschien tot nog toe onontdekte - mogelijkheden en moeilijkheden de taal op dit terrein in zich draagt.
Genderlinguïstiek. --- Taal en sekse. --- Taalgebruik --- Mannen. --- Vrouwen. --- Sociolinguistics --- Sociology of the family. Sociology of sexuality --- Mass communications --- Language and languages --- Sexism in language --- 803.2 --- gender --- Nederlands --- taalgebruik --- #KVHA:Genderlinguistiek; Nederlands --- #KVHA:Taalzuivering; Nederlands --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Sexist language --- Sex differences --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Social aspects --- Sociological aspects --- Gender --- Schrijven --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Language and sex --- Nonsexist language --- Handbooks --- Language use --- Book --- Communication
Choose an application
Pools, Russisch, Hindi, Berber, Engels, Chinees, Turks: in onze steden zijn steeds meer talen te horen, en het ziet er niet naar uit dat dit een voorbijgaand fenomeen is. In Vlaanderen en Nederland komt deze meertaligheid onzacht in aanraking met het vrijwel eentalige beleid in instituten als de gezondheidszorg, de administratie, het onderwijs en het gerecht. In elk van die instituten kan men regelmatig communicatie- en andere problemen registreren, met vaak nadelige gevolgen voor cliënten en bezoekers. Hoewel leerkrachten, sociaal werkers, verzorgers, ambtenaren en rechters naar best vermogen proberen om werkbare oplossingen te bedenken, mogen ze echter op weinig ondersteuning rekenen: overheden lijken niet of slechts schoorvoetend kennis te willen maken met meertaligheid, laat staan er voorzieningen voor te willen ontwikkelen. Daarom bieden verschillende experts uit de sociolinguïstiek, de vertaalkunde en de antropologie in dit boek concrete voorbeelden aan van de dagelijkse meertalige en interculturele werkelijkheid in de stad, van hoe men die werkelijkheid benadert en wat daarvan de gevolgen kunnen zijn. Aan de hand van hun feitenanalyse en reflectie wijzen ze op verborgen problemen, onbedoelde effecten, uitdagingen en mogelijkheden om beleid en meertalige realiteit beter op elkaar af te stemmen
Interculturele communicatie --- Meertalige communicatie. --- Meertaligheid --- Steden. --- asielzoekers --- Interpreting --- Sociolinguistics --- meertaligheid --- onderwijs --- eerstelijnsgezondheidszorg --- interculturele communicatie --- sociaal tolken --- Bilingualism --- Multilingualism --- Intercultural communication --- Bilinguisme --- Multilinguisme --- Communication interculturelle --- Cities and towns --- Belgium --- Flanders (Belgium) --- Sociological aspects --- Sociolinguistiek --- Multiculturele samenleving --- 803.2 --- 645 Sociolinguistiek --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Interculturele communicatie --- #KVHA:Meertaligheid --- 316.7 --- Migranten --- Communicatie --- Interculturele vaardigheden --- linguïstiek --- communicatie --- multiculturele samenleving --- steden --- Migrantenkinderen, onderwijs --- Multiculturele samenleving (interculturele samenleving) --- Taalontwikkeling (taalstoornis) --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Interculturele verhoudingen --- Steden en gemeenten --- Steden --- Diversiteit --- Stadssamenleving --- Gezondheidszorg --- Onderwijs --- Recht --- Interculturaliteit --- Verpleegkunde --- Stad --- Inclusie --- Maatwerk --- Opvoeding --- Pedagogiek --- Statistische gegevens --- Sport --- diversiteit --- 810 --- taalgebruik --- cultuursociologie --- taalkunde --- linguistique
Choose an application
Taal, onderwijs en de samenleving is een kritiek op recente beleidsontwikkelingen in het taalonderwijs. Het toont dat het beleid gebaseerd is op perceptie, niet op feiten, en dat de verhoogde nadruk op grammatica, spelling, uitspraak, talige correctheid enzovoort, nefast is. Dit boek biedt meteen ook een aanzet tot een taalpedagogie die de heiligheid van de standaard afbreekt. Een taalpedagogie die rekening houdt met diversiteiten van allerlei aard, en die échte gelijke kansen garandeert. De klemtoon ligt daarbij op taalgebruik en communicatie eerder dan op taalstructuur.
Sociolinguistics --- Language and languages --- Study and teaching. --- Taalbeleid --- Taalonderwijs --- Taalsociologie. --- Vlaanderen. --- onderwijsbeleid --- taalvaardigheid --- talenonderwijs --- sociolinguïstiek --- onderwijssociologie --- Didactics of Dutch --- School management --- Flanders --- PLURIFORMITEIT -- 375.1 --- Language and education --- Social aspects --- Belgium --- 800.5 --- 803.2 --- Communicatie --- Geletterdheid --- Maatschappij --- Meertaligheid --- Nederlands --- Onderwijs --- Sociolinguïstiek --- Taal --- Taalgebruik --- onderwijs --- taal --- taalonderwijs --- 456.2 --- Leeromgeving --- 81'272 --- communicatie --- taalbeleid --- taalgebruik --- België --- #KVHA:Sociolinguïstiek --- #KVHA:Taalbeleid --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Taalonderwijs --- 641 Taalbeleid --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- toegepaste sociolinguistiek. taalbeleid --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Sociological aspects --- Vlaanderen --- Therapie --- Interactief onderwijs --- Kleuter --- Geschiedenis --- Anderstalige --- Spraaktechnologie --- Emigratie --- Sociolinguïstiek --- sociolinguïstiek --- België --- #KVHA:Sociolinguïstiek --- sociolinguïstiek, taalachterstand, taalminderheden, tweetaligheid --- Language and languages - Study and teaching.
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|