Listing 1 - 10 of 25 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This volume provides a comprehensive overview of the key issues shaping the language industry, including translation, interpreting, machine translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion addresses language industry stakeholders, researchers, trainers and working professionals who are keen to know more about the dynamics of the language industry. Providing systematic coverage of a diverse range of translation and interpreting related topics and featuring an A to Z of key terms, The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies examines how industry trends and technological advancement can optimize best practices in multilingual communication, language industry workspaces and training.
Services de traduction. --- Langage scientifique et technique. --- Industrie.
Choose an application
Machine translating --- Services de traduction --- Traduction automatique --- Translating and interpreting --- Translating services --- Standards. --- Normes.
Choose an application
Interpreting --- Translation science --- Administration publique --- Traduction --- Services de traduction --- Traducteurs --- Formation --- #KVHA:Dialoog --- #KVHA:Tolken --- Sociaal tolken --- Public service interpreting. --- Translating and interpreting. --- Sociaal tolken. --- Administration publique. --- Traduction. --- Public administration --- Sociolinguistics --- Services de traduction. --- Formation.
Choose an application
Linguistique --- Traduction et interprétation --- Congrès --- Canada. --- Canada --- Services de traduction --- Language services --- -Linguistic services --- Applied linguistics --- Congresses --- -Congresses --- Traduction et interprétation --- Congrès --- Linguistic services
Choose an application
The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.
Law --- Human medicine --- Interpreting --- Health facilities --- Medicine --- Translating and interpreting --- Translating and interpreting. --- Translating services --- Translating services. --- Translating --- Translating. --- Droit --- Médecine --- Services de traduction. --- Traduction. --- E-books
Choose an application
European law --- Translating services --- Translating and interpreting --- Multilingualism --- Services de traduction --- Traduction et interprétation --- Multilinguisme --- Traduction et interprétation --- Translating services - European Union countries --- Multilingualism - European Union countries --- Translating and interpreting - European Union countries --- Communication-information
Choose an application
This publication investigates the history of translation in the European Commission from the 50s to today. It goes through all the institutional developments of translation, decade by decade, from the structural growth of the service to the rise in the number of translators. It also offers an overview of the different translation available in the institution and a useful list of abbreviations used by the Commission.
Translating and interpreting. --- Translating services. --- Traduction et interprétation --- Services de traduction --- Commission européenne. --- Histoire. --- Translating and interpreting --- Translating services --- Europese Commissie --- vertaaldienst --- geschiedenis --- geschiedenis. --- Traduction et interprétation --- Commission européenne.
Choose an application
Translating and interpreting --- Translating services --- Translating and interpreting. --- Traduction et interprétation --- Services de traduction --- Europäische Kommission --- Europäische Union / Kommission. --- Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union. --- Vertaaldiensten --- Europese Unie --- Geschiedenis.
Choose an application
This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translat
Translation science --- Translating and interpreting -- Study and teaching. --- Translating and interpreting. --- Translators -- Training of. --- Translators. --- Translators --- Translating and interpreting --- Languages & Literatures --- Philology & Linguistics --- Training of --- Study and teaching --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Vertaaltraining --- #KVHA:Tolkentraining --- Vertalen --- didactiek --- didactiek. --- Traduction --- Services de traduction --- Traducteurs --- Étude et enseignement --- Training of. --- Study and teaching. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translating --- Translators - Training of. --- Translating and interpreting - Study and teaching. --- Étude et enseignement. --- Services de traduction. --- Traducteurs.
Choose an application
Sociology of occupations --- Interpreting --- Translation science --- tolken --- Peace treaties --- Treaties --- Traités de paix --- History. --- Interpretation and construction --- Histoire --- #KVHA:Conferentietolken; Spaans --- Conferentietolken --- Tolken --- geschiedenis --- Conferentietolken. --- geschiedenis. --- Geschiedenis. --- Traités de paix --- Translating and interpreting. --- Congresses and conventions --- Interprétation (Traduction). --- Congrès et conférences --- Traités --- Translating services. --- Services de traduction. --- Histoire. --- Interprétation
Listing 1 - 10 of 25 | << page >> |
Sort by
|