Narrow your search
Listing 1 - 10 of 13 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Einige Bemerkungen zu den Aussagen der Rufinus von Aquileia und des Hieronymus über ihre Ubersetzungstheorie und -methode.
Author:
Publisher: Münster Aschendorff

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Avreæ epistolæ Prosperi ad Avgvstinvm de reliqviis Pelagianæ hæreseos : Hilarii ad evndem de eadem materia: Prosperi ad Demetriadem de verâ humilitate sinceram gratiam Christi consistentium, eivsdem ad Rvffinvm de gratia & libero arbitrio.
Authors: ---
Year: 1647 Publisher: [place of publication not identified] [publisher not identified]

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Palladius und Rufinus : ein Beitrag zur Quellenkunde des ältesten Mönchtums : Texte und Untersuchungen
Author:
Year: 1897 Publisher: Giessen : J. Rickersche Buchhandlung,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Omelie origeniane nella traduzione di Rufino : un confronto con i testi greci
Author:
ISBN: 8879611119 9788879611114 Year: 2007 Volume: 103 Publisher: Roma: Institutum patristicum Augustinianum,


Book
History of the Church
Authors: ---
ISBN: 0813229030 9780813229034 9780813229027 0813229022 Year: 2017 Volume: 133 Publisher: Washington: Catholic university of America press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Rufinus of Aquileia's History of the Church, published in 402 or 403, is a translation and continuation of that of Eusebius of Caesarea. Eusebius's history tells the story of Christianity from its beginning down to the year 325; Rufinus carries the story forward to, the year of the death of Theodosius I. Rufinus demonstrates both a superb understanding of Eusebius's text and a tendency to translate it freely or even to misrepresent it when he judges that it does not do justice to the unity of faith and order which he is convinced is an essential element of the church's constitution. He excises and rewrites passages liberally, but he retains in his translation Eusebius's revolutionary citation of sources, a historiographical method which would eventually prove so fruitful in the literature of the Latin church.Despite the changes he felt he had to make in his translation, he was deeply influenced by Eusebius's original when he composed his continuation. Just as Eusebius begins with a statement of Christian faith and a demonstration of its existence beyond the bounds of the Roman empire, continues with the story of its mission, persecution, divisions, and salvation despite its deprivation and suffering, and concludes with its secure establishment by the devout emperor Constantine, so Rufinus continues the story with the statement of faith of the Council of Nicaea, the account of its spread outside the Roman empire, the divisions and persecutions it suffered in his own time, and finally the victory over paganism of the orthodox emperor Theodosius.Rufinus's history was an immediate success. It was the first Latin Christian history, and as such it exerted great influence over his own generation and for a thousand years thereafter when the general ignorance of Greek in the Latin church made Eusebius's original practically unavailable to it.


Book
Ricerche sulla traduzione di Rufino del De principiis di Origene
Author:
ISBN: 8822108469 9788822108463 Year: 1990 Volume: 133 2 Publisher: Firenze: La nuova Italia,

Listing 1 - 10 of 13 << page
of 2
>>
Sort by