Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
"John Rechy--El Paso, Texas-born novelist, essayist, memoirist, dramatist, and literary critic of Mexican and Scottish descent--published his debut novel City of Night in 1963. This controversial first novel 'remained on the New York Times bestseller list for 25 weeks,' was translated into more than a dozen languages, become an international bestseller, and is widely recognized as 'a great American novel' and a modern classic. Rechy has gone on to publish fourteen more novels (one of them classified as a 'documentary' and not always recognized as a novel), one memoir, and a collection of forty-five essays as well as write at least three plays, one feeding into a novel and two of them based on already existing novels.2 He is still writing from his home in Los Angeles"--
Choose an application
Choose an application
American fiction --- Inner cities in literature. --- Narration (Rhetoric) --- Naturalism in literature. --- History and criticism --- History --- Binnensteden in de literatuur --- Centres urbains dans lat littérature --- Inner cities in literature --- Narration (Rhétorique) --- Narrative writing --- Naturalism in literature --- Naturalisme dans la littérature --- Naturalisme in de literatuur --- Oates, Joyce Carol, 1938- . Them --- Verhaal (Retoriek) --- 20th century --- Wright, Richard --- Selby, Hubert --- Gold, Michael --- Algren, Nelson --- Rechy, John Francisco
Choose an application
How was American gay liberation received in France between the events of Stonewall and the AIDS crisis? What part did translations of American 'gay fiction' play in this reception? How might the various intercultural movements that characterize the French response to 'American gay' be conceptualized as translational? Intercultural Movements attempts to answer these questions by situating detailed analyses of key textual and paratextual dimensions of selected translations within an understanding of the French fascination in the 1970s with the model of gay emancipation in the United States. Through an examination of the translations of Andrew Holleran's Dancer from the Dance, John Rechy's Rushes and Larry Kramer's Faggots, the book explores the dynamic of attraction, assimilation, transformation and rejection that characterizes French attitudes at the time. In particular, representations of the figure of the 'queen' - of the effeminate homosexual - are identified as particularly sensitive textual zones for understanding French views on homosexual emancipation in the light of American developments. Key figures involved in these debates include translators, academics and activists such as Alain-Emanuel Dreuilhe, Michel Foucault, Guy Hocquenghem, Brice Matthieussent, Philippe Mikriammos and Georges-Michel Sarotte - many of whom lived out the translational pressures of the time through various types of physical (as well as textual) displacement into the foreign space. More broadly, the book envisages using translation and translatedness as the paradigm case for all sorts of intercultural traffic while also intimating the possibility of an intercultural studies predicated upon a vision of cultural spaces as necessarily traversed and constituted by (mis)recognitions of cultural others.
Theory of literary translation --- Fiction --- American literature --- Sociolinguistics --- French language --- Psychological study of literature --- Thematology --- anno 1980-1989 --- anno 1970-1979 --- Gay mens' writings, American --- American fiction --- Homosexuality and literature --- Gay men in literature --- Translations into French --- History and criticism --- Male authors --- Appreciation --- Holleran, Andrew. --- Kramer, Larry. --- Rechy, John. --- Gay men in literature. --- History and criticism. --- Amerikaanse letterkunde --- Homoseksualiteit en interculturele communicatie --- Homoseksualiteit en letterkunde --- Homoseksualiteit in de Amerikaanse letterkunde --- Vertalen en homoseksualiteit --- Vertalen en interculturele communicatie --- geschiedenis en kritiek --- vertalingen in het Frans --- Homoseksualiteit en interculturele communicatie. --- Homoseksualiteit en letterkunde. --- Vertalen en homoseksualiteit. --- Vertalen en interculturele communicatie. --- geschiedenis en kritiek. --- vertalingen in het Frans. --- Gay men's writings, American --- Gay mens' writings, American - Translations into French - History and criticism --- American fiction - Translations into French - History and criticism --- American fiction - Male authors - History and criticism --- American fiction - 20th century - History and criticism --- Gay mens' writings, American - Appreciation - France --- Homosexuality and literature - United States --- American fiction - Appreciation - France --- Homosexuality and literature - France --- Holleran, Andrew. - Dancer from the dance --- Kramer, Larry. - Faggots --- Rechy, John. - Rushes --- Holleran, Andrew. Dancer from the dance --- Kramer, Larry. Faggots --- Rechy, John. Rushes --- Écrivains homosexuels --- Homosexualité et littérature --- Homosexualité --- États-Unis --- Traduction en français --- Histoire et critique --- France --- Dans la littérature --- Écrivains homosexuels --- Homosexualité et littérature --- Homosexualité --- États-Unis --- Dans la littérature --- Traduction en français
Choose an application
Memoir typically places selfhood at the center. Interestingly, the genre's recent surge in popularity coincides with breakthroughs in scholarship focused on selfhood in a new way: as an always renewing, always emerging entity. Suzanne Bost draws on feminist and posthumanist ideas to explore how three contemporary memoirists decenter the self. Latinx writers John Rechy, Aurora Levins Morales, and Gloria E. Anzaldua work in places where personal history intertwines with communities, environments, animals, plants, and spirits. This dedication to interconnectedness resonates with ideas in posthumanist theory while calling on indigenous worldviews. As Bost argues, our view of life itself expands if we look at how such frameworks interact with queer theory, disability studies, ecological thinking, and other fields. These webs of relation in turn mediate experience, agency, and lift itself.
Hispanic American authors --- Hispanic Americans --- Autobiography --- Biography as a literary form. --- Biography --- Authorship --- Prose literature --- Autobiographies --- Egodocuments --- Memoirs --- Biography as a literary form --- Hispanics (United States) --- Latino Americans --- Latinos (United States) --- Latinxs --- Spanish Americans in the United States --- Spanish-speaking people (United States) --- Spanish-surnamed people (United States) --- Ethnology --- Latin Americans --- Spanish Americans (Latin America) --- Authors, Hispanic American --- Authors, American --- History and criticism. --- History and criticism --- Technique --- Rechy, John --- Levins Morales, Aurora, --- Anzaldúa, Gloria --- Anzaldúa, Gloria E. --- Morales, Aurora Levins, --- Criticism and interpretation.
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|