Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Il est parfaitement accepté que le principe de l'autorité de la chose jugée en droit international signifie l'effet définitif et obligatoire d'une décision juridictionnelle. En outre, son application au contentieux international est parfaitement justifiée et son caractère relatif également reconnu. En effet, liée de manière indissoluble à l'acte juridictionnel, l'autorité de la chose jugée agit comme un instrument indispensable au règlement juridictionnel d'un différend et, à moins qu'elle n'est un rôle dissuasif, elle peut même constituer le principal attrait de la juridiction internationale.
Res judicata --- International law --- 347.953 --- 341 --- 347.953 <493> --- Gezag van gewijsde. Kracht van gewijsde--(burgerlijk procesrecht) --- Internationaal recht. Volkenrecht --(algemeen) --- 341 Internationaal recht. Volkenrecht --(algemeen) --- 347.953 Gezag van gewijsde. Kracht van gewijsde--(burgerlijk procesrecht) --- Chose jugée --- Chose jugée --- Estoppel --- Exceptions (Law) --- Judgments --- Stare decisis --- Law of nations --- Nations, Law of --- Public international law --- Law --- Public law. Constitutional law --- Droit international --- DROIT INTERNATIONAL PUBLIC --- MAINTIEN DE LA PAIX --- REGLEMENT JUDICIAIRE --- AUTORITE DE LA CHOSE JUGEE --- SECURITE JURIDIQUE --- Sécurité juridique
Choose an application
Executions (International law) --- Voies d'exécution (Droit international) --- International Court of Justice --- Cour internationale de Justice --- Executions (Law) --- Executions (Law). --- Voies d'exécution (Droit international) --- Civil procedure --- Debtor and creditor --- Judgments --- Writs --- International Court of Justice. --- CIJ --- Cour internationale de justice --- M.T.S. --- MTS --- Mǐędzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości --- Milletlerarası Adalet Divanı --- I.C.J. --- ICJ --- Hague. --- Corte Internacional de Justicia --- Internationaler Gerichtshof --- Dīvān-i Bayn al-Milalī-i Dādgustarī --- Dīvān-i Lāhah --- Corte internazionale di giustizia --- Kokusai Shihō Saibansho --- Sān Yuttitham rawāng Prathēt --- Maḥkamat al-ʻAdl al-Dawlīyah --- Diethnes Dikastērion --- United Nations. --- C.I.J. --- World Court --- Tribunal Internacional de Justicia --- Mezhdunarodnyĭ Sud OON --- Curtea Internațională de Justiție --- Gjykata Ndërkombëtare e Drejtësisë --- GJND --- Meǵunarodniot sud na pravdata --- Nemzetközi Bíróság --- Permanent Court of International Justice --- Permanent Court of Arbitration --- Olon Ulsyn Shu̇u̇kh --- Nėgdsėn U̇ndėstniĭ Shu̇u̇kh --- DROIT INTERNATIONAL PUBLIC --- COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE --- REGLEMENT JUDICIAIRE --- JURISPRUDENCE
Choose an application
La force et le droit constitue à la fois un éloge et une critique des décisions de la Cour internationale de Justice relatives à l’usage ou à la menace de la force entre Etats, notamment son interprétation des dispositions de la Charte des Nations Unies consacrées à l’interdiction de cette activité et à l’exception de la légitime défense. Depuis le tout premier arrêt de ce tribunal, en 1948, concernant le passage dans les détroits internationaux (Royaume-Uni c. Albanie) jusqu’à la décision de 2007 portant sur l’application de la Convention sur le génocide (Bosnie-Herzégovine c. Serbie-et-Monténégro), l’organe principal de l’ONU a eu plusieurs occasions de prononcer sur diverses manifestations de l’agression : violation du droit des peuples à l’autodétermination, atteinte à l’intégrité territoriale et à l’indépendance politique de l’Etat, attaques contre des navires marchands ou des avions civils, poursuite d’essais nucléaires et déni des droits diplomatiques et consulaires. Par ailleurs, on peut s’interroger sur l’efficacité réelle et le rôle véritable de la justice internationale. Incapable de décider sur le fond quand la Cour se déclare incompétente, incapable de fournir toutes les réponses quand elle est compétente, souvent divisée sur des questions cruciales quand elle a des réponses, enfin, confrontée à l’applicabilité de notions nouvelles, telles l’intervention humanitaire et la légitime défense préventive, la justice est en effet limitée quand le recours judiciaire n’a pas l’appui ou n’agit pas de concert avec les autres modes de règlement pacifique des conflits (négociation, médiation, conciliation, enquête, arbitrage, recours aux organisations régionales et à l’ONU) et dans la mesure où le droit, que la Cour a la mission de dire, est un droit sans gendarme, lui-même limité par le champ de la politique, enfin, parce que la justice internationale à été longtemps perçue, à tort ou à raison, comme une justice européo-centriste. Pourtant, la paix, faut-il le rappeler, constitue le souverain bien et la valeur suprême de la société des Etats, la justice demeurant certes l’un des instruments éminents pour en assurer les conditions et le maintien.
BPB0907 --- Cour internationale de justice --- Jurisprudence --- Internationaal Hof van Justitie --- Jurisprudentie --- International Court of Justice --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- Den Internationale Domstol --- Међународни суд правде --- Nemzetközi Bíróság --- Mezinárodní soudní dvůr --- Gjykata Ndërkombëtare e Drejtësisë --- Rahvusvaheline Kohus (ÜRO) --- Международният съд --- Internationella domstolen --- Internationaal Gerechtshof --- Corte internazionale di giustizia --- Tribunal Internacional de Justiça --- An Chúirt Bhreithiúnais Idirnáisiúnta --- Medzinárodný súdny dvor --- Starptautiskā Tiesa --- Меѓународен суд на правдата --- Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości --- Kansainvälinen tuomioistuin --- Διεθνές Δικαστήριο (OHE) --- Tarptautinis Teisingumo Teismas --- Internationaler Gerichtshof --- Međunarodni sud --- Meddržavno sodišče --- Curtea Internațională de Justiție --- Corte Internacional de Justicia --- Il-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja --- Međunarodni sud pravde --- CIJ --- ICJ --- МСП --- CIG (Corte internazionale di giustizia) --- NB --- GJND --- Den mellemfolkelige domstol --- MSD --- MDS (Meddržavno sodišče) --- TTT --- ΔΔ --- Tribunal Internacional de Justicia --- IGH --- TIJ --- MTS --- jurisprudence --- Droit international public --- Maintien de la paix --- Règlement judiciaire des différends internationaux --- Jurisprudence commentée
Choose an application
International Court of Justice --- Humanitarian law --- Human rights --- International courts --- 342.72/.73 --- International tribunals --- Tribunals, International --- Courts --- Jurisdiction (International law) --- Basic rights --- Civil rights (International law) --- Rights, Human --- Rights of man --- Human security --- Transitional justice --- Truth commissions --- Humanitarian conventions --- International humanitarian law --- War (International law) --- 342.72/.73 Mensenrechten. Amnesty International. Euthanasie --- Mensenrechten. Amnesty International. Euthanasie --- Law and legislation --- International Court of Justice. --- CIJ --- Cour internationale de justice --- M.T.S. --- MTS --- Mǐędzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości --- Milletlerarası Adalet Divanı --- I.C.J. --- ICJ --- Hague. --- Corte Internacional de Justicia --- Internationaler Gerichtshof --- Dīvān-i Bayn al-Milalī-i Dādgustarī --- Dīvān-i Lāhah --- Corte internazionale di giustizia --- Kokusai Shihō Saibansho --- Sān Yuttitham rawāng Prathēt --- Maḥkamat al-ʻAdl al-Dawlīyah --- Diethnes Dikastērion --- United Nations. --- C.I.J. --- World Court --- Tribunal Internacional de Justicia --- Mezhdunarodnyĭ Sud OON --- Curtea Internațională de Justiție --- Gjykata Ndërkombëtare e Drejtësisë --- GJND --- Meǵunarodniot sud na pravdata --- Nemzetközi Bíróság --- Permanent Court of International Justice --- Permanent Court of Arbitration --- Law of international organizations --- Human Rights --- Interpretation and construction --- Olon Ulsyn Shu̇u̇kh --- Nėgdsėn U̇ndėstniĭ Shu̇u̇kh --- Droit international public --- ONU --- COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE --- DROITS DE L'HOMME --- Droit d'auto détermination --- Génocide --- Droit d'asile --- PROTECTION DIPLOMATIQUE --- CRIMES CONTRE L'HUMANITE --- CONFLITS ARMES --- RELATIONS DIPLOMATIQUES --- règlement judiciaire des différents --- interdiction --- RESPONSABILITE
Choose an application
Dit boek brengt de techniek van erfrechtelijke verrekening via inbreng in kaart, waarbij een erfgenaam de kosteloze voordelen die hij van de erflater heeft gekregen moet aanrekenen op zijn erfdeel om de gelijkheid onder de erfgenamen te waarborgen. Bijzondere aandacht gaat hierbij uit naar de kosteloze bewoning, renteloze lening en kosteloze dienstverlening. Het boek is inbegrepen in de studienamiddag Financiële en immateriële hulp van ouders aan hun kinderen (26 maart 2021 – Oostkamp)
Family law. Inheritance law --- Belgium --- BPB1902 --- Héritage --- Droits de succession --- Donation --- Belgique --- erfenis --- rechtssysteem --- wettelijke verrekening --- schenking --- Erfenis --- Successierechten --- Schenking --- België --- succession --- système juridique --- règlement judiciaire --- donation --- Réserve héréditaire --- Successions et héritages --- Égalité --- Égalité. --- E-books --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- lahja --- дар --- darilo --- gåva --- dovanojimas --- kinge --- дарение --- gave --- κληροδότημα --- dāvinājums --- donación --- dhurim --- donazione --- dar --- donație drept civil --- поклон --- darowizna --- għotja --- doação --- Schenkung --- ajándék --- gift --- legāts --- legacy --- legs --- lascito --- ajándékozás --- legaat --- legado --- testamentarisk gåva --- legato --- легат --- hagyomány --- jälkisäädöslahjoitus --- venovanie --- legat --- moștenire --- halál esetére szóló ajándékozás --- annak --- Legat --- palikimas --- наследство --- arv --- trashëgimi --- eredità --- herança --- ostavina --- perintö --- pärand --- wirt --- mantošana --- succesiuni --- наследување --- dediščina --- dědictví --- herencia --- dziedziczenie --- pozostalosť --- κληρονομιά --- Erbschaft --- öröklés --- inheritance --- dědění --- opvolging --- hagyaték --- successie --- will --- successione testamentaria --- tiesību un pienākumu pārņemšana --- arvföljd --- sucessão --- successione ereditaria --- διαδοχή --- perimys --- testaments --- dědický díl --- Vermächtnis --- mantojums --- testamentum --- pärandvara --- κληρονομική διαδοχή --- оставинска маса --- testamentas --- végrendelet --- pēdējā griba --- nalatenschap --- Testament --- testamentti --- végrendelkezés --- testamento --- testament --- sucesión --- dedičstvo --- оставина --- örökség --- transmissão de bens --- testamente --- oporuka --- право на наследство --- paveldėjimas --- право на нужен дел --- διαθήκη --- jogutódlás --- nasljedstvo --- Partition of decedents' estates --- Inheritance and succession --- Partage --- bronntanas --- oidhreacht --- Héritage
Choose an application
Company law. Associations --- Belgium --- Business failures --- Corporate reorganizations --- Corporate turnarounds --- Entreprises en difficulté --- Entreprises --- Law and legislation --- Droit --- Réorganisation --- Redressement --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.730 --- 347.736 --- 347.728.6 --- 338.041 --- vennootschapsrecht --- crise economique --- BPB0910 --- Faillite --- Règlement judiciaire --- Solvabilité financière --- vennootschappen --- recht --- België --- Belgisch recht --- 396.28 --- Financiële instellingen: algemeen. --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling. --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen. --- Theorie van de winst. Risico's. Sterfelijkheid van ondernemingen. Afdanking van werknemers. Sluiting. Bedrijfssanering. --- droit des societes --- economische crisis --- Faillissement --- Akkoordprocedure --- Financiële solvabiliteit --- vennootschapsrecht, BVBA, NV --- Entreprises en difficulté --- Réorganisation --- finančná solventnosť --- maksātspēja --- maksevõime --- platežna sposobnost --- plačilna sposobnost --- aftësi paguese financiare --- solvibilità finanziaria --- solvenza finanzjarja --- solvibilidade financeira --- maksukyky --- financiële solvabiliteit --- mokumas --- wypłacalność finansowa --- платежна способност --- solventnost --- φερεγγυότητα --- solvens --- solvabilitate financiară --- financial solvency --- способност за плаќање --- solvencia --- финансова платежоспособност --- fizetőképesség --- Zahlungsfähigkeit --- maksātnespēja --- Zahlungsunfähigkeit --- financiële insolvabiliteit --- кредитна способност --- солвентност --- kredītspēja --- Insolvenz --- финансиска кредитоспособност --- финансиска солвентност --- szolvencia --- platobná neschopnosť --- financijska solventnost --- kredietwaardigheid --- financial insolvency --- insolvencia --- platební neschopnost --- insolvabilité financière --- αφερεγγυότητα --- paaftësi paguese financiare --- insolvență financiară --- fizetőképtelenség --- maksukyvyttömyys --- insolvens --- platební schopnost --- nemokumas --- insolvibilità finanziaria --- Solvenz --- insolventnost --- insolvibilidade financeira --- maksevõimetus --- uspokojení věřitelů --- финансиска несолвентност --- arreglo judicial --- reglementare judiciară --- velkajärjestely --- vyrovnání s věřiteli --- amministrazione controllata --- stečajna nagodba --- kompożizzjoni --- mierizlīgums --- liquidação judicial --- vyrovnanie --- akkoordprocedure --- gerichtliches Vergleichsverfahren --- offentligt ackord --- принудно поравнање --- стечајна спогодба --- ugoda sądowa --- csődeljárás --- tvangsakkord --- δικαστικός διακανονισμός --- skolininko ir kreditorių susitarimas --- përbërje --- помирително производство --- composition --- sodna poravnava --- kompromiss --- спогодба со доверителите --- vienošanās ar kreditoru --- susitarimas dėl dalinio skolos grąžinimo --- përbërje e gjykatës --- acord cu creditorii --- kohtulik kompromiss --- tvångsackord --- судско порамнување --- судска спогодба --- megegyezés a hitelezőkkel --- court composition --- susitarimas su kreditoriais --- súdne vyrovnanie --- velkajärjestely tuomioistuimen päätöksellä --- kokkulepe võlausaldajaga --- Vergleichsverfahren --- csődegyezség --- teismo nustatytas dalinis skolos grąžinimas --- ackordsuppgörelse --- soudní vyrovnání --- marrëveshje me kreditorët --- redressement judiciaire --- arrangement with creditors --- vyrovnanie s veriteľmi --- konkurs --- πτώχευση --- upadłość --- стечај --- konkurssi --- fallimento --- stečaj --- falimentim --- pankrot --- Konkurs --- bankrot --- bankrotas --- банкротство --- quiebra --- konkurz --- фалит --- faliment --- faillissement --- féimheacht --- falência --- bankruptcy --- falliment --- bankrots --- csőd --- Bankrott --- chiusura del fallimento --- bedräglig konkurs --- csalárd csőd --- banqueroute --- insolvență comercială --- frauduleus bankroet --- dichiarazione di fallimento --- betrügerischer Konkurs --- quiebra fraudulenta --- bankroet --- bancrută frauduloasă --- bankrutt --- bancarrota --- криминален стечај --- criminal bankruptcy --- svigagtig konkurs --- neteisėtas bankrotas --- pankrotikuritegu --- bancarotta fraudolenta --- revocatoria fallimentare --- konkurssirikos --- δόλια χρεωκοπία --- ļaunprātīgs bankrots --- χρεωκοπία --- неспособност за плаќање --- procedura giudiziaria fallimentare --- concordato fallimentare --- faillite frauduleuse --- банкрот --- bancarotta --- bankerot --- паѓање под стечај --- úpadek --- Konkursverfahren --- falimentim i një krimineli --- úpadok --- Vermögensliquidation --- несолвентност --- Financiële instellingen: algemeen --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- Theorie van de winst. Risico's. Sterfelijkheid van ondernemingen. Afdanking van werknemers. Sluiting. Bedrijfssanering --- sócmhainneacht airgeadais --- imshocrú --- Solvabilité financière --- Règlement judiciaire --- faillite
Choose an application
La loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises est entrée en vigueur le 1er avril 2009. Cet ouvrage contient les rapports présentés lors du colloque que la Conférence du Jeune Barreau de Bruxelles a organisé le 15 juin 2009, consacré à cette loi très attendue par le monde des entreprises et analysée ici en détail. Quatre aspects sont plus particulièrement étudiés : • La genèse et la philosophie de la loi • La procédure de réorganisation (les différentes options ainsi que les mesures extrajudiciaires) • Les droits des créanciers et leurs garanties • Les aspects sociaux de la loi, notamment en cas de transfert d’entreprise L’analyse approfondie contenue dans cet ouvrage en fait un outil de référence particulièrement utile pour les praticiens et les entreprises, l’accent étant mis sur les solutions et possibilités offertes par cette loi, tout en veillant à mettre en exergue les difficultés et questions qui demeurent ouvertes.
Commercial law --- Belgium --- Corporate reorganizations --- Business failures --- Entreprises --- Entreprises en difficulté --- Law and legislation --- Congresses --- Réorganisation --- Droit --- Congrès --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.728.6 --- 347.736 --- U28 - Droit de l'insolvabilité - Insolventierecht --- BPB1002 --- Solvabilité financière --- Faillite --- Entreprise en difficulté --- Règlement judiciaire --- Belgique --- 347.736 <493> --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen. --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling. --- Financiële solvabiliteit --- Faillissement --- Onderneming in moeilijkheden --- Akkoordprocedure --- België --- Faillissement. Vereffening. Bankroet. Staking van betaling. Bankroet. Faling--België --- 347.736 <493> Faillissement. Vereffening. Bankroet. Staking van betaling. Bankroet. Faling--België --- Entreprises en difficulté --- Réorganisation --- Congrès --- Corporations --- Reorganization of corporations --- Industrial management --- Consolidation and merger of corporations --- Business mortality --- Failure in business --- Mortality, Business --- Success in business --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling --- Reorganization --- finančná solventnosť --- maksātspēja --- maksevõime --- platežna sposobnost --- plačilna sposobnost --- aftësi paguese financiare --- solvibilità finanziaria --- solvenza finanzjarja --- solvibilidade financeira --- maksukyky --- financiële solvabiliteit --- mokumas --- wypłacalność finansowa --- платежна способност --- solventnost --- φερεγγυότητα --- solvens --- solvabilitate financiară --- financial solvency --- способност за плаќање --- solvencia --- финансова платежоспособност --- fizetőképesség --- Zahlungsfähigkeit --- maksātnespēja --- Zahlungsunfähigkeit --- financiële insolvabiliteit --- кредитна способност --- солвентност --- kredītspēja --- Insolvenz --- финансиска кредитоспособност --- финансиска солвентност --- szolvencia --- platobná neschopnosť --- financijska solventnost --- kredietwaardigheid --- financial insolvency --- insolvencia --- platební neschopnost --- insolvabilité financière --- αφερεγγυότητα --- paaftësi paguese financiare --- insolvență financiară --- fizetőképtelenség --- maksukyvyttömyys --- insolvens --- platební schopnost --- nemokumas --- insolvibilità finanziaria --- Solvenz --- insolventnost --- insolvibilidade financeira --- maksevõimetus --- uspokojení věřitelů --- финансиска несолвентност --- arreglo judicial --- reglementare judiciară --- velkajärjestely --- vyrovnání s věřiteli --- amministrazione controllata --- stečajna nagodba --- kompożizzjoni --- mierizlīgums --- liquidação judicial --- vyrovnanie --- akkoordprocedure --- gerichtliches Vergleichsverfahren --- offentligt ackord --- принудно поравнање --- стечајна спогодба --- ugoda sądowa --- csődeljárás --- tvangsakkord --- δικαστικός διακανονισμός --- skolininko ir kreditorių susitarimas --- përbërje --- помирително производство --- composition --- sodna poravnava --- kompromiss --- спогодба со доверителите --- vienošanās ar kreditoru --- susitarimas dėl dalinio skolos grąžinimo --- përbërje e gjykatës --- acord cu creditorii --- kohtulik kompromiss --- tvångsackord --- судско порамнување --- судска спогодба --- megegyezés a hitelezőkkel --- court composition --- susitarimas su kreditoriais --- súdne vyrovnanie --- velkajärjestely tuomioistuimen päätöksellä --- kokkulepe võlausaldajaga --- Vergleichsverfahren --- csődegyezség --- teismo nustatytas dalinis skolos grąžinimas --- ackordsuppgörelse --- soudní vyrovnání --- marrëveshje me kreditorët --- redressement judiciaire --- arrangement with creditors --- vyrovnanie s veriteľmi --- konkurs --- πτώχευση --- upadłość --- стечај --- konkurssi --- fallimento --- stečaj --- falimentim --- pankrot --- Konkurs --- bankrot --- bankrotas --- банкротство --- quiebra --- konkurz --- фалит --- faliment --- faillissement --- féimheacht --- falência --- bankruptcy --- falliment --- bankrots --- csőd --- Bankrott --- chiusura del fallimento --- bedräglig konkurs --- csalárd csőd --- banqueroute --- insolvență comercială --- frauduleus bankroet --- dichiarazione di fallimento --- betrügerischer Konkurs --- quiebra fraudulenta --- bankroet --- bancrută frauduloasă --- bankrutt --- bancarrota --- криминален стечај --- criminal bankruptcy --- svigagtig konkurs --- neteisėtas bankrotas --- pankrotikuritegu --- bancarotta fraudolenta --- revocatoria fallimentare --- konkurssirikos --- δόλια χρεωκοπία --- ļaunprātīgs bankrots --- χρεωκοπία --- неспособност за плаќање --- procedura giudiziaria fallimentare --- concordato fallimentare --- faillite frauduleuse --- банкрот --- bancarotta --- bankerot --- паѓање под стечај --- úpadek --- Konkursverfahren --- falimentim i një krimineli --- úpadok --- Vermögensliquidation --- несолвентност --- nehézségekkel küzdő vállalkozás --- shoqëri tregtare në vështirësi --- podjetje v težavah --- impresa in difficoltà --- podnik v potížích --- poduzeće u poteškoćama --- empresa en crisis --- трговско друштво во тешкотии --- προβληματική επιχείρηση --- podnik v ťažkostiach --- предприятие в затруднение --- raskustes olev äriühing --- empresa em dificuldade --- bolag i svårigheter --- întreprindere în dificultate --- sunkumų patirianti bendrovė --- Unternehmen in Schwierigkeiten --- kumpanija f'diffikultajiet --- przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji --- company in difficulties --- vaikeuksissa oleva yritys --- kriseramt virksomhed --- uzņēmējsabiedrība, kas nonākusi grūtībās --- onderneming in moeilijkheden --- предузеће у тешкоћама --- grūtībās nonākusī uzņēmējsabiedrība --- společnost v obchodních potížích --- vállalkozási nehézségek --- společnost v potížích --- sunkumus patirianti įmonė --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- sócmhainneacht airgeadais --- imshocrú --- cuideachta a bhfuil deacrachtaí aici --- Corporate reorganizations - Law and legislation - Belgium - Congresses --- Business failures - Law and legislation - Belgium - Congresses --- Solvabilité financière --- Entreprise en difficulté --- Règlement judiciaire --- Droit économique et commercial --- Proposition concordataire --- Entreprises en difficulté (droit) --- Débiteur et créancier --- Continuité --- Aspect sociaux
Choose an application
La loi relative à la continuité des entreprises, entrée en vigueur le 1er avril 2009, connaît un franc succès : en neuf mois 622 procédures de réorganisation judiciaire ont été ouvertes, là où, sous le régime du concordat judiciaire, le nombre annuel de procédures n’avait jamais dépassé les 180 pour tomber à 78 en 2008. Et le nombre de requêtes en réorganisation est toujours en hausse croissante. Comme il en va de chaque réforme, l’introduction de celle-ci ne se fait pas sans réticences ni difficultés. En découvrant l’ampleur des questions et controverses suscitées dès les premières applications de la loi nouvelle, l’observateur pourrait même se demander comment un nouveau-né législatif à peine déposé sur les fonds baptismaux se retrouve aussi rapidement entaché de tant de contusions. Se penchant sur le berceau de ce nouveau né, les auteurs en révèlent au contraire les forces et les potentialités. S’inspirant de leur connaissance approfondie du droit des entreprises en difficulté, ils proposent un panorama commenté de la doctrine consacrée à la loi nouvelle et de la jurisprudence, souvent inédite, qu’elle a déjà suscitée. Ils apportent ainsi, avec une science certaine mais une orientation axée sur la réalité du terrain, réponse aux interrogations du praticien et lui fournissent un premier fil conducteur indispensable pour engager avec succès les mesures préventives pré-procédurales ainsi que les procédures de réorganisation judiciaire que propose la loi nouvelle.
Commercial law. Economic law (general) --- Law of civil procedure --- Belgium --- Corporate reorganizations --- Business failures --- Corporate turnarounds --- Entreprises --- Entreprises en difficulté --- Law and legislation --- Réorganisation --- Droit --- Redressement --- EPUB-ALPHA-L EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- Business enterprises --- BE / Belgium - België - Belgique --- 347.730 --- 347.736 --- 347.728.6 --- U28 - Droit de l'insolvabilité - Insolventierecht --- 347.736 <493> --- BPB1004 --- Solvabilité financière --- Faillite --- Entreprise en difficulté --- vennootschapsrecht --- continuiteit van de ondernemingen --- financieel beheer ondernemingen --- Règlement judiciaire --- Belgique --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- arreglo judicial --- reglementare judiciară --- velkajärjestely --- vyrovnání s věřiteli --- amministrazione controllata --- stečajna nagodba --- kompożizzjoni --- mierizlīgums --- liquidação judicial --- vyrovnanie --- akkoordprocedure --- gerichtliches Vergleichsverfahren --- offentligt ackord --- принудно поравнање --- стечајна спогодба --- ugoda sądowa --- csődeljárás --- tvangsakkord --- δικαστικός διακανονισμός --- skolininko ir kreditorių susitarimas --- përbërje --- помирително производство --- composition --- sodna poravnava --- kompromiss --- спогодба со доверителите --- vienošanās ar kreditoru --- susitarimas dėl dalinio skolos grąžinimo --- përbërje e gjykatës --- acord cu creditorii --- kohtulik kompromiss --- tvångsackord --- судско порамнување --- судска спогодба --- megegyezés a hitelezőkkel --- court composition --- susitarimas su kreditoriais --- súdne vyrovnanie --- velkajärjestely tuomioistuimen päätöksellä --- kokkulepe võlausaldajaga --- Vergleichsverfahren --- csődegyezség --- teismo nustatytas dalinis skolos grąžinimas --- ackordsuppgörelse --- soudní vyrovnání --- marrëveshje me kreditorët --- redressement judiciaire --- arrangement with creditors --- vyrovnanie s veriteľmi --- nehézségekkel küzdő vállalkozás --- shoqëri tregtare në vështirësi --- podjetje v težavah --- impresa in difficoltà --- podnik v potížích --- poduzeće u poteškoćama --- empresa en crisis --- трговско друштво во тешкотии --- προβληματική επιχείρηση --- podnik v ťažkostiach --- предприятие в затруднение --- raskustes olev äriühing --- empresa em dificuldade --- bolag i svårigheter --- întreprindere în dificultate --- sunkumų patirianti bendrovė --- Unternehmen in Schwierigkeiten --- kumpanija f'diffikultajiet --- przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji --- company in difficulties --- vaikeuksissa oleva yritys --- kriseramt virksomhed --- uzņēmējsabiedrība, kas nonākusi grūtībās --- onderneming in moeilijkheden --- предузеће у тешкоћама --- grūtībās nonākusī uzņēmējsabiedrība --- společnost v obchodních potížích --- vállalkozási nehézségek --- společnost v potížích --- sunkumus patirianti įmonė --- konkurs --- πτώχευση --- upadłość --- стечај --- konkurssi --- fallimento --- stečaj --- falimentim --- pankrot --- Konkurs --- bankrot --- bankrotas --- банкротство --- quiebra --- konkurz --- фалит --- faliment --- faillissement --- féimheacht --- falência --- bankruptcy --- falliment --- bankrots --- csőd --- Bankrott --- chiusura del fallimento --- bedräglig konkurs --- csalárd csőd --- banqueroute --- insolvență comercială --- frauduleus bankroet --- dichiarazione di fallimento --- betrügerischer Konkurs --- quiebra fraudulenta --- bankroet --- bancrută frauduloasă --- bankrutt --- bancarrota --- криминален стечај --- criminal bankruptcy --- svigagtig konkurs --- neteisėtas bankrotas --- pankrotikuritegu --- bancarotta fraudolenta --- revocatoria fallimentare --- konkurssirikos --- δόλια χρεωκοπία --- ļaunprātīgs bankrots --- χρεωκοπία --- неспособност за плаќање --- procedura giudiziaria fallimentare --- concordato fallimentare --- faillite frauduleuse --- банкрот --- bancarotta --- bankerot --- паѓање под стечај --- úpadek --- Konkursverfahren --- falimentim i një krimineli --- úpadok --- Vermögensliquidation --- несолвентност --- finančná solventnosť --- maksātspēja --- maksevõime --- platežna sposobnost --- plačilna sposobnost --- aftësi paguese financiare --- solvibilità finanziaria --- solvenza finanzjarja --- solvibilidade financeira --- maksukyky --- financiële solvabiliteit --- mokumas --- wypłacalność finansowa --- платежна способност --- solventnost --- φερεγγυότητα --- solvens --- solvabilitate financiară --- financial solvency --- способност за плаќање --- solvencia --- финансова платежоспособност --- fizetőképesség --- Zahlungsfähigkeit --- maksātnespēja --- Zahlungsunfähigkeit --- financiële insolvabiliteit --- кредитна способност --- солвентност --- kredītspēja --- Insolvenz --- финансиска кредитоспособност --- финансиска солвентност --- szolvencia --- platobná neschopnosť --- financijska solventnost --- kredietwaardigheid --- financial insolvency --- insolvencia --- platební neschopnost --- insolvabilité financière --- αφερεγγυότητα --- paaftësi paguese financiare --- insolvență financiară --- fizetőképtelenség --- maksukyvyttömyys --- insolvens --- platební schopnost --- nemokumas --- insolvibilità finanziaria --- Solvenz --- insolventnost --- insolvibilidade financeira --- maksevõimetus --- uspokojení věřitelů --- финансиска несолвентност --- 347.736 <493> Faillissement. Vereffening. Bankroet. Staking van betaling. Bankroet. Faling--België --- Faillissement. Vereffening. Bankroet. Staking van betaling. Bankroet. Faling--België --- Financiële instellingen: algemeen --- wetgeving i.v.m. faillissementen. Uitstel van betaling --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- droit des societes --- continuité des entreprises --- gestion financiere des entreprises --- E-books --- imshocrú --- cuideachta a bhfuil deacrachtaí aici --- sócmhainneacht airgeadais --- Solvabilité financière --- Entreprise en difficulté --- Règlement judiciaire --- Entreprises -- Belgique
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|