Listing 1 - 10 of 21 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"This volume places the spotlight on the role played by different media and communications systems on informing the public about the pandemic, shaping their views about what was happening, and contributing to behavioural compliances with pandemic-related restrictions"-- Provided by publisher.
Choose an application
Community Translation: Research and Practice covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field, the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps.
Public service interpreting. --- Translating and interpreting --- Social aspects.
Choose an application
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the assumptions and epistemics which underpin the field.
Essays. --- Public service interpreting. --- Translating and interpreting --- Social aspects.
Choose an application
Choose an application
Public service interpreting. --- Sociaal tolken. --- Vertalen --- Vertalen --- Vertalen --- Policy. --- Politieke aspecten. --- Sociale aspecten.
Choose an application
82.033 --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Gemeenschapstolken --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Tolken --- Public service interpreting. --- Public service interpreting --- Sociaal tolken --- Sociaal tolken. --- Community interpreting --- Community translating --- Public service translating --- Translating and interpreting --- Interpreting
Choose an application
Alors que la Belgique, comme nombre de ses voisins, voit sa population devenir de plus en plus cosmopolite, les services d’interprétation dans le domaine social jouent un rôle crucial dans l’accueil, l’intégration et l’accès aux services publics des personnes qui ne parlent pas le français, le néerlandais ou l’allemand. Ce mémoire ce concentre sur le profil et le ressenti des interprètes en milieu social en Belgique francophone sur leurs conditions de travail ainsi que sur les changements récents qu’a connu ce secteur à la suite de la pandémie de covid-19 et de la popularisation de nouvelles technologies, notamment l’essor de l’interprétation à distance et de l’intelligence artificielle. Ce travail comporte un état des lieux de la pratique de l’interprétation sociale en Belgique francophone et une enquête menée auprès d’interprètes actifs dans ce domaine, ainsi que quelques réflexions sur l’avenir de ce secteur. L’enquête met en relief les opinions variées des personnes interrogées sur l’interprétation à distance, sur l’importance du contact humain lors des missions d’interprétation et sur l’utilisation de l’intelligence artificielle dans le cadre de leur métier.
Choose an application
Geneeskunde --- Gezondheidstoerisme --- Gezondheidszorg --- Intercultural communication --- Medicine --- Public service interpreting --- Sociaal tolken. --- Toerisme --- Tourism --- Translating and interpreting --- Vertalen en interculturele communicatie. --- vertalen. --- vertalen. --- vertalen. --- Translating --- vertalen. --- Language
Choose an application
Inhoudsopgave [LoC]: -- A TICS model from Scotland : a profile of translation, interpreting, and communication support in the public services in Scotland / Isabelle A. Perez and Christine Wilson -- "Top-down" or "bottom-up"? : language policies in public service interpreting in the Republic of Ireland, Scotland, and Spain / Bernardette O'Rourke and Pedro Castillo -- Role, positioning, and discourse in face-to-face interpreting / Ian Mason -- Teaching interpreting in cyberspace : the answer to all our prayers? / Hanne Skaaden and Maria Wattne -- Interpreters in emergency wards : an empirical study of doctor-interpreter-patient interaction / Raffaela Merlini -- Role models in mental health interpreting / Hanneke Bot -- Feminization : a socially and politically charged translation strategy / Lyse Hébert -- Court interpreters' self perception : a Spanish case study / Anne Martin and Juan Miguel Ortega Herráez -- The pragmatic significance of modal particles in an interpreted German asylum interview / Maria Tillmann -- Forging alliances : the role of the sign language interpreter in workplace discourse / Jules Dickinson and Graham Turner
Interpreting --- openbare gebouwen --- Sociolinguistics --- Translation science --- Public administration --- volksgezondheid --- tolken --- Public service interpreting. --- Community interpreting --- Public service interpreting --- Sociaal tolken --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Community interpreting --- #KVHA:Gemeenschapstolken --- 82.03 --- Vertalen. Literaire vertaling. Tolken --- Community interpreting. --- Sociaal tolken. --- Community translating --- Public service translating --- Translating and interpreting --- Openbaar bestuur --- Sociolinguïstiek --- Vertaalkunde --- Administration publique --- Traduction
Choose an application
INHOUDSOPGAVE:##Chapter 1. The interpreting profession -- chapter 2. Investigative interviewing -- chapter 3. Overview of interpreting challenges and interpreter conduct issues -- chapter 4. Linguistic transfer issues in police interpreting and recommended strategies -- chapter 5. Other linguistic related and nonlinguistic issues in police interpreting and recommended strategies -- chapter 6. Conclusion. "There are a substantial number of publications that cover broader cross-cultural communication issues and role of interpreters in court settings. However, the police interview stage in the criminal justice process has received much less attention. The book is a first attempt, to my knowledge, that has examined in detail the dynamics of how interpreters work in police interviews, especially within the current major investigative interviewing paradigms and it fills a significant gap. This book can be a great resource for professional interpreters and law enforcement officers who work with interpreters in investigative interviews"--
Sociaal tolken. --- Politieverhoor --- Interviewing in law enforcement. --- Public service interpreting. --- Translating and interpreting. --- tolken. --- Interviewing in law enforcement --- Public service interpreting --- Translating and interpreting --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Community interpreting --- Community translating --- Public service translating --- Law enforcement --- Police questioning --- Translating --- E-books --- Qualitative methods in social research --- Interpreting --- Tolken.
Listing 1 - 10 of 21 | << page >> |
Sort by
|