Narrow your search

Library

UGent (1)


Resource type

dissertation (1)


Language

Spanish (1)


Year
From To Submit

2012 (1)

Listing 1 - 1 of 1
Sort by

Dissertation
Anglicismos en los sectores del ‘webmail' y de las redes sociales en una selección de la prensa escrita española y mexicana
Authors: --- ---
Year: 2012 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze studie vergelijkt de invloed van de Engelse taal op de terminologie van twee taalvarianten, het Mexicaans en het Castiliaans, in de sectoren van webmail en sociale netwerken. Middelen of methode: Er werd een bestaand corpus (Coryn 2011 en Smessaert 2011, 104 artikels) gebruikt dat werd aangevuld met een Mexicaans corpus (103 artikels). Dit corpus omvat algemene en gespecialiseerde artikelen uit, enerzijds, kwaliteitsvolle en, anderzijds, populaire bronnen van de geschreven pers. In totaal werden 513 termen, i.e. anglicismen en “castellanizaciones”, geselecteerd en getoetst aan twee beschrijvende hypotheses. Deze hypotheses kwamen voort uit een voorafgaande literatuurstudie. De methodologie voor de termclassificatie is gebaseerd op, o.a., Pratt (1980), Cabré (1993) en Andersson (2008). Resultaten: Uit het onderzoek bleek dat de Mexicaanse geschreven pers sterker beïnvloed wordt door de Engelse taal dan de Spaanse pers. In het Mexicaanse corpus kwamen 450 van de 513 termen voor en in het Spaanse corpus slechts 334. Verder bleek ook dat de “castellanizaciones” vaker voorkomen in het Mexicaanse corpus dan in het Spaanse corpus. Eerstgenoemde bevat 76 “castellanizaciones” en laatstgenoemde 56. Het onderzoek ontkrachtte ten slotte de assumptie dat de populaire pers meer beïnvloed zou worden door het Engels dan de kwaliteitspers.

Listing 1 - 1 of 1
Sort by