Listing 1 - 10 of 42 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Literacy --- Portuguese language --- Portuguese-speaking countries --- Portuguese-speaking countries. --- Reading
Choose an application
Communication --- Portuguese-speaking countries --- Portuguese-speaking countries. --- Foreign relations
Choose an application
Portugal's European Union honeymoon has officially ended. It was the victim of a Europe-wide political and financial crisis and an unstable EU identity increasingly splintered along regional and economic fractures. What does this mean for the former good student of European democracy? The answer may lie in renewed Portuguese efforts to deepen and strengthen ties with Lusophone countries across the globe, which since 1996 have been organized into a supranational organization called the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP). While Portugal's marginality in relation to Europe might be emphasized in the corridors of Brussels, within the realm of the CPLP the former world power can once again see itself as existing at the center geographically as well as from a historic-cultural perspective of an extensive international milieu. The Lusophone World: The Evolution of Portuguese National Narratives explores the dialectic between Portugal's sense of identity and belonging in the EU and the CPLP. It provides an analysis of the manner in which Portugal's institutional allegiances to both of these organizations have impacted the political, economic, and social fabric of the nation. The fact that Portugal is turning to its former colonies as alternate partners in trade, commerce, emigration, and development initiatives may not be evidence of straightforward estrangement from the European continent. More likely, Portugal appears to be riding a fresh wave of what it means to be modern in the European milieu. This new concept of modernity, related to rhetoric of hybridity and a self-professed position as interlocutor, could be evidence of a deeper understanding of the new tools needed to survive and prosper in a rapidly-changing European Union.
Portuguese-speaking countries --- Portugal --- Foreign relations
Choose an application
A folclorização é um fenómeno cultural da modernidade. Operando com as noções de folclorismo e de folclorização, a presente obra pretende equacionar os parâmetros de um processo que conduziu à mobilização e integração das populações rurais na nação. Este efeito integrador estender-se-ia também à diáspora lusa. Uma perspectiva múltipla presidiu à organização do volume: abordar o folclore como cultura expressiva, avaliar o seu papel na sociedade e apresentar elementos para facultar uma v ...
Choose an application
Choose an application
A folclorização é um fenómeno cultural da modernidade. Operando com as noções de folclorismo e de folclorização, a presente obra pretende equacionar os parâmetros de um processo que conduziu à mobilização e integração das populações rurais na nação. Este efeito integrador estender-se-ia também à diáspora lusa. Uma perspectiva múltipla presidiu à organização do volume: abordar o folclore como cultura expressiva, avaliar o seu papel na sociedade e apresentar elementos para facultar uma v ...
Choose an application
A folclorização é um fenómeno cultural da modernidade. Operando com as noções de folclorismo e de folclorização, a presente obra pretende equacionar os parâmetros de um processo que conduziu à mobilização e integração das populações rurais na nação. Este efeito integrador estender-se-ia também à diáspora lusa. Uma perspectiva múltipla presidiu à organização do volume: abordar o folclore como cultura expressiva, avaliar o seu papel na sociedade e apresentar elementos para facultar uma v ...
Choose an application
Au lendemain de la Révolution des Œillets du 25 avril 1974, qui mit fin au régime de l'Estado Novo en place au Portugal, commencèrent, de manière simultanée, le processus de démocratisation du pays et le processus de décolonisation des territoires africains qui se trouvaient alors sous domination portugaise. Une des conséquences fut l'arrivée au Portugal de près d'un demi-million de colons, originaires, dans la majorité des cas, d'Angola et du Mozambique. Connus sous le nom de retornados, ces rapatriés arrivèrent pour la plupart au cours de l'été et du printemps 1975 et occasionnèrent une augmentation de près de 5 % de la population que comptait alors le pays. Dans un contexte marqué par une forte instabilité politique et sociale, et par une crise économique mondiale, ce phénomène migratoire représenta un défi supplémentaire pour les autorités portugaises qui durent définir et mettre en place un ensemble de mesures pour accueillir, loger et intégrer ces migrants nationaux au sein de l'économie et de la société portugaise dans son ensemble.
Decolonization --- Repatriation --- Portuguese-speaking countries. --- History --- History.
Choose an application
Literacy --- Portuguese language --- Literacy. --- Portuguese language. --- Reading. --- Portuguese-speaking countries --- Portuguese-speaking countries. --- Reading
Choose an application
Listing 1 - 10 of 42 | << page >> |
Sort by
|