Narrow your search
Listing 1 - 8 of 8
Sort by
Ceci : un ensemble de textes
Author:
ISBN: 2232103137 9782232103131 Year: 1990 Volume: 2 Publisher: Paris Seghers

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Poésie en jeu: Apollinaire, Breton, Desnos, Roubaud, Leiris, Michaux, Tardieu, Ponge
Author:
ISBN: 2863111825 9782863111826 Year: 1989 Volume: 105 Publisher: Paris Bordas

Saint-John Perse, 1945-1960 : Une poétique pour l'âge nucléaire
Authors: ---
ISBN: 225203484X 9782252034842 Year: 2005 Volume: 10 Publisher: Paris : Klincksieck,


Book
Soirées d'Anvers : notes et essais
Authors: ---
ISBN: 9053250832 9789053250839 Year: 1997 Volume: 5 Publisher: Aix-en-Provence : Pandora,

Amour de lecteur : Desnos, Dhainaut, Jaccottet, Jouanard, Kijno, Ponge, Prévert, Quignard, Richard, Sarraute
Author:
ISBN: 2859396977 2757426648 9782859396978 Year: 2020 Volume: *31 Publisher: Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Pour évoquer la richesse infinie des significations d’une œuvre, Borges aime à rappeler Scot Erigène, qui les compare à la magique irisation des plumes du paon. J’aurais souhaité, Amour de lecteur, que ce livre ressemblât à ce plumage quasi fabuleux. Ton œil exercé aurait pu y discerner la cruelle couleur du sang qui coule des plaies de Prévert, le rose de la pierre romaine qui dore les textes de Ponge, le vert de l’herbe qui jamais ne flétrit dans l’œuvre de Jaccottet, le jaune substantiel qui colore les livres de Quignard ou encore l’éclat stellaire d’une peau qui sert de guide à Desnos égaré dans ses nuits, – sans compter toutes les couleurs que Kijno rassemble, et qui, pour la plupart, nous sont inconnues : elles n’existent que sur ses toiles. À cette image trop chatoyante des plumes de l’oiseau de Junon ou de l’écharpe d’iris, je préfère pourtant celle plus prosaïque des diaprures que provoque l’essence répandue dans les flaques des caniveaux, et dont s’émerveille un gamin planté là sur le trottoir. Le voilà de nouveau, cet enfant, dont on me fait remarquer qu’il s’obstine à revenir dans ce livre, de chapitre en chapitre. Je n’avais pas prévu qu’il serait là. Sa présence, je ne me l’explique pas. Sauf à supposer qu’il n’est que l’ombre portée du lecteur incliné sur ces pages, persuadé comme je le suis, que c’est cet enfant qui lit depuis toujours à travers nous, quelque âgé que l’on soit, avec la même émotion, la même fascination qu’il éprouvait à regarder les flaques d’eau grise enluminées.

Introduction à la poésie moderne et contemporaine
Authors: ---
ISBN: 2091910996 9782091910994 Year: 2001 Publisher: Paris : Nathan,


Book
Petits poèmes à voir : de la bambochade textuelle aux pochades en prose (1842-1948)
Author:
ISBN: 9791037003355 Year: 2020 Publisher: Paris: Hermann,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

D'A. Bertrand à F. Ponge, cet essai confronte le poème en prose aux pratiques picturales mineures qui lui sont contemporaines. Les poètes en prose font le pari ambitieux que leurs écrits puissent, par les ressources rhétoriques et discursives qui leur sont propres, se constituer eux-mêmes en tableaux, voire dépasser l'entreprise du peintre en créant des poèmes visuels et spatiaux


Book
La conversation transatlantique : les échanges franco-américains en poésie depuis 1968
Author:
ISBN: 9782378961787 2378961782 Year: 2020 Publisher: Dijon : Les Presses du réel,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les échanges féconds entre poésie française et américaine depuis le tournant de 1968. Le dialogue entre la poésie française et la poésie américaine remonte au XIXe siècle. Mais si les Américains en quête de modernité se sont d'emblée tournés vers la France, le courant s'est inversé à partir des années 1970, les poètes français regardant désormais vers les États-Unis au moment où la modernité s'essoufflait. Cette étude rend compte de ce phénomène en mettant au jour les enjeux qui ont préoccupé les poésies française et américaine et motivé leurs échanges. Pour y parvenir, elle pose les questions suivantes.Pourquoi les poètes objectivistes (Reznikoff, Zukofsky, Oppen…) ont-ils bénéficié en France d'une réception sans cesse recommencée depuis cinquante ans ?Pourquoi tant de poètes français et américains de la même génération se sont-ils lus, cités et entre-traduits dans les années 1980, au point d'établir une communauté transatlantique ?Comment, après 1968, « dissoudre la solennité poétique » et adapter le « bas voltage » américain dans la langue de Racine ? Comment dire la poésie ? Comment la lecture publique s'institutionnalise-t-elle en France ? « Être debout et parler », est-ce encore de la poésie ?Au moment où la poésie en France éprouvait un sentiment d'impasse et entreprenait un bilan de la modernité, la conversation transatlantique lui aura offert un forum pour redéfinir ses formes et sa fonction. S'y sont notamment fait entendre Ashbery, Roche, Roubaud, Royet-Journoud, Albiach, Hocquard, di Manno, Gleize, Leibovici, les Waldrop, Auster, Duncan, Palmer, Bernstein, Hejinian, Watten, Doris, Fourcade, Creeley, Rothenberg, Antin, Heidsieck, Cadiot, Alferi.

Listing 1 - 8 of 8
Sort by