Listing 1 - 10 of 372 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
"Today, public readings have become a vital part of any form of literary life. Orality is the keyword of contemporary writing. Yet do we know what actually happen when a poetic text is read out loud? How are signs on a page transformed into a stage performance? What does it mean to move from a text for the eye to sounds and images presented in front of a living and actively participating audience? This book does answer these questions, but not in abstract or general terms .It looks instead at how authors themselves live this experience of reading out loud and how they write about it in their fiction (for the scene of a poet taking to floor in order to read her or his work to various kinds of audiences is a scene that frequently occurs in modern fiction). Taking its departure from Balzac, whose Lost Illusions contain the Ur-version of the public poetry reading, this books revisits a wide range of masterpieces of 19th and 20th Century literature, including works by Marcel Proust (Remembrance of Things Past) and James Joyce (The Dead), and then reaches out to contemporary practices, in literature as well as in cinema and the graphic novel. This book also contains a series of close readings of contemporary artists (poets, performers, directors, comics authors) who try to invent new forms of public reading that do not reject the written and visual aspects of their texts in order to strike the right balance between classic print culture and new orality"--
Choose an application
Choose an application
Depuis les années soixante-dix, on assiste à un développement sans précédent des lectures publiques de la poésie écrite, en France. Il en résulte une revalorisation de l’oralité dans l’ensemble du champ littéraire contemporain. Or il s’avère que ce phénomène n’a encore été qu’assez peu interrogé dans le domaine universitaire français : ce volume s’attache à combler cette lacune. Si la lecture publique a souvent été considérée comme une simple oralisation de l’écrit, sans propriétés esthétiques spécifiques, il apparaît au contraire qu’il s’agit, dans le meilleur des cas, d’un « mode original particulier / autonome / d’existence de la poésie », comme l’a dit le poète Jacques Roubaud. Ce livre, centré sur le XXe siècle, aborde néanmoins l’histoire de la lecture publique de poésie depuis la fin du XIXe siècle. Cette pratique y est envisagée selon différents plans : la description et l’évolution des styles de diction, dans leur rapport à des questions de poétique ; l’identification des « diseurs », du public, et des lieux de lecture ; l’analyse des mutations médiologiques qui affectent nécessairement les modes de lecture et de réception. On ambitionne ainsi de décrire le moment où nous en sommes, dans lequel les tentatives orales des poètes sont autant de signes de vitalité.
Choose an application
"The book uncovers the versatility and literary skills of oral narrators in a small African island. Relying on the researches of three French ethnographers who interviewed storytellers in the 1970s-80s, Lee Haring shows a once-colonised people using verbal art to preserve ancient values in the postcolonial world, when the island of Mayotte was transforming itself from a neglected colony to an overseas department of France. The author's innovation is to read ethnographic researches as play scripts--to see printed folktales as accounts of live performances. One storyteller after another comments symbolically on what it is like to be a formerly colonised population. Storytelling women, in particular, combine diverse plots and characters to create traditional-sounding stories, which could not have been predicted from the African, Malagasy, Indian, and European traditions coexisting in Mayotte. Haring's account shows them to be particularly skilled at irony and ambiguity, conveying both submissive and rebellious attitudes in their tales. He makes Mayotte storytelling accessible to a new, English-speaking audience and demonstrates that traditional storytellers in those years were preserving, but also critiquing, their inherited social order in a changing world. Their creative intentions, cultural influences and widely different narrative styles constitute Mayotte's system of the arts of the word. Literary specialists, folklore enthusiasts, and people who like reading stories will find much to appreciate in this engaging and sophisticated book."--Publisher's website.
Choose an application
Lerarenopleiding --- Oral interpretation. --- (vak)didactiek talen.
Listing 1 - 10 of 372 | << page >> |
Sort by
|