Listing 1 - 9 of 9 |
Sort by
|
Choose an application
Creole dialects --- Pidgin languages --- Afrikaans language --- Langues créoles --- Pidgins (Langues) --- Afrikaans (Langue) --- Reduplication --- Redoublement --- 800.88 --- Mengtalen --- 800.88 Mengtalen --- Langues créoles
Choose an application
This textbook is a clear and concise introduction to the study of how new languages come into being. Starting with an overview of the field's basic concepts, it surveys the new languages that developed as a result of the European expansion to the Americas, Africa, Asia and the Pacific. Long misunderstood as 'bad' versions of European languages, today such varieties as Jamaican Creole English, Haitian Creole French and New Guinea Pidgin are recognized as distinct languages in their own right. John Holm examines the structure of these pidgins and creoles, the social history of their speakers, and the theories put forward to explain how their vocabularies, sound systems and grammars evolved. His new findings on structural typology, including non-Atlantic creoles, permit a wide-ranging assessment of the nature of restructured languages worldwide. This much-needed book will be welcomed by students and researchers in linguistics, sociolinguistics, western European languages, anthropology and sociology.
Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Creolan languages --- Pidgin --- Creole dialects --- Pidgin languages --- 800.88 --- 800.88 Mengtalen --- Mengtalen --- Contact vernaculars --- Hybrid languages --- Jargons --- Pidgeon languages --- Pigeon languages --- Lingua francas --- Languages, Mixed --- Creole languages --- Creolized languages --- Creole dialects. --- Pidgin languages.
Choose an application
There is widespread agreement that certain non-Creole language varieties are structurally quite different from the European languages out of which they grew; however, until recently, linguists have found difficulty in accounting for either their genesis or their synchronic structure. This 2003 study argues that the transmission of source languages from native to non-native speakers led to 'partial restructuring', whereby some of the source languages' morphosyntax was retained, but a significant number of substrate and interlanguage features were also introduced. Comparing languages such as African-American English, Afrikaans and Brazilian Vernacular Portuguese, John Holm identifies the linguistic processes that lead to partial restructuring, bringing into focus a key span on the continuum of contact-induced language change which has not previously been analysed. Informed by the first systematic comparison of the social and linguistic facts in the development of these languages, this book will be welcomed by students of contact linguistics, sociolinguistics and anthropology.
800.88 --- Mengtalen --- Languages in contact. --- Linguistic change. --- Sociolinguistics. --- 800.88 Mengtalen --- Languages in contact --- Linguistic change --- Sociolinguistics --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Change, Linguistic --- Language change --- Historical linguistics --- Areal linguistics --- Social aspects --- Sociological aspects --- Changement linguistique --- Langues en contact --- Arts and Humanities --- Language & Linguistics --- Sociolinguistique
Choose an application
This edited volume brings together fourteen original contributions to the on-going debate about what is possible in contact-induced language change. The authors present a number of new vistas on language contact which represent new developments in the field. In the first part of the volume, the focus is on methodology and theory. Thomas Stolz defines the study of Romancisation processes as a very promising laboratory for language-contact oriented research and theoretical work based thereon. The reader is informed about the large scale projects on loanword typology in the contribution by Martin Haspelmath and on contact-induced grammatical change conducted by Jeanette Sakel and Yaron Matras. Christel Stolz reviews processes of gender-assignment to loan nouns in German and German-based varieties. The typology of loan verbs is the topic of the contribution by Søren Wichmann and Jan Wohlgemuth. In the articles by Wolfgang Wildgen and Klaus Zimmermann, two radically new approaches to the theory of language contact are put forward: a dynamic model and a constructivism-based theory, respectively. The second part of the volume is dedicated to more empirically oriented studies which look into language-contact constellations with a Romance donor language and a non-European recipient language. Spanish-Amerindian (Guaraní, Otomí, Quichua) contacts are investigated in the comparative study by Dik Bakker, Jorge Gómez-Rendón and Ewald Hekking. Peter Bakker and Robert A. Papen discuss the influence exerted by French on the indigenous languages ofCanada. The extent of the Portuguese impact on the Amazonian language Kulina is studied by Stefan Dienst. John Holm looks at the validity of the hypothesis that bound morphology normally falls victim to Creolization processes and draws his evidence mainly from Portuguese-based Creoles. For Austronesia, borrowings and calques from French still are an understudied phenomenon. Claire Moyse-Faurie's contribution to this topic is thus a pioneer's work. Similarly, Françoise Rose and Odile Renault-Lescure provide us with fresh data on language contact in French Guiana. The final article of this collection by Mauro Tosco demonstrates that the Italianization of languages of the former Italian colonies in East Africa is only weak. This volume provides the reader with new insights on all levels of language-contact related studies. The volume addresses especially a readership that has a strong interest in language contact in general and its repercussions on the phonology, grammar and lexicon of the recipient languages. Experts of Romance language contact, and specialists of Amerindian languages, Afro-Asiatic languages, Austronesian languages and Pidgins and Creoles will find the volume highly valuable.
Languages in contact. --- Romance languages --- Linguistic change. --- Change, Linguistic --- Language change --- Historical linguistics --- Language and languages --- Neo-Latin languages --- Italic languages and dialects --- Areal linguistics --- Influence on foreign languages. --- Languages in contact --- Linguistic change --- 800:316 --- 800.73 --- 800.88 --- 800.88 Mengtalen --- Mengtalen --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- 800:316 Sociolinguistiek --- Sociolinguistiek --- Influence on foreign languages --- Romance languages - Influence on foreign languages --- Language contact, language typology, Romance languages.
Choose an application
Propose une théorie de la genèse et du fonctionnement des créoles français à partir de l'étude socio-historique et socio-linguistique de la formation des sociétés coloniales. L'objectif est de remettre en cause les idées reçues sur le concept de créolisation.
Langues créoles --- Creole dialects, French --- French language --- Grammar, Comparative and general --- Sociolinguistics --- History --- Social aspects --- Dialects --- Phonology --- Creole dialects --- Langues créoles (françaises) --- 800.88 --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Comparative grammar --- Grammar --- Grammar, Philosophical --- Grammar, Universal --- Philosophical grammar --- Philology --- 800.88 Mengtalen --- Mengtalen --- Langue d'oïl --- Romance languages --- French Creole languages --- Sociological aspects --- Grammar, Comparative --- Creole dialects, French - History --- Creole dialects, French - Social aspects - French-speaking countries --- French language - Dialects - French-speaking countries --- French language - Social aspects - French-speaking countries --- Grammar, Comparative and general - Phonology - Case studies
Choose an application
Psycholinguistics --- Sociolinguistics --- Acquisition du langage --- Acquisition of language --- Analyse du discours --- Discourse analysis --- Discourse grammar --- Gobbledygook --- Hybrid languages --- Jargons --- Langage [Acquisition du ] --- Language acquisition --- Language development in children --- Languages [Mixed ] --- Langues hybrides --- Mengtalen --- Taalverwerving --- Tekstgrammatica --- Tekstlinguïstiek --- Text analysis --- Text grammar --- Bilingualism in children --- Norway --- English language --- Acquisition --- Norwegian language --- Bilingualism in children - Norway. --- Norwegian language - Acquisition.
Choose an application
Gobbledygook --- Hybrid languages --- Jargons --- Languages [Mixed ] --- Langues hybrides --- Literature and multilingualism --- Literatuur en veeltaligheid --- Littérature et multilinguisme --- Mengtalen --- Multiculturalism in literature --- Multiculturalisme dans la littérature --- Multiculturele samenleving in de literatuur --- Multilingualism and literature --- Multilinguisme et littérature --- Veeltaligheid en literatuur --- Czech literature --- History and criticism
Choose an application
"An absolutely unique work in linguistics publishing - full of beautiful maps and authoritative accounts of well-known and little-known language encounters. Essential reading (and map-viewing) for students of language contact with a global perspective." Prof. Dr. Martin Haspelmath, Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie The two text volumes cover a large geographical area, including Australia, New Zealand, Melanesia, South -East Asia (Insular and Continental), Oceania, the Philippines, Taiwan, Korea, Mongolia, Central Asia, the Caucasus Area, Siberia, Arctic Areas, Canada, Northwest Coast and Alaska, United States Area, Mexico, Central America, and South America. The Atlas is a detailed, far-reaching handbook of fundamental importance, dealing with a large number of diverse fields of knowledge, with the reported facts based on sound scholarly research and scientific findings, but presented in a form intelligible to non-specialists and educated lay persons in general.
Sociolinguistics --- Communication interculturelle --- Communication interethnique --- Communications interculturelles --- Contact de langues --- Contact linguistics --- Contactlinguïstiek --- Dialogue interculturel --- Gobbledygook --- Hybrid languages --- Intercultural communication --- Interculturalité --- Interculturele communicatie --- Jargons --- Languages [Mixed ] --- Languages in contact --- Langues collatérales --- Langues en contact --- Langues hybrides --- Linguistique de contact --- Mengtalen --- Taalcontact --- Frontière (Linguistique) --- Frontières linguistiques --- Languages, Mixed --- Mixed languages --- Pidgin languages --- Areal linguistics --- Cross-cultural communication --- Communication --- Culture --- Cross-cultural orientation --- Cultural competence --- Multilingual communication --- Technical assistance --- Anthropological aspects --- Languages in contact. --- Languages, Mixed. --- Intercultural communication. --- ATLAS LINGUISTIQUES --- PACIFIQUE --- ASIE --- AMERIQUE
Choose an application
Gobbledygook --- Hybrid languages --- Jargons --- Language and languages in literature --- Languages [Mixed ] --- Langue et langues dans la littérature --- Langues hybrides --- Mengtalen --- Minderheden in de literatuur --- Minorities in literature --- Minorités dans la littérature --- Multiculturalism in literature --- Multiculturalisme dans la littérature --- Multiculturele samenleving in de literatuur --- Parole (Linguistique) dans la littérature --- Speech in literature --- Spraak in de literatuur --- Taal en talen in de literatuur --- American fiction --- Dialect literature, American --- Dialect literature, English --- English fiction --- English language --- Languages in contact --- Languages, Mixed --- Minorities as a theme in literature --- Mixed languages --- Pidgin languages --- Areal linguistics --- English literature --- English dialect literature --- American dialect literature --- American literature --- History and criticism --- Foreign elements --- Variation --- Dialects --- 20th century --- 21st century --- Dialect literature [American ] --- Dialect literature [English ] --- English-speaking countries --- Germanic languages
Listing 1 - 9 of 9 |
Sort by
|