Listing 1 - 10 of 256 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Poisons --- Poisons [MESH] --- Toxicology --- Toxicology [MESH]
Choose an application
MeSH --- Zoölogie --- Vertalingen. --- Glossaria.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
This text presents the basic knowledge required to set up and work with a group. It looks at how to plan and lead a group successfully and how to intervene skillfully.
Group counseling --- Group Work [MESH] --- Psychotherapy, Group [MESH]
Choose an application
Doelstelling: Deze scriptie maakt deel uit van het MeSH-vertaalproject. MeSH staat voor Medical Subject Headings, een trefwoordenlijst van medische termen die verwijzen naar de Index Medicus, een jaarlijkse bibliografie van medische literatuur. Dit standaardwerk werd opgesteld door de National Library of Medicine in Maryland (Verenigde Staten). Om de Nederlandstalige medische wereld van een dergelijke standaard te voorzien, heeft Dr. R. Vander Stichele, die het Vlaams Huisartseninstituut (VHI) vertegenwoordigt in dit project, aan het Departement Vertaalkunde van de Hogeschool Gent gevraagd om de MeSH-editie van 1987 naar het Nederlands te vertalen. De termen die in deze scriptie behandeld worden, hebben betrekking op diagnostische methodes en technieken in verschillende takken van de geneeskunde, zoals de gastro-enterologie, endocrinologie en oftalmologie. Middelen of methode: Het onderzoek is gebaseerd op primaire bronnen (medische literatuur), secundaire bronnen (naslagwerken) en informanten (medische vakspecialisten). De resultaten zijn verwerkt in terminografische fiches, waarbij de GenTerm-methode is gebruikt. Het tweede deel van de scriptie bestaat uit een bespreking van de behandelde termen. Die bespreking omvat o.a. de argumentatie voor de voorgestelde vertaling en een toelichting bij gekozen synoniemen. Resultaten: Voor de meeste behandelde termen kon een Nederlandse vertaling gevonden worden, ondanks het vaak artificiële karakter van de termen. In een beperkt aantal gevallen moest zelf een suggestie gedaan worden die dan ter goedkeuring aan een vakspecialist werd voorgelegd. De resulterende elektronische terminografische fiches zijn klaar om in de GenTerm database van het departement vertaalkunde ingevoerd te worden.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
LACTOSE --- REPRESSOR PROTEINS (Mesh) --- GENE EXPRESSION REGULATION
Choose an application
Listing 1 - 10 of 256 | << page >> |
Sort by
|