Listing 1 - 10 of 36 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Printing --- History --- Origin and antecedents --- Humanists --- Books and reading --- Classical literature --- Criticism [Textual ]
Choose an application
Graphics industry --- Criticism [Textual ] --- Critique génétique --- Critique textuelle --- Editie --- Editing --- Edition --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Tekst editing --- Tekstkritiek --- Tekstoverlevering --- Textual criticism --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Uitgeven --- Literature --- History and criticism
Choose an application
Reexamining the roles played by author, reader, scribe, and text in medieval literary practice, John Dagenais argues that the entire physical manuscript must be the basis of any discussion of how meaning was made. Medievalists, he maintains, have relied too heavily on critical editions that seek to create a single, definitive text reflecting an author's intentions. In reality, manuscripts bear not only authorial texts but also a variety of elements added by scribes and readers: glosses, marginal notes, pointing hands, illuminations, and fragments of other, seemingly unrelated works. Using the surviving manuscripts of the fourteenth-century Libro de buen amor, a work that has been read both as didactic treatise on spiritual love and as a celebration of sensual pleasures, Dagenais shows how consideration of the physical manuscripts and their cultural context can shed new light on interpretive issues that have puzzled modern readers. Dagenais also addresses the theory and practice of reading in the Middle Ages, showing that for medieval readers the text on the manuscript leaf, including the text of the Libro, was primarily rhetorical and ethical in nature. It spoke to them directly, individually, always in the present moment. Exploring the margins of the manuscripts of the Libro and of other Iberian works, Dagenais reveals how medieval readers continually reshaped their texts, both physically and ethically as they read, and argues that the context of medieval manuscript culture forces us to reconsider such comfortable received notions as "text" and "literature" and the theories we have based upon them.
Transmission of texts. --- Manuscripts, Medieval. --- Ruiz, Juan, --- Handschriften [Middeleeuwse ] --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscripts [Medieval ] --- Manuscrits médiévaux --- Manuscrits--Transmission --- Medieval manuscripts --- Middeleeuwse handschriften --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Manuscripts. Epigraphy. Paleography --- Spanish literature --- Ruiz, Juan --- Manuscripts --- Criticism, Textual --- Editions --- Ruiz, Juan, - fl. 1343. - Libro de buen amor.
Choose an application
Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Lawrence, David Herbert --- Criticism [Textual ] --- Literature publishing --- Great Britain --- History --- 20th century --- English fiction --- Fiction --- Editing --- Modernism (Literature) --- Lawrence, D. H. - (David Herbert), - 1885-1930 - Criticism, Textual. --- English fiction - 20th century - Criticism, Textual. --- Fiction - Editing - History - 20th century.
Choose an application
Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Greek literature --- Littérature grecque --- Criticism, Textual --- History --- Critique textuelle --- Histoire --- Litterature grecque --- Littérature grecque --- Criticism [Textual ] --- Litterature grecque - Critique textuelle
Choose an application
Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Drama --- Théâtre (Genre littéraire) --- Editing --- History --- Edition --- Histoire --- Shakespeare, William, --- Criticism, Textual --- Théâtre (Genre littéraire) --- History. --- Criticism, Textual. --- Shakespeare, William --- Criticism [Textual ] --- Editors --- Shakespeare, William, - 1564-1616 - Criticism, Textual. --- Drama - Editing - History.
Choose an application
Ancient history --- Geschiedenis [Oude ] --- Geschiedenis van de oudheid --- Histoire ancienne --- Histoire de l'antiquité --- History [Ancient ] --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Oude geschiedenis --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Lost literature --- Historians --- History, Ancient --- Oeuvres perdues (Littérature) --- Historiens --- Indexes. --- Index --- Oeuvres perdues (Littérature) --- Greece --- History
Choose an application
Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Philosophy, Ancient --- -Transmission of texts --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts --- Ancient philosophy --- Greek philosophy --- Philosophy, Greek --- Philosophy, Roman --- Roman philosophy --- Translations into Arabic --- -History and criticism --- Translations into Arabic&delete& --- History and criticism --- Philosophy, Ancient - Translations into Arabic - History and criticism. --- Arabisch. --- Griechisch. --- Islamische Philosophie --- Philosophie --- Philosophie. --- Rezeption. --- Transmission of texts. --- Übersetzung. --- Quellen und Vorbilder. --- Rezeption --- History and criticism. --- Griechenland (Altertum)
Choose an application
Art --- Literature --- Art and literature --- Art et littérature --- Criticism [Textual ] --- Critique génétique --- Critique textuelle --- Kunst en literatuur --- Literary transmission --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Peinture et littérature --- Schilderkunst en literatuur --- Tekstkritiek --- Tekstoverlevering --- Textual criticism --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Arts --- -Criticism, Textual --- Criticism, Textual --- Editions --- Manuscripts --- Editing --- Arts, Fine --- Arts, Occidental --- Arts, Western --- Fine arts --- Humanities --- Literature and art --- Literature and painting --- Literature and sculpture --- Painting and literature --- Sculpture and literature --- Aesthetics --- History --- -Philosophy --- Art and literature. --- Criticism, Textual. --- Transmission of texts. --- Philosophy. --- History&delete& --- Philosophy --- Arts - History - Philosophy. --- Arts, Primitive --- Epic poetry, Greek Criticism, Textual
Choose an application
Book history --- Classical Greek literature --- anno 1400-1499 --- Cradle books (Early printed books) --- Early printed books--15th century --- Incunabelen --- Incunables --- Incunabula --- Literary transmission --- Livres anciens--15e s. --- Manuscript transmission --- Manuscrits--Transmission --- Oude drukken--15e eeuw --- Tekstoverlevering --- Textual transmission --- Transmission de textes --- Transmission des manuscrits --- Transmission des textes --- Transmission littéraire --- Transmission of texts --- Books --- Incunabula. --- Printing --- Literature, Ancient --- Livres --- Imprimerie --- Littérature ancienne --- History --- Origin and antecedents --- Publishing --- Histoire --- Origines et antécédents --- Edition --- 093:87 --- 873.3 --- Incunabelen. Incunabelkunde-:-Klassieke literatuur --- Middeleeuws Latijnse literatuur --- 873.3 Middeleeuws Latijnse literatuur --- 093:87 Incunabelen. Incunabelkunde-:-Klassieke literatuur --- Littérature ancienne --- Origines et antécédents --- Classical literature --- Bibliography --- History.
Listing 1 - 10 of 36 | << page >> |
Sort by
|