Narrow your search
Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Book
A noble noose of methods, the Lotus Garland synopsis : a Mahāyoga tantra and its commentary
Authors: ---
ISBN: 9783700172734 3700172737 Year: 2012 Volume: 449 73 Publisher: Wien : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften,


Book
The Church of the East in Central Asia and China
Authors: ---
ISBN: 9782503586649 2503586643 Year: 2020 Publisher: Turnhout: Brepols,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

A collection of papers on the history of Christianity along the Silk Road and in pre-modern China, pushing back the frontier of knowledge in a fast developing new area of research. The diffusion of Christianity along the Silk Road from Iraq and Iran to China in the pre-modern era has attracted scholarly attention in the West since the discovery of the famous Xian (Nestorian) Monument c. 1623. This initial discovery was dismissed as a "Jesuit forgery" by Voltaire, Edward Gibbon and many other scholars of the Enlightenment. However, its authenticity has been more than vindicated by the discovery of genuine (Nestorian / Jingjiao) Christian texts in Chinese from Dunhuang and in Syriac, Sogdian and Old Turkish from Turfan (Bulayïq) at the beginning of the last century. The discovery of a second major inscription which included part of a Chinese Christian (Jingjiao) text already known to scholars from Dunhuang, and the recent re-discovery of several Dunhuang Christian texts in a Japanese library, has removed any lingering doubts about the authenticity of the texts recovered from Dunhuang. The surviving material spans almost a millennium from the introduction of Christianity along the Silk Road in the sixth and seventh centuries through the Mongol period and beyond


Book
L'hymnaire manichéen chinois Xiabuzan (下部讚) à l'usage des Auditeurs : un manuscrit trouvé à Dunhuang
Author:
ISSN: 09292470 ISBN: 9789004368613 9004368612 9789004380264 9004380264 Year: 2019 Volume: 94 Publisher: Leiden ; Boston, Massachusetts : Brill,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’Hymnaire manichéen chinois offre un ensemble de 25 hymnes destinées à la pratique de la religion manichéenne par la Section des Auditeurs. Mis au jour à Dunhuang (actuel Gansu) au début du 20ème siècle, après être resté enfoui dans une cache pendant quelque douze siècles, ce rouleau écrit en langue chinoise, comprend plusieurs hymnes transcrites de diverses langues courantes en Asie centrale à l’époque de sa rédaction. Cette traduction apporte une vision nouvelle de la Religion de Lumière, telle qu’elle se vit adoptée par les Chinois, ainsi que de l’ampleur du message du prophète iranien Mani (216-276), aspirant à une portée universelle et destiné à relier entre eux les hommes de tous horizons de par le monde, quelque soit leur origine, leur langue ou leur histoire.

Listing 1 - 3 of 3
Sort by