Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Littérarité. --- Littérature française --- Histoire et critique.
Choose an application
Introduction à l'architexte L'objet de la poétique n'est pas le texte mais l'architexte, c'est-à-dire l'ensemble des catégories générales ou transcendantes - types de discours, modes d'énonciation, genres littéraires, etc. - dont relève chaque texte singulier. Depuis Aristote, la poétique occidentale s'est diversement efforcée de constituer ces catégories en système unifié qui recouvrirait l'ensemble du champ littéraire. Ces efforts ne sont pas allés sans quelques confusions, dont la plus remarquable est la tripartition, généralement admise depuis la fin du XVIIIe siècle et indûment attribuée à Aristote luimême, de ce champ selon trois " types fondamentaux " auxquels viendraient se subordonner tous les genres et toutes les espèces littéraires : le lyrique, l'épique, le dramatique. On tente ici de démonter cette encombrante triade en retraçant sa constitution progressive et en distinguant aussi précisément que possible les catégories architextuelles qui s'y enchevêtrent. Et de contribuer ainsi, fût-ce ironiquement, à ouvrir la voie d'une éventuelle théorie générale des formes littéraires. Fiction et diction Á des titres divers, les quatre études qui composent ce petit livre intitulé Fiction et diction, portent sur la question des critères, des régimes et des modes de littéralité. La première distingue deux modes : l'un, la fiction, est de critère essentiellement thématique (le caractère imaginaire de ses objets) et de régime constitutif, ou de littérarité constante (" bon " ou " mauvais ", un texte de fiction est toujours littéraire ; l'autre, la diction, est de critère formel (l'accent mis sur le message verbal) et de régime tantôt constitutif (" bon " ou " mauvais ", un poème est toujours littéraire), tantôt conditionnel, ou de littérarité précaire, dépendant d'un libre jugement esthétique : un texte de prose non fictionnelle est littéraire pour qui le juge tel. La deuxième étude concerne plus spécifiquement la fiction narrative, considérée dans son statut pragmatique : à quelle sorte d'actes de langage appartiennent les énoncés de fiction ? La troisième examine les différences narratologiques, trop souvent négligées, entre le récit fictionnel et le récit factuel : par exemple, historique ou autobiographique. La dernière revient au terrain de la diction pour s'enquérir d'une définition sémiotique du style : de quel mode de signifiance relève le versant stylistique du discours ? Ce volume est composé de Introduction à l'architexte (1979), de Fiction et diction (1991) et d'un Post-scriptum (à Fiction et diction) paru dans Poétique, n 134 (avril 2003). Les deux textes principaux, malgré une distance de 22 ans, se répondent et se complètent sur le terrain de la Poétique générale : définition de l'œuvre littéraire et théorie des genres.
Stilistics --- Literature --- Fiction, théorie de la --- Littérarité --- Théorie de la fiction. --- Littérarité.
Choose an application
"Parce que la meilleure manière de faire éclater la beauté du Droit et de rendre par là son apprentissage efficacement délectable, c'est de lui conférer les atouts enchanteurs de la Fable, des juristes doués du sens de l'esthétique et d'un talent certain pour la pédagogie ont su prendre, comme aurait dit Platon, le "beau risque" de littérariser les grands genres de leur discipline. De cette écriture pleinement "humaniste" du Droit, qui fut surtout pratiquée en Europe de la Renaissance aux Lumières, mais non sans quelques résurgences hyper-contemporaines, il reste assez de textes-témoins, plus ou moins méconnus, et pourtant magnifiquement représentatifs du versant le moins fréquenté de la jurislittérature, pour proposer ici une incursion aussi instructive qu'insolite dans les contes et légendes de la juridicité."--Page [4] of cover.
Law and literature --- Literary form --- Droit et littérature --- Genres littéraires --- Littérarité --- Droit et littérature --- Genres littéraires --- European literature --- Law --- History and criticism. --- History. --- Littérarité.
Choose an application
Littérarité --- Création littéraire --- Literature --- Authorship. --- Creation (Literary, artistic, etc.) --- History and criticism --- Theory, etc.
Choose an application
Cet ouvrage convoque plusieurs milliers de romans pour la jeunesse afin de répondre à deux questions : à quelles conditions un livre pour la jeunesse peut-il être considéré comme littéraire ? En quoi le fait qu'un livre soit destiné aux jeunes lecteurs a-t-il un impact sur sa littérarité ? Adoptant un point de vue critique, économique et sociologique, cet essai interroge ces livres selon trois axes : la production (quels sont ces livres ?), l'écriture (quels vocabulaire, syntaxe et registres de langue sont employés ?) et les thématiques (comment traite-t-on sujets consensuels et polémiques ?).
Littérature pour la jeunesse --- Jeunesse --- Industrie du livre --- Édition --- Littérarité --- 1990-.... --- Histoire et critique --- Livres et lecture --- Marketing
Choose an application
"Cet ouvrage collectif aborde les aires de divergence et de convergence, les différences et les confluences entre le littéraire et le non littéraire dans la perspective d'une application à la traduction et à la traductologie. Cette réflexion épistémologique est alimentée non seulement par l'apport de traductologues, mais aussi par ceux de chercheurs issus des domaines extérieurs ou connexes à la traductologie et dont cette dernière se nourrit – en l'occurrence, le droit, la lexicologie, la théorie littéraire (narratologie et histoire littéraire) et la philosophie. Le pari de ce collectif est double : d'une part, il cherche à illustrer de manière concrète comment peut fonctionner et évoluer la traductologie en tant qu'interdiscipline, voire polydiscipline, par le simple fait de réunir dans un seul ouvrage des contributions complémentaires qui, prises ensemble ou séparément, peuvent inspirer de nouvelles avenues aux traductologues, quels que soient leurs domaines de prédilection et leurs orientations, et éclairer sous un jour nouveau les concepts et les thématiques qui sous-tendent la réflexion traductologique. D'autre part, il vise à mettre en évidence l'urgente nécessité de repenser la traductologie dans une perspective décloisonnée et selon une vision holistique inspirée par la (ré)conciliation des dichotomies traditionnelles, trop souvent réductrices, dont au premier chef celle qui oppose le littéraire et le pragmatique. Cet ouvrage collectif, préfacé par Christiane Nord, traductologue incarnant aujourd'hui l'héritage de la traductologie fonctionnaliste allemande, réunit traductologues et non-traductologues autour de la traductologie et des vastes enjeux qu'elle embrasse, ceux-ci étant souvent sous-estimés ou méconnus en-dehors de la sphère traductologique."--
Interdisciplinarite. --- Litterarite. --- Traduction. --- Traductologie transdisciplinaire. --- Transdisciplinary translatology. --- fiction theory. --- literary translation. --- pragmatic translation. --- théorie de la fiction. --- traduction littéraire. --- traduction pragmatique.
Choose an application
"Cet ouvrage collectif aborde les aires de divergence et de convergence, les différences et les confluences entre le littéraire et le non littéraire dans la perspective d'une application à la traduction et à la traductologie. Cette réflexion épistémologique est alimentée non seulement par l'apport de traductologues, mais aussi par ceux de chercheurs issus des domaines extérieurs ou connexes à la traductologie et dont cette dernière se nourrit – en l'occurrence, le droit, la lexicologie, la théorie littéraire (narratologie et histoire littéraire) et la philosophie. Le pari de ce collectif est double : d'une part, il cherche à illustrer de manière concrète comment peut fonctionner et évoluer la traductologie en tant qu'interdiscipline, voire polydiscipline, par le simple fait de réunir dans un seul ouvrage des contributions complémentaires qui, prises ensemble ou séparément, peuvent inspirer de nouvelles avenues aux traductologues, quels que soient leurs domaines de prédilection et leurs orientations, et éclairer sous un jour nouveau les concepts et les thématiques qui sous-tendent la réflexion traductologique. D'autre part, il vise à mettre en évidence l'urgente nécessité de repenser la traductologie dans une perspective décloisonnée et selon une vision holistique inspirée par la (ré)conciliation des dichotomies traditionnelles, trop souvent réductrices, dont au premier chef celle qui oppose le littéraire et le pragmatique. Cet ouvrage collectif, préfacé par Christiane Nord, traductologue incarnant aujourd'hui l'héritage de la traductologie fonctionnaliste allemande, réunit traductologues et non-traductologues autour de la traductologie et des vastes enjeux qu'elle embrasse, ceux-ci étant souvent sous-estimés ou méconnus en-dehors de la sphère traductologique."--
#KVHA:Toegepaste vertaalwetenschap --- #KVHA:Literair vertalen --- #KVHA:Interdisciplinariteit --- Theory of literary translation --- Traduction et interprétation --- Littérature --- Littérarité. --- Interdisciplinarité. --- Translating and interpreting. --- Philosophie. --- Traduction. --- Traduction et interprétation --- Littérature --- Littérarité --- Interdisciplinarité --- Philosophie --- Traduction --- Littérarité --- Interdisciplinarité --- Interdisciplinarite. --- Litterarite. --- Traductologie transdisciplinaire. --- Transdisciplinary translatology. --- fiction theory. --- literary translation. --- pragmatic translation. --- théorie de la fiction. --- traduction littéraire. --- traduction pragmatique.
Choose an application
Literature --- Philosophy --- -Belles-lettres --- Western literature (Western countries) --- World literature --- Philology --- Authors --- Authorship --- Philosophy. --- -Philosophy --- Literature and philosophy --- Philosophy and literature --- Theory --- Literariteit. --- Littérature (Théorie de la). --- Littérarité. --- Letterkunde-theorie. --- Literature - Philosophy
Choose an application
S'appliquant au concept de littérarité remis récemment en débat, la réflexion proposée ici s'intéresse au domaine latin, qui reste de ce point de vue largement inexploré. L'arc diachronique représenté, de L'Antiquité au Moyen Age et à la Renaissance, offre à l'étude un espace culturel où la notion de tradition est vivante, marqué initialement par l'appropriation des codes culturels hellénistiques, et qui a vu ensuite le passage du paganisme au christianisme engendrer ses propres effets. Par une attention portée tour à tour aux positions de l'auteur et du récepteur, aux modes de production et aux mécanismes de validation, aux définitions en creux ou par défaut de la littérarité, les contributions mettent au jour un certain nombre de critères en fonction desquels il apparaît qu'un texte est perçu ou défini comme "littéraire". Cette diachronie longue permet d'éclairer l'évolution qui a progressivement amené un resserrement de la notion, notamment à propos de genres qui, de nos jours, ne sont plus jugés relever de "la littérature" (histoire, littérature spirituelle ou didactique...). Cette réflexion sur la nature du fait littéraire se situe ainsi au confluent de divers champs d'expression ou disciplines et a vocation à éclairer la conception de la littérarité dans l'Europe classique et contemporaine tandis que son avenir suscite interrogation à l'heure où la disparition du livre de papier est presque annoncée. Avant de pouvoir se demander si d'autres configurations peuvent présider à une nouvelle naissance du fait littéraire, on est revenu à son moment d'origine, dont il ressort une mise en valeur du sens sociétal et personnel des productions littéraires en continuel réaménagement.
Classical Latin literature --- Antiquity --- anno 500-1499 --- anno 1500-1599 --- Littérarité. --- Littérature latine --- Actes de congrès. --- Histoire et critique. --- Latin literature --- Literary form --- History and criticism --- Latin literature - History and criticism - Congresses --- Literary form - Congresses
Choose an application
Comparative literature --- anno 1900-1999 --- anno 1800-1899 --- anno 1700-1799 --- Criticism --- French literature --- Literature, Modern --- Cultural pluralism in literature --- Critique --- Littérature française --- Littérature moderne --- Diversité culturelle dans la littérature --- History --- History and criticism --- Histoire --- Histoire et critique --- Cultural pluralism in literature. --- Pluralisme. --- Pluralisme dans la littérature. --- Littérature --- History and criticism. --- History. --- Histoire et critique. --- 82.0 --- Literatuurtheorie --- 82.0 Literatuurtheorie --- Littérature française --- Littérature moderne --- Diversité culturelle dans la littérature --- Originalité (esthétique) --- Progrès --- Littérarité --- Dans la littérature --- Esthétique --- 19e siècle --- 20e siècle --- Pluralisme dans la littérature. --- Littérature --- Originalité (esthétique) --- Progrès --- Littérarité --- Dans la littérature --- Esthétique --- 19e siècle --- 20e siècle
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|