Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This book is the twelfth volume in the series Altbabylonische Briefe in Umschrift und Übersetzung, which wants to make the many - often dispersed - letters from the Old Babylonian period available in transliteration and translation. Volume 12 is the first in a short series of hitherto unpublished material in the British Museum. Two more volumes are planned. Most of the new letters presented here belong to one collection and can be split up into several archives. Two of these are of particular interest: the texts dealing with the exploits of the judge Ipqu-Nabium (2 ff.) and the archives around the trader Sin-erībam (51 ff.). The latter contains the correspondence between the Sippar-based Sin-erībam and his agent Awīl-ilim. The texts deal with the textile trade between Babylonia and northern Mesopotamia and provide us with a 'missing link' between the trade in the north (known from old Assyrian texts) and the textile industry in Babylonia.
Choose an application
Choose an application
Variation is a prerequisite of change ...without synchronic variation, change would not have a launching pad.” Thus says Raimo Anttila in his Historical and Comparative Linguistics. The problem with ancient languages is that it is difficult to get enough texts to be able to document variation. In this respect, the Neo-Assyrian period stands apart from most of the other eras of the Ancient Near East. The century after the coming to power of the Sargonid kings in 722 BCE is documented by thousands of preserved letters between bureaucrats of the royal administration written in the Neo-Assyrian dialect/language. The value of this letter corpus for being able to document synchronic variation in Neo-Assyrian is difficult to overstate. And this is in addition to the wide range of other types of texts available from this period.On the basis of this extensive corpus, it is possible to define variation in great detail across the grammatical spectrum: in graphotactics, in phonology, in morphology, in syntax, and in semantics. Thousands of detailed examples make the extent of synchronic variation in Neo-Assyrian explicit in a way that would not be possible without such wide-ranging documentation. Two detailed appendices on the letter corpus itself and on the senders of the letters would make useful handbooks on their own. And the discussed terms and the cited passages are fully indexed.
Choose an application
Akkadien (Langue) --- Lettres (Genre litteraire) assyro-babyloniennes --- Lettres d'affaires --- Commercants --- Commerce --- Antiquites --- Traductions anglaises --- Assyro-Babylonian letters --- Akkadian language --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes --- Commerçants --- Kooplieden. --- Assyriërs (volk) --- Geschäftsbrief. --- Keilschrift. --- Geschichte 2000 v. Chr.-1800 v. Chr. --- Keilschrifttext. --- Assyriology --- Antiquités --- Traductions anglaises. --- Correspondence --- Ancient literature --- Kanesh (Extinct city) --- Kanesh (Ville ancienne) --- Assour (Ville ancienne) --- Assyrie --- Kanesch. --- Kültepe. --- Assyrisch. --- Histoire --- Assyriërs (volk). --- Ancient literature. --- Kanesh (Extinct city). --- Kanesh (Ville ancienne). --- Akkadien (Langue) - Textes - Traductions francaises --- Lettres (Genre litteraire) assyro-babyloniennes - Turquie - Kanesh (Ville ancienne) - Traductions francaises --- Lettres d'affaires - Turquie - Kanesh (Ville ancienne) - Traductions francaises --- Commercants - Turquie - Kanesh (Ville ancienne) - Archives --- Commerce - Asie mineure - Antiquites - Sources --- Lettres (Genre litteraire) assyro-babyloniennes - Traductions anglaises
Choose an application
Choose an application
Akkadien (Langue) --- Assyro-Babylonian letters. --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes. --- Noms assyro-babyloniens. --- Quelle. --- Religion assyro-babylonienne. --- Religion. --- Textes. --- Geschichte 722-627. --- Assyrien.
Choose an application
Assyro-Babylonian letters --- Akkadian language --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes --- Akkadien (Langue) --- Texts --- Textes --- Assyro-Babylonian letters. --- (VLB-WN)1553: Hardcover, Softcover / Geschichte/Altertum --- (VLB-WN)1553: Hardcover, Softcover / Geschichte/Altertum. --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes --- Akkadian language - Texts
Choose an application
930.271 <358 MARI>
---
Epigrafie--
Choose an application
Assyrische-Babylonische brieven --- Assyro-Babylonian letters --- Babylonian letters --- Eblaite letters --- Eblaïtische brieven --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes --- Lettres (Genre littéraire) sumériennes --- Lettres (Genre littéraire) éblaïtes --- Sumerian letters --- Sumerische brieven --- 892.1 --- Akkadische, Sumerische literatuur --- 892.1 Akkadische, Sumerische literatuur --- Sumerian literature --- Eblaite literature --- Akkadian letters --- Assyro-Babylonian literature --- Translations into English
Choose an application
Assyro-Babylonian letters. --- Assyro-Babylonian letters --- Akkadian language --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes --- Lettres assyro-babyloniennes (Genre littéraire) --- Akkadien (Langue) --- Translations into English --- Texts. --- Traductions anglaises --- Textes --- Tell el-Amarna tablets. --- Egypt --- Palestine --- Middle East --- Egypte --- Moyen-Orient --- History --- Sources --- Sources. --- Histoire --- Tell el-Amarna tablets --- Lettres (Genre littéraire) assyro-babyloniennes --- Lettres assyro-babyloniennes (Genre littéraire)
Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|