Narrow your search
Listing 1 - 10 of 15 << page
of 2
>>
Sort by
The subversive scribe : translating Latin American fiction
Author:
ISBN: 1555971466 Year: 1991 Publisher: Saint Paul (Minn.) : Graywolf Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Humour et politique en Amérique latine
Authors: ---
ISBN: 2867814057 9782867814051 Year: 2006 Publisher: Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Uit de bek van de hel : schrijvers in Latijns-Amerika
Authors: ---
ISBN: 9063030398 Year: 1980 Publisher: Leuven Kritak


Book
Transición y transacción : la revista cubana Casa de las Américas (1960-1976)
Authors: ---
ISBN: 906186741X 0935318232 Year: 1996 Publisher: Leuven Gaithersburg University Press Ediciones Hispamérica

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Un estudio de una etapa crucial de esta revista, central para comprender las corrientes de pensamiento latinoamericano de la década de los 1960s. La autora destaca la inserción de este discurso latinoamericano en la cultura cubana. El trabajo incluye una amplia documentación, una nutrida bibliografía, y fragmentos de entrevistas"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.


Dissertation
Traducción comentada de tres cuentos de 'Historias de hombres casados' de Marcelo Birmajes. Comentario sobre las transformaciones semánticas.
Authors: ---
Year: 2005 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie is een literaire vertaling met commentaar van drie kortverhalen, waarin een aantal semantische vertaaltransformaties nader bestudeerd worden: de verandering van abstractieniveau, de verandering van distributie, de parafrase en de verandering van troop of beeldspraak. Middelen of methode: Het basismateriaal is de verhalenbundel 'Historias de hombres casados' van de Argentijnse auteur Marcelo Birmajer. Steunend op de theorie van Andrew Chesterman worden de verschillende semantische vertaaltransformaties eerst ingedeeld en daarna wordt dieper ingegaan op een aantal van de aanpassingen. Resultaten: Het is duidelijk dat dit niet de enige vertaaltransformaties zijn, maar in de geselecteerde verhalen komen ze wel frequenter voor. Ze zijn kapitaal voor een idiomatische, duidelijke en coherente vertaling.

If this be treason : translation and its dyscontents : a memoir
Author:
ISBN: 0811216195 Year: 2005 Publisher: New York, N.Y. New Directions


Book
Mythenbouwers van de Nieuwe Wereld: over de literatuur van Spaans-Amerika
Author:
ISBN: 9028417087 Year: 1996 Publisher: Amsterdam Wereldbibliotheek


Dissertation
Traducción comentada de tres cuentos de 'Nuevas historias de hombres casados' de Marcelo Birmajer. Comentario sobre las transformaciones traslatorias
Authors: ---
Year: 2005 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie is een literaire vertaling met comentaar van drie kortverhalen. We bestuderen de semantische, syntactische en pragmatische vertaaltransformaties. Middelen of methode: Voor de indeling van de transformaties baseren we ons op het boek van Andrew Chesterman "Memes of Translation" (Amsterdam: John Benjamins, 2000). We leggen onze vertaling voor aan vijf revisoren en bestuderen in ons commentaar welke vertaaltransformaties zij toepasten op de Nederlandse tekst. We kozen de fragmenten waar wijzelf een vertaaltransformatie doorvoerden en waar ook de revisoren een verandering aanbrachten. Resultaten: We kunnen besluiten dat zowel wij als de revisoren hoofdzakelijk semantische en syntactische vertaaltransformaties toepassen. Dankzij de suggesties van de revisoren is onze tekst nog duidelijker, vlotter en idiomatischer geworden.


Dissertation
Traducción de cinco cuentos de "Amores imperfectos" de Edmundo Paz Soldán. Comentario sobre las estrategias de traducción aplicadas a las expresiones erótico-sentimentales.
Authors: ---
Year: 2005 Publisher: Gent : s.n.,


Book
Tradurre un continente : la narrativa ispano-americana nelle traduzioni italiane
Authors: ---
ISBN: 9788838927591 8838927596 Year: 2013 Publisher: Palermo : Sellerio editore,

Listing 1 - 10 of 15 << page
of 2
>>
Sort by