Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Born in 1912, Alice Ahenakew was brought up in a traditional Cree community in north-central Saskatchewan. As a young woman, she married Andrew Ahenakew, a member of the prominent Saskatchewan family, who later became an Anglican clergyman and a prominent healer. Alice Ahenakew's personal reminiscences include stories of her childhood, courtship and marriage, as well as an account of the 1928 influenza epidemic and encounters with a windigo. The centrepiece of this book is the fascinating account of Andrew Ahenakewís bear vision, through which he received healing powers. Written in original Cree text with a full English translation, They Knew both Sides of Medicine also includes an introduction discussing the historical background of the narrative and its style and rhetorical structure, as well as a complete Cree-English glossary.
Cree language --- Cree Indians --- Algonquian Indians --- Indians of North America --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- Medicine. --- English.
Choose an application
This book offers a new perspective on natural language predicates by analyzing data from the Plains Cree language. Contrary to traditional understanding, Cree verbal complexes are syntactic constructs composed of morphemes as syntactic objects that are subject to structurally defined constraints, such as c-command. Tomio Hirose illustrates this in his study of vP syntax, event semantics, morphology-syntax mappings, unaccusativity, noun incorporation, and valency-reducing phenomena.
Cree language --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- Verb. --- Syntax. --- Morphology. --- Grammar --- North and Central American indian languages
Choose an application
"As an Elder once said, "Learn one Cree word a day for 100 days, and emerge a different person." In 100 Days of Cree Neal McLeod offers a portal into another way of understanding the universe--and our place within it--while demonstrating why this funny, vibrant, and sometimes salacious language is "the sexiest" of them all (according to Tomson Highway). Based on a series of Facebook posts, the 100 short chapters or "days" in the book present chains of related words, some dealing with the traditional--the buffalo hunt, the seasons--and others cheekily capturing the detritus of modern life--from internet slang to Johnny Cash songs to Viagra."--
Cree language --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- Vocabulary. --- Aboriginal. --- Indigenous. --- contemporary. --- introduction to Cree. --- language.
Choose an application
This is the first major body of annotated texts in James Bay Cree, and a unique documentation of Swampy and Moose Cree (Western James Bay) usage of the 1950s and 1960s. Conversations and interviews with 16 different speakers include: legends, reminiscences, historical narratives, stories and conversations, as well as descriptions of technology. The book includes a detailed pronunciation guide, notes on Cree terms, informants' comments, dialect variations, and descriptions of cultural values and customs. The introduction describes and compares the various genres in traditional and popular culture. Cree and English, with full glosssary.
Cree Indians --- Cree language --- Legends --- Social life and customs. --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- Folk tales --- Traditions --- Urban legends --- Folklore
Choose an application
Jim Ka-Nipitehtew was a respected Cree Elder from Onion Lake, Saskatchewan, who spoke only Cree and provided these original counselling discourses. The book offers the speeches in Cree syllabics and in Roman Orthography as well as an English translation and commentary. The Elder offers guidance for First Nations people in these eight speeches that cover the proper performance of ceremonies, words of encouragement for youth, information about collecting medicinal plants, directions for proper behaviour of men toward women, proper preparations for the Pipe ceremony, the role of the Pipestem in the Making of Treaty 6, the importance of tobacco, and examples of improper ritual behaviour in ceremonies. One of the most important speeches is the narrative of the Cree record for the treaty negotiations that took place in the summer of 1876. It was originally transmitted by Jim Ka-Nipitehtew's father directly to him and the authors comment on this remarkable chain of transmission. The book contains a Cree-English and an English-Cree Glossary. This is an important resource for Cree linguistics as well as those interested in understanding the Cree perspective of Treaty 6.
Cree language --- Cree Indians --- Cri (Langue) --- Cris (Indiens) --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- Algonquian Indians --- Indians of North America --- English. --- Religion. --- History. --- Histoire.
Choose an application
"Tânisi! With the help of this book, you can learn to speak Cree! Designed as an introduction for Cree language learners, mâci-nêhiyawêwin: Beginning Cree acts as a self-study aid--a much-needed resource in today's world where few can speak Cree fluently. Basic grammar units and everyday vocabulary items guide the student through the building blocks of the language, and expansion drills and exercises reinforce lessons and prepare the student for further study. With over 100 illustrations, this text grounds the language in traditional and contemporary contexts"--
Cree language --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- English. --- FOREIGN LANGUAGE STUDY --- Native American Languages. --- Aboriginal tongues. --- Cree textbook. --- Indigenous language.
Choose an application
"So often, it is through humour that the big lessons in life are learned--about adult responsibilities, honour, and respect. Cree people love to make jokes and laugh, so the tales in Woods Cree Stories are filled with wit. The book includes nine stories--including Boys Get Lost, Foolishness, and Animals Become Friends--and a Woods Cree-English glossary. All the stories are presented in Cree syllabics, Standard Roman Orthography, and English translation"--
Cree language --- Cree Indians --- Algonquian Indians --- Indians of North America --- Clistenos language --- Cris language --- Iyiniwok language --- Kalisteno language --- Kenistenoag language --- Killisteno language --- Knistenaux language --- Knisteneux language --- Maskegon dialect --- Plains Cree language --- Woods Cree language --- Algonquian languages --- Atikamekw language --- Aboriginal language, Woods Cree, Indigenous.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|