Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Qu'advient-il lorsque fraîchement débarqué au Japon, on s’aventure dans un théâtre de marionnettes ? Reste-t-on « à la porte », ou peut-on espérer que l’espace de la représentation se dévoile et s’explique ? Quelle place pour le spectateur devant un dispositif où la scène se dédouble, où les corps sont séparés de leur voix, où la notion de personnage même semble subir un éclatement continu ?Au théâtre comme partout au Japon, les portes sont des panneaux coulissants. Elles s’écartent successivement, au fil des questions soulevées : comment a-t-on eu l’idée d’une manipulation à trois ? Pour quelle raison certains montreurs ont-ils le visage découvert et d’autres non ? Pourquoi plusieurs récitants se succèdent-ils au cours d’une même pièce ? Et surtout : d’où vient qu’un espace et un jeu à ce point fragmentés donnent une impression de si grande cohésion ?La fascination du néophyte s’augmentant de curiosité, ce journal d’une découverte peut aussi être lu comme une enquête sur l’histoire des pratiques scénographiques et musicales d’un art plus que jamais vivant, dont les performances perpétuent celles qui firent l’âge d’or du genre au XVIIIe siècle. Un aspect retient l’attention : l’usage inouï de la voix, qui amène l’enquêteur à poursuivre son investigation du dedans, par l’apprentissage. L’aventure s’achève donc dans le face à face d’un maître – Takemoto Koshikô, héritière de l’inventeur d’un art vocal auquel il a laissé son nom, le gidayû –, et d’un disciple que rien ne préparait à une telle opération pédagogique : le transvasement, d’une oreille dans une autre, d’une mémoire lyrique vieille de plus de trois siècles.
Choose an application
Choose an application
Bunraku has fascinated theatre practitioners through its particular forms of staging, such as highly elaborated manipulation of puppets and exquisite coordination of chanters and shamisen players. However Bunraku lacks scholarship dedicated to translating not only the language but cultural barriers of this work. 0In this book, Odanaka and Iwai tackle the wealth of bunraku plays underrepresnted in English through rexamining their siginifcance on a global scale. Little is written on the fact that bunraku theatre, despites its elegant figures of puppets and exotic stories, was often made as a place to manifest the political concerns of playwrights in the 18th century, hence a reflection of the audience's expectation which could not have materialised outside the theatre. 'Japanese Political Theatre in the 18th Century' aims to make bunraku texts readable for those who are interested in the political and cultural implications of this revered theatre tradition.
Bunraku - Japan - History - 18th century --- Bunraku --- Theater --- Dramatics --- Histrionics --- Professional theater --- Stage --- Theatre --- Performing arts --- Acting --- Actors --- Puppet jōruri --- Puppet theater --- History --- J6837 --- J5830 --- Japan: Performing arts and entertainment -- puppet plays, bunraku, jōruri --- Japan: Literature -- drama -- jōruri and bunraku
Choose an application
J6837 --- J5830 --- J5511 --- Japan: Performing arts and entertainment -- puppet plays, bunraku, jōruri --- Japan: Literature -- drama -- jōruri and bunraku --- Japan: Literature -- collections, series and anthologies -- premodern, earliest to Edo ( -1868) --- Jōruri. --- Japan: Literature -- collections, series and anthologies -- premodern, earliest to Edo ( -1868). --- Japan: Literature -- drama -- jōruri and bunraku. --- Edo period. --- 1600-1868. --- Japanese drama
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|