Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This chapter investigates to what extent the process of second language acquisition is influenced by amount and type of input. After a brief description of the place of English in the lives of secondary school students in the Netherlands, the article reports on a semi-longitudinal study comparing students whose out-of-school contact with English is quite limited and a group of students who have regular access to English popular media. Both groups were tested in a high-input condition (bilingual education) and in a low-input condition (monolingual education). The findings show a complex relation between the role of out-of-school and in-school input and developing proficiency that can only be discovered through a semi-longitudinal approach.
Choose an application
This volume accounts for the motives for contemporary lexical borrowing from English, using a comparative approach and a broad cross-cultural perspective. It investigates the processes involved in the penetration of English vocabulary into new environments and the extent of their integration into twelve languages representing several language families, including Icelandic, Dutch, French, Russian, Hungarian, Hebrew, Arabic, Amharic, Persian, Japanese, Taiwan Chinese, and several languages spoken in southern India. Some of these languages are studied here in the context of borrowing for the first time ever. All in all, this volume suggests that the English lexical 'invasion', as it is often referred to, is a natural and inevitable process. It is driven by psycholinguistic, sociolinguistic, and socio-historical factors, of which the primary determinants of variability are associated with ethnic and linguistic diversity.
Choose an application
#KVHA:Taalkunde; Engels --- #KVHA:Discourse analysis; Engels --- #KVHA:Professioneel Engels --- #KVHA:Terminologie --- #KVHA:Hoger onderwijs; Europa --- #KVHA:LSP --- #KVHA:Globalisation --- English language --- Languages in contact --- Germanic languages --- Influence of English on foreign languages --- Influence on foreign languages --- Study and teaching --- Variation --- Europe --- Council of Europe countries --- Eastern Hemisphere --- Eurasia --- Languages --- Foreign words and phrases --- English.
Choose an application
#KVHA:Diachronie Engels --- 802.0 --- 802.0 Engels. Engelse taalkunde --- Engels. Engelse taalkunde --- English language --- Languages in contact --- #KVHA:Diachronie; Engels --- Germanic languages --- Influence of English on foreign languages --- Influence on foreign languages --- Study and teaching --- Variation --- Europe --- Council of Europe countries --- Eastern Hemisphere --- Eurasia --- Languages --- Foreign words and phrases --- English. --- Comparative linguistics
Choose an application
This title argues that in the present English-dominated world social sciences and the humanities are locked in a conceptual framework grounded in English and that scholars need to break away from this framework to reach a more universal culture-independent perspective on things human.
English language --- Multilingualism --- Language and languages --- Languages. --- English --- Languages & Literatures --- English Language --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- Plurilingualism --- Polyglottism --- Influence of English on foreign languages --- Social aspects. --- Influence on foreign languages. --- Globalization. --- Philosophy. --- Social aspects --- Influence on foreign languages --- Globalization --- Philosophy --- Sociolinguistics --- Multilingualism Social aspects --- Germanic languages
Choose an application
This volume examines the role of English as a Lingua Franca (ELF) in education in Europe. Following the implementation of the Bologna process, English has assumed a central role in European education offering institutions the opportunity to cater to the needs of an internationalized student body and increase their competitiveness. On the other hand, the increased use of ELF has become an issue of concern, often perceived as a threat to other languages, tilting the scale towards linguistic inequality and stressing the urgent need for the development of new language policies. Both aspects of ELF are at the center of discussion in the proposed volume, which consists of a variety of papers examining ELF in different parts of Europe (Eastern, Central and Western) and different levels of education. The volume makes a substantial contribution to the lively and controversial debate about what is recognized as a central topical concern of language education policy in Europe and beyond.
English language --- Language and education. --- Influence on foreign languages. --- Study and teaching. --- Germanic languages --- Influence of English on foreign languages --- Educational linguistics --- Education --- Language and languages --- English language Study and teaching --- Study and teaching --- Europe. --- Council of Europe countries --- Eastern Hemisphere --- Eurasia --- ELF. --- English as a Lingua Franca. --- English in Europe. --- Language Policy.
Choose an application
In far too many places, the worldwide trade in English-language teaching, testing and publishing has become a self-perpetuating, self-congratulating, neocolonial monster … a veritable multi-headed Hydra. Too often the English language industry aggressively promotes itself as some sort of “uplifting”, “essential”, “proper” or even “better” means of communication than any other language. Unfortunately, its relentless global outreach is taking place at the direct expense, and the active denigration, of local and regional languages – not to mention individual identities. English Language as Hydra brings together the voices of linguists, literary figures and teaching professionals in a wide-ranging exposé of this monstrous Hydra in action on four continents. It provides a showcase of the diverse and powerful impacts that this ever-evolving, gluttonous beast has had on so many non-English language cultures - as well as the surreptitious, drug-like ways in which it can infiltrate individual psyches.
Languages in contact --- English language --- Influence of English on foreign languages --- English language in foreign countries --- World Englishes --- Areal linguistics --- Influence on foreign languages. --- Political aspects. --- Social aspects. --- Pacific Area --- Asia-Pacific Region --- Asian-Pacific Region --- Asian and Pacific Council countries --- Pacific Ocean Region --- Pacific Region --- Pacific Rim --- Languages. --- Germanic languages
Choose an application
English language --- Languages in contact. --- Lingua francas --- Contact vernaculars --- Linguae francae --- Trade languages --- Vehicular languages --- Languages in contact --- Areal linguistics --- Germanic languages --- Influence of English on foreign languages --- Influence on foreign languages. --- Study and teaching --- Study and teaching. --- English language Study and teaching --- English language - Study and teaching - Europe --- English language - Europe --- English language - Influence on foreign languages --- Lingua francas - Europe --- #KVHA:ELF --- #KVHA:Engels Lingua Franca --- #KVHA:Taalbeleid; Europa --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- Influence on foreign languages
Choose an application
The starting point for this comparative study on the role of English within the media worlds of European youth is the recognition of the increasing importance of communication with peoples from other cultures and countries. Within the European Union (EU), English has a special role in this regard. While EU policy promotes all languages spoken in member states, and although English is not the most frequently spoken first language, it is the language two Europeans are most likely to use to make themselves understood. This lingua franca phenomenon occurs not only in the fields of science and technology, but also in business and everyday, personal interactions. The media, which plays an important role in intercultural communication, serves as a cultural forum, and both creates culture and transmits representations of other cultures. Its offerings are often highly internationalized, especially in pop culture, films, TV series, and variety shows, which exercise great influence on cultural and linguistic issues in the multilingual, multicultural EU. The primary goals of "In the Presence of English: Media and European Youth" are to gain insight into the roles of English in and for Europe; to contribute to discussions of the possibilities of transnational media offerings; to better understand the influence of media in foreign language acquisition and of its role in promoting cross cultural understanding across European cultures; and to better understand the role of English media in the construction of the world view of European youth. The research presented on the relationship of media use to language proficiency has relevance to how schools react to and take advantage of media influences on English acquisition. It also has implications for approaches to language policy and planning issues relating to the present and future role of English in the EU, and the re-evaluation of the presence and prevalence of English in the media both as a threat to the notion of a European identity and as a contributing factor in the creation of such an identity. Researchers, scholars, practitioners, and students of such fields as second language pedagogy and acquisition, language policy, media and communication, and sociolinguistics as well as educational and social psychology will all have an interest in "In the Presence of English: Media and European Youth".
Communication, International --- English language --- Language policy --- Mass media and education --- Education and mass media --- Education --- Germanic languages --- Influence of English on foreign languages --- International communication --- World communication --- Communication --- Globalization --- Influence on foreign languages --- Languages in contact --- Influence on foreign languages. --- Study and teaching --- Foreign speakers. --- Language and languages. --- Sociolinguistics. --- Media Research. --- Language Education. --- Language and languages --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Social aspects --- Sociological aspects --- Communication. --- Sociology. --- Language and education. --- Educational linguistics --- Social theory --- Social sciences --- Communication, Primitive --- Mass communication --- Communication policy --- Language planning
Choose an application
Readers of poetry make aesthetic judgements about verse. It is quite common to hear intuitive statements about poets' rhythms. It is said, for example, that Joseph Brodsky, the Russian poet and 1987 Nobel Prize laureate, "sounds English" when he writes in Russian. Yet, it is far from clear what this statement means from a linguistic point of view. What is English about Brodsky's Russian poetry? And in what way are his "English" rhythms different from the verse of his Russian predecessors? The book provides an analysis of Brodsky's experiment bringing evidence from an unusually wide variety of disciplines and theories rarely combined in a single study, including the generative approach to meter; the Russian quantitative approach, analysis of readers' intuitions about poetic rhythm, analysis of the poet's source readings, as well as acoustic phonetics, statistics, and archival research. The distinct analytic approaches applied in this book to the same phenomenon complement one another each providing insight alternate approaches do not, and showing that only a combination of theories and methods allows us to fully appreciate what Brodsky's "English accent" really was, and what any poetic innovation means.
Brodsky, Joseph, 1940-1996 -- Criticism and interpretation. --- English language -- Influence on foreign languages. --- Linguistics in literature. --- Russian poetry -- 20th century -- History and criticism. --- Linguistics in literature --- English language --- Russian poetry --- Languages & Literatures --- Slavic, Baltic and Albanian Languages & Literatures --- Influence on foreign languages --- History --- Influence on foreign languages. --- History and criticism. --- Brodsky, Joseph, --- Criticism and interpretation. --- Linguistique dans la littérature --- Anglais (Langue) --- Poésie russe --- Influence sur les autres langues --- Histoire et critique --- Influence of English on foreign languages --- Бродский, Иосиф, --- Brodskiĭ, Iosif, --- Brodskij, Jossif, --- Brodsky, Yosif, --- Brontski, Iōsēph, --- Brodsky, Iosif, --- Brodski, Josif, --- Brodskij, Josif, --- Brodskij, Iosif, --- ברודסקי, יוסף, --- Brodsky, Joseph --- Germanic languages --- Language Contact. --- Language and Literature. --- Phonology.
Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|