Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
"Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader. This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engender, achieved through stylistic means, needs to be preserved in translation if the translated poem is to function as a Holocaust poem in any meaningful sense. This is especially true when historical and cultural distance intervenes. The first book of its kind and by a world-renowned scholar and translator, this is required reading"-- INHOUDSOPGAVE/##1. Holocaust Poetry and Holocaust Poetics -- 2. Reading Holocaust Poetry in and as Translation -- 3. Translating Holocaust Poetry -- 4. Translation and Understanding -- Notes -- References -- Index.
Poetry --- Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature. --- Poetics --- Poëzie --- Holocaust in de letterkunde --- Holocaust --- Translating. --- Psychological aspects. --- History --- vertalen --- 1900-1999. --- Translation science --- Holocaust in de letterkunde. --- vertalen. --- Vertalen.
Choose an application
Collective memory and literature. --- Holocaust survivors' writings --- Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature. --- Identity (Psychology) and mass media. --- Recollection (Psychology) --- Witnesses in literature. --- Holocaust in de letterkunde --- Identiteit (psychologie) en massamedia --- Jodenvervolging --- Jodenvervolging in de letterkunde --- Trauma (letterkunde) --- History and criticism. --- getuigenissen van overlevenden --- Recollection (Psychology). --- Holocaust in de letterkunde. --- Identiteit (psychologie) en massamedia. --- Jodenvervolging in de letterkunde. --- Trauma (letterkunde). --- getuigenissen van overlevenden.
Choose an application
Originally written in French, The Kindly Ones (2006) is the first major work of the Jewish-American author Jonathan Littell. Its extraordinary critical and commercial success, spawning a series of heated debates, has made this publication one of the most significant literary phenomena of recent years. Taking the Holocaust as its central topic, The Kindly Ones is a disturbing novel: disturbing in its use of explicit sexual descriptions, in its construction of a perverted psychic world, in its combination of accurate historical descriptions and myths, and in its repeated suggestion that Nazism does not, in fact, lie outside the spectrum of humanness. Due to its striking monumental proportions and the author’s provocative choice to recount historical events from the perpetrator’s perspective, this opus marks a significant shift within Holocaust literature. In this volume, fourteen leading literary scholars and historians from eight different countries closely study this unsettling work. They examine the disconcerting aspects of the novel including the use of the Nazi viewpoint, analyze the aesthetics of the novel and its contradictions, and explore its relations with several literary traditions. They outline Littell’s use of historical details and materials and study the novel’s reception. This compilation of essays is essential to anyone intrigued by The Kindly Ones or by the Holocaust and who wishes to gain a better understanding of them.
Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature --- World War, 1939-1945 --- Atrocities --- Littell, Jonathan, --- Criticism and interpretation --- Holocaust in de letterkunde. --- Jodenvervolging in de letterkunde. --- Littell, Jonathan --- Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature. --- Holocaust, Jewish (1939-1945) in literature. --- Criticism and interpretation. --- Bienveillantes (Littell, Jonathan) --- World War, 1939-1945 - Atrocities --- Littell, Jonathan, - 1967- - Bienveillantes --- Littell, Jonathan, - 1967- - Criticism and interpretation --- Littell, Jonathan, - 1967 --- -Holocaust in de letterkunde. --- -Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature. --- French fiction --- Secret service --- History and criticism.
Choose an application
In Arduous Tasks, Lina N. Insana demonstrates how translation functions as a metaphor for the transmission of Holocaust testimony and broadens the parameters of survivor testimony.
Holocaust --- Vertalen --- Holocaust in de letterkunde. --- Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature. --- Juifs --- vertalen. --- sociale aspecten. --- Extermination (1939-1945) dans la littérature. --- Levi, Primo --- kritiek en interpretatie. --- vertalingen --- geschiedenis en kritiek. --- Critique et interprétation. --- Traductions --- Histoire et critique. --- Sociolinguistics --- Translation science --- Thematology --- holocaust --- World history --- anno 1940-1949 --- Criticism and interpretation. --- Translations --- History and criticism. --- Sociolinguïstiek --- Vertaalkunde --- Thematologie --- Levi, Primo, --- Malabaila, Damiano, --- Леви, Примо, --- לוי, פרימו,
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|