Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
L'ouvrage illustre l'importance du rôle joué par la traduction de la poésie allemande dans l'espace littéraire français de la première moitié du XIXe siècle. Cette enquête favorise l'étude de problématiques encore peu exploitées (place des traductions et des traducteurs de la poésie allemande dans le développement de la création poétique française, traduction comme vecteur du transfert de motifs ou de formes poétiques, de modifications métriques, etc.), dans une perspective dynamique dépassant la traditionnelle approche des "influences" et ouvrant une nouvelle voie à l'étude et à la critique des traductions en général.
Theory of literary translation --- German poetry --- 830-1 "18" --- Duitse literatuur: poëzie--19e eeuw. Periode 1800-1899 --- 830-1 "18" Duitse literatuur: poëzie--19e eeuw. Periode 1800-1899 --- Translating and interpreting --- 82.03 --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- German literature --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Vertalen. Literaire vertaling --- Appreciation --- Translations into French&delete& --- History and criticism --- History --- Translating --- Poetry --- French literature --- anno 1800-1899 --- Translations into French --- Poésie allemande --- Traduction --- Traduction en français --- Histoire et critique. --- Appréciation --- German poetry - Translations into French - History and criticism --- German poetry - Appreciation - France --- Translating and interpreting - France - History - 19th century
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|