Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
French language --- Orthography --- Comparative linguistics --- English language --- Punctuation --- Grammar, Comparative --- English --- French --- French language - Punctuation --- French language - Grammar, Comparative - English --- English language - Grammar, Comparative - French --- English language - Punctuation
Choose an application
"English-French Translation: A Practical Manual allows advanced learners of French to develop their translation and writing skills. This book provides a deeper understanding of French grammatical structures, the nuances of different styles and registers and helps increase knowledge of vocabulary and idiomatic language. The manual provides a wealth of practical tasks based around carefully selected extracts from the diverse text types students are likely to encounter; from literary and expository, to persuasive and journalistic. A mix of shorter targeted activities and lengthier translation pieces guide learners through the complexities and challenges of translation from English into French. This comprehensive manual is ideal for advanced undergraduate and postgraduate students in French language and translation"--
Translation science --- English language --- French language --- Translating into French. --- Grammar, Comparative --- French. --- English. --- English language - Translating into French --- English language - Grammar, Comparative - French --- French language - Grammar, Comparative - English
Choose an application
Renouant avec le genre littéraire et philosophique du dialogue, Michael Edwards, premier académicien français de nationalité britannique, invite son lecteur à un face-à-face intime sur notre langue, son histoire et son possible avenir. Au cours d'un voyage de Cambridge à Paris, la conscience anglaise de l'auteur, « me », se voit sans cesse interrompue dans ses méditations par sa voix française, « moi » : les confidences que se livrent l'une à l'autre les deux identités de Michael Edwards sont l'occasion d'éclairer la langue française sous des angles inédits et de comprendre ses rapports à l'anglais devenu langue mondialisée. La vivacité des dialogues, une érudition souriante, la spontanéité de l'humour britannique et les digressions songeuses emportent « me », « moi » et le lecteur vers des sujets aussi variés que le cricket, les racines scandinaves du mot « homard », Dieu ou la prétendue supériorité du français… À savourer sans tempérance.
Choose an application
English language --- French language --- Grammar, Comparative --- French. --- English. --- Grammar. --- Textbooks for foreign speakers --- English --- English language - Grammar, Comparative - French. --- French language - Grammar, Comparative - English. --- English language - Grammar. --- French language - Grammar. --- French language - Textbooks for foreign speakers - English
Choose an application
Les périphrases verbales aller+ infinitif et be going ta, qui se sont toutes deux grammaticalisées à partir d'un verbe de déplacement, expriment, d'après les grammaires traditionnelles, le « futur proche » et l'intention. Le présent ouvrage, qui s'inscrit dans le cadre de la Théorie des Opérations Énonciatives, s'efforce de montrer qu'il n'existe cependant pas de véritable équivalence translangagière entre les deux périphrases. l'examen détaillé d'un corpus traduit, constitué d'énoncés authentiques (tirés de textes littéraires et journalistiques) et de leurs traductions publiées, révèle que les périphrases ne sont pas systématiquement traduites l'une par l'autre, et que les valeurs variées qu'elles produisent ne se limitent pas au renvoi à l'avenir et à l'intention. L'analyse contrastive et énonciative menée par l'auteur permet de mettre au jour les opérations linguistiques propres à chaque périphrase, tout en révélant les divergences systémiques entre le français et l'anglais. Cet ouvrage aborde des domaines intéressant à la fois le linguiste et le traducteur. Il s'adresse également à tous ceux, enseignants ou étudiants, désireux d'explorer les liens entre linguistique et traduction.
French language --- English language --- Comparative linguistics --- Grammar --- Verb --- Grammar, Comparative --- English --- French --- Verb. --- English. --- French. --- French language - Verb --- English language - Verb --- French language - Grammar, Comparative - English --- English language - Grammar, Comparative - French --- Anglais (langue) --- Français (langue) --- Linguistique contrastive --- Traduction en français --- Traduction en anglais --- Périphrase --- Français (langue) --- Traduction en français --- Périphrase
Choose an application
French language --- English language --- Comparative linguistics --- Grammar --- Verb. --- Grammar, Comparative --- English. --- French. --- -English language --- -French language --- -Langue d'oïl --- Romance languages --- Germanic languages --- -French --- Verb --- -English --- -Grammar, Comparative --- Langue d'oïl --- Grammar, Comparative&delete& --- French --- English --- Conjugation --- Periphrastic verbs --- Verb phrase --- French language - Verb. --- English language - Verb. --- French language - Grammar, Comparative - English. --- English language - Grammar, Comparative - French.
Choose an application
French language --- Psycholinguistics --- English language --- Grammar --- Acquisition du langage --- Acquisition of language --- Langage [Acquisition du ] --- Language acquisition --- Language development in children --- Taalverwerving --- Grammar [Comparative and general ] --- Syntax --- Grammar [Comparative ] --- English --- French --- Language acquisition. --- Grammar, Comparative and general - Syntax. --- French language - Grammar, Comparative - English. --- English language - Grammar, Comparative - French.
Choose an application
English language --- French language --- Anglais (Langue) --- Français (Langue) --- Translating into French. --- Grammar, Comparative --- French. --- Topic and comment. --- English. --- Traduction en français --- Grammaire comparée --- Français --- Sujet et prédicat --- Anglais --- Translating into French --- French --- English --- Français (Langue) --- Traduction en français --- Grammaire comparée --- Français --- Sujet et prédicat --- English language - Translating into French --- English language - Grammar, Comparative - French --- French language - Grammar, Comparative - English
Choose an application
"English-French Translation: A Practical Manual allows advanced learners of French to develop their translation and writing skills. This book provides a deeper understanding of French grammatical structures, the nuances of different styles and registers and helps increase knowledge of vocabulary and idiomatic language. The manual provides a wealth of practical tasks based around carefully selected extracts from the diverse text types students are likely to encounter; from literary and expository, to persuasive and journalistic. A mix of shorter targeted activities and lengthier translation pieces guide learners through the complexities and challenges of translation from English into French. This comprehensive manual is ideal for advanced undergraduate and postgraduate students in French language and translation"--
English language --- French language --- Grammar, Comparative --- French. --- Translating into French. --- English. --- #KVHA:Toegepaste vertaalwetenschap; Engels --- #KVHA:Tweedetaalverwerving --- #KVHA:Grammatica; Frans --- #KVHA:Woordenschat; Frans --- Translating into French --- French --- English --- English language - Translating into French --- English language - Grammar, Comparative - French --- French language - Grammar, Comparative - English
Choose an application
French language --- English language --- Français (Langue) --- Anglais (Langue) --- Aspect --- Grammar, Comparative --- English --- French --- Grammaire comparée --- Anglais --- Français --- Aspect. --- English. --- French. --- Anglais. --- Français. --- -English language --- -French language --- -801.56 --- Germanic languages --- Langue d'oïl --- Romance languages --- -English --- -French --- Syntaxis. Semantiek --- 801.56 Syntaxis. Semantiek --- Français (Langue) --- Grammaire comparée --- Français --- 801.56 --- Grammar, Comparative&delete& --- Verbal aspect --- Verb --- French language - Aspect --- English language - Aspect --- French language - Grammar, Comparative - English --- English language - Grammar, Comparative - French --- Français.
Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|