Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Helléniste remarquable, Jean Racine se distingue de tous ses contemporains, et de Corneille en particulier, par le retour incessant à la tragédie grecque. C’est en traduisant Aristote, en annotant les pièces athéniennes et en adaptant Euripide sur scène, qu’il retrouve le secret du « héros tragique », ni tout à fait coupable ni tout à fait innocent. En bousculant les codes dramaturgiques de l’époque, Racine fera de sa découverte le symbole d’une « révolution » dans l’art de fabriquer des tragédies. L’ouvrage se propose de reconstruire l’évolution de cette « révolution racinienne », en explorant son origine grecque et ses manifestations les plus explicites, à savoir les quatre pièces inspirées d’Euripide : La Thébaïde, Andromaque, Iphigénie et Phèdre. La lecture croisée de l’ensemble des sources permet de décoder le palimpseste racinien en laissant émerger le rôle crucial joué par le texte euripidéen sous-jacent. Pourtant, en véritable caméléon, Jean Racine n’hésitera pas à sacrifier son souffleur athénien et sa propre révolution sur l’autel du succès.
Comparative literature --- Racine, Jean --- Euripides --- Racine, Jean, --- Criticism and interpretation --- Influence --- Euripide --- Critique et interprétation. --- Et la littérature grecque. --- Influence. --- Influence (Literary, artistic, etc.) --- Euripides. --- Criticism and interpretation. --- Racine, Jean, - 1639-1699 - Criticism and interpretation --- Euripides - Influence --- Racine, Jean, - 1639-1699. - Thébaïde --- Racine, Jean, - 1639-1699. - Andromaque --- Racine, Jean, - 1639-1699. - Iphigénie --- Racine, Jean, - 1639-1699. - Phèdre --- Racine, Jean, - 1639-1699
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|