Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Stolojan, Sandra --- Diaries --- Romanians --- France --- Paris (France) --- Political refugees --- Écrivains roumains --- Écrivains exilés --- sources. --- Écrivains roumains --- Écrivains exilés
Choose an application
Choose an application
L'exilé est celui qu'un souverain ou un régime a expulsé de sa patrie sans espoir de retour, ou en le condamnant à l'incertitude du retour. La première émigration russe et l'exil allemand sous Hitler ont porté un coup fatal à l'autorité dont était investie, depuis l'Antiquité, cette figure malheureuse, mais prestigieuse, du conflit entre individu et pouvoir. Quant à la perte de la patrie, elle s'est à la fois élargie jusqu'à devenir une structure de la personnalité - l'« exil intérieur » - et, en sens inverse, affaiblie : de nouvelles formes d'expulsion et d'arrachement sont apparues (persécutions entraînant des demandes d'asile, déportations, génocides), qui rendent la crainte d'une mort inhumaine plus douloureuse que le regret de la patrie. Ce livre explore ces évolutions en partant de l'exil d'écrivains et d'artistes de nombreux pays, de Nabokov ou Brecht à Gao Xinjiang et Amin Maalouf. Sans que leur sort soit disjoint de celui de millions de gens ordinaires, leurs ouvres esquissent, au-delà des idéologies progressistes ou restauratrices, un autre « paysage du possible ».
Comparative literature --- Thematology --- anno 1900-1999 --- Authors, Exiled --- Expatriate artists --- Exiles' writings --- Literature, Modern --- Expatriation in literature --- History --- History and criticism --- #KVHA:Letterkunde XXste eeuw --- #KVHA:Emigratie --- Literatures on exile --- Critical studies --- 20th century --- Artistes exilés --- Écrivains exilés --- Littérature d'exil --- Exil --- 20e siècle --- Dans la littérature
Choose an application
Cet ouvrage éclaire les motivations, la trajectoire et l'activité littéraire des auteurs étrangers qui, par choix ou par contrainte, se sont installés en France pendant l'entre-deux-guerres. De Dos Passos à Arendt en passant par Simenon et Nabokov, l'auteur compare de multiples parcours. Il analyse la rencontre et les échanges culturels entre ces écrivains et la France.--[Memento]
Authors, Exiled --- Exiles' writings, French --- Ecrivains exilés --- Littérature de l'exil française --- History and criticism --- Histoire et critique --- Écrivains exilés --- Artistes expatriés --- Littérature de l'exil --- Littérature de l'exil. --- Histoire et critique. --- France --- Vie intellectuelle --- Ecrivains exilés --- Littérature de l'exil française --- Écrivains exilés --- Artistes expatriés --- Littérature de l'exil --- Littérature de l'exil.
Choose an application
Dans le cadre des rapports transversaux entre les sphères linguistiques germanophone et francophone en Europe, les conditions et les pratiques de la traduction, envisagées dans une perspective diachronique, sont enrichies, dans la lignée du spatial turn des études culturelles, par le facteur espace, afin de montrer ou d’interroger la coïncidence entre la circulation des personnes et des textes. Dans quels cas, dans quelles périodes historiques en particulier le déplacement des hommes favorise-t-il la prise en compte de l’étranger ? Quel est le lien avec la traduction ? Quelles sont les différences dans la position sociale et institutionnelle du traducteur d’une ère culturelle à l’autre ? Y a-t-il des lieux spécifiques de la traduction ? Traduction et histoire mettent-ils en jeu des transferts binaires, triangulaires ? La réflexion s’inscrit globalement dans un temps long, allant du Moyen Âge à nos jours, la période du xviiie au xxe siècle étant cependant privilégiée, et certains moments clés comme la Révolution française, l’entre-deuxguerres (pour les exilés allemands) et la période de l’Occupation, étant cruciaux.
Migration. Refugees --- German literature --- French literature --- anno 1700-1799 --- anno 1800-1999 --- Traduction --- Écrivains exilés --- Littérature d'exil --- Écrits d'immigrés --- Littérature --- Communication interculturelle --- Actes de congrès. --- Littérature --- History --- Literary Theory & Criticism --- traduction --- poésie --- entre-deux-guerres --- migration --- Révolution française --- linguistique --- littérature --- émigration --- diachronie
Choose an application
Die jüdische Erfahrung der Vertreibung aus dem vertrauten kulturellen, sprachlichen und sozialen Milieu zur Zeit des Dritten Reichs und die Versuche, unter den Bedingungen des Exils damit umzugehen, können in vieler Hinsicht als paradigmatisch für entsprechende Erfahrungen von Millionen von Flüchtlingen und Migranten in unseren Tagen angesehen werden. In einer im April 2011 vom German Department der Hebräischen Universität Jerusalem veranstalteten Konferenz wurden an Texten deutsch-jüdischer Exilanten die verschiedensten Identitätskonstruktionen und Zugehörigkeitsmodelle untersucht, die den Abgrund zwischen Hier und Dort überbrücken sollten. Die einzelnen Beiträge behandeln u.a. Versuche der Identitätskonstruktion bzw. -rekonstruktion deutsch-jüdischer Autoren, die in sprachlicher Isolation zu leben gezwungen waren und die öffentliche Funktion der Sprache aufgeben mussten. Alternative Konzepte von Identität und Solidarität, die von den im Namen einer Ideologie, Rasse oder Religion Verfolgten in ihren Texten entwickelt wurden, aber auch neue Wahrnehmungen von Exil, das in der jüdischen Tradition immer schon die nationale und kulturelle Identität bestimmt hat, gehören zu den Themen des Bandes.
Jews --- Exiles --- Jewish refugees --- History --- Identity --- Intellectual life --- Refugees, Jewish --- Hebrews --- Israelites --- Jewish people --- Jewry --- Judaic people --- Judaists --- Persons --- Aliens --- Deportees --- Refugees --- Ethnology --- Religious adherents --- Semites --- Judaism --- Migrations --- Identité (psychologie) --- Littérature d'exil allemande. --- Écrivains exilés --- Littérature germanophone --- Écrivains juifs --- Pays de langue allemande. --- Histoire et critique. --- Identité (psychologie) --- Littérature d'exil allemande. --- Écrivains exilés --- Littérature germanophone --- Écrivains juifs --- Exile literature. --- Jewish exile.
Choose an application
geschiedenis --- geheugen --- stedelijke geschiedenis --- MODERN CIVILIZATION -- 301.151 --- IDENTITY -- 301.151 --- MEMORY -- 301.151 --- MAD-faculty 14 --- kunst en maatschappij --- nostalgie --- Civilization, Modern - 1950 --- -Nostalgia - Social aspects --- Memory - Social aspects --- Nostalgia in literature --- Authors, Exiled --- National characteristics --- Biography --- Identity (Psychology) --- Post-communism - Social aspects --- Civilization, Modern --- Nostalgia --- Memory --- Nostalgia in literature. --- Authors, Exiled. --- National characteristics. --- Biography. --- Post-communism --- Civilisation --- Nostalgie --- Mémoire --- Postcommunisme --- Caractère national. --- Écrivains exilés. --- Social aspects. --- Dans la littérature. --- Aspect social. --- Philosophy and psychology of culture --- Cognitive psychology --- Sociology of culture --- Mémoire --- Caractère national. --- Écrivains exilés. --- Dans la littérature.
Choose an application
Aussitôt après la prise de pouvoir par Hitler, en janvier 1933, la majeure partie des intellectuels allemands (scientifiques, philosophes, écrivains, artistes) quitte le pays. Les raisons de cet exil, essentiellement vers d'autres pays d'Europe jusqu'en 1939, sont le plus souvent non pas raciales, mais politiques. Pour certains, il y va de la vie ou de la mort. L'Allemagne n'en continue pas moins à publier des livres, à jouer des pièces, à donner des concerts, des cours à l'Université etc... Parmi les intellectuels restés au pays figurent des noms célèbres : le poète Gottfried Benn, le philosophe Martin Heidegger ou le Prix Nobel de littérature Gerhart Hauptmann. Qu'est-ce qui pousse ces intellectuels à se mettre au service des nazis : une conviction politique, le simple l'opportunisme ? Les exilés observent avec une extrême attention les faits et gestes de leurs collègues en Allemagne afin de tracer une frontière symbolique entre les « véritables intellectuels » et les « traîtres ». À relever d'un discours d'une extrême sévérité, plus tard adoucie il est vrai par une plus juste compréhension, la condamnation des « renégats » pose la question des modalités de la lutte contre un discours totalitaire : est-il possible de s'opposer à un langage perverti, sans tomber dans les travers mêmes que l'on dénonce ? La question se double d'une autre : peut-on, de l'extérieur et sur des critères uniquement politiques, juger de qui est un traître et qui est un opposant ? Le livre éclaire ici le problème de la culpabilité dans un régime totalitaire.
Écrivains allemands --- Littérature allemande --- Écrivains exilés --- Nazisme et littérature. --- Intellectuels --- Nazisme et intellectuels. --- Pensée politique et sociale. --- Histoire et critique. --- Biographies. --- Allemagne --- Vie intellectuelle --- Authors, German --- German literature --- Authors, Exiled --- National socialism and literature --- Intellectuals --- National socialism and intellectuals --- Political and social views --- History and criticism --- Germany --- Intellectual life --- Écrivains allemands --- Littérature allemande --- Écrivains exilés --- Nazisme et littérature. --- Pensée politique et sociale. --- National socialism and literature. --- National socialism and intellectuals. --- Political and social views. --- History and criticism. --- Intellectuals and national socialism --- Literature and national socialism --- Literature --- Exiled authors --- Exiles --- Refugees --- Expatriate authors --- Authors, German - 20th century - Political and social views --- German literature - 20th century - History and criticism --- Authors, Exiled - 20th century - Biography --- Intellectuals - Germany - Biography --- Germany - Intellectual life - 20th century --- l'exil --- national-socialisme --- les intellectuels
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|