Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Economie en handel --- Handelstaal --- Woordenboeken. --- Vertaaloefeningen --- Duits-Frans. --- Frans-Duits.
Choose an application
Doelstelling: Deze scriptie is een terminografisch onderzoek in de vorm van een glossarium met 24 Duitse begrippen mbt. het tennis en hun Franse pendants. Alle termen uit het glossarium worden in Gen-Term-fiches uitgewerkt. Daarnaast worden de linguïstische bevindingen mbt deze termen in de bijkomende commentaar beschreven. De inleiding van de scriptie behandelt de belangrijkste aspecten van de tennissport. Middelen of methode: Er werd uitgegaan van de scriptie van Katrien De Craemer (1996, Estudio terminografico sistematico acerca del tenis). Daarvan werden 24 termen geselecteerd. Deze werden gecontroleerd en vervolgens uitgebreid naar het Duits en het Frans. Er werd vooral gebruik gemaakt van primaire bronnen zoals handboeken, krantenartikelen, tijdschriften en sites van tennisclubs. Resultaten: Na een grondige studie van het bronnenmateriaal werden voor de 24 geselecteerde termen, waarmee elke tennisser vaak geconfronteerd wordt, definities, adequate vertalingen, synoniemen, spellingvarianten,... voorgesteld. Uit het onderzoek blijkt dat, zowel bij de Duitse als de Franse termen, meestal een vertaalde term bestaat, terwijl dat de Nederlandse hoofdzakelijk overgenomen worden uit het Engels.
Duits-Frans. --- Glossarium. --- Sport. --- Tennis. --- Terminografie. --- Terminografisch onderzoek - glossarium.
Choose an application
Allemand-français --- Duits-Frans --- Frans-Duits --- Français-allemand --- 43-3 = 4
Choose an application
Allemand-français --- Duits-Frans --- Frans-Duits --- Français-allemand --- 43-3-4
Choose an application
Linguistique --- Taalkunde --- Allemand-français --- Duits-Frans --- Frans-Duits --- Français-allemand --- 43-3 = 4
Choose an application
Choose an application
Choose an application
German language --- Names, Personal --- French language --- Allemand (Langue) --- Noms de personnes allemands --- Noms de personnes français --- Français (Langue) --- Translating into French. --- German. --- French. --- Noun. --- Grammar, Comparative --- Traduction en français --- Nom --- Grammaire comparée --- Français --- Allemand --- 82.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- Eigennamen --- vertalen --- Duits-Frans --- Duits-Frans. --- Vertalen --- Noms de personnes français --- Français (Langue) --- Traduction en français --- Grammaire comparée --- Français --- Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Germanic languages --- Langue d'oïl --- Romance languages --- Grammar, Comparative&delete& --- German --- Noun --- French --- Translating into French --- German personal names --- French personal names
Choose an application
Français (Langue) --- Traduction en allemand. --- Vertaalgidsen --- Allemand (Langue) --- Allemand (langue) --- Français (langue) --- Übersetzung. --- Deutsch. --- allemand (langue) --- français (langue) --- Allemand (Langue). --- Français (Langue). --- Traduction. --- Enseignement. --- Frans-Duits. --- Duits-Frans. --- Traduction en français. --- traduction du français --- traduction de l'allemand --- Französisch. --- Français (Langue) --- Traduction du français --- Traduction de l'allemand
Choose an application
Translation science --- Nederlands --- Frans --- Engels --- Duits --- verzekeringen --- #KVHA:Verzekeringen. Woordenboeken. Meertalige --- 365 --- woordenboeken --- 368(038) --- Duits-Engels --- Duits-Frans --- Duits-Nederlands --- Engels-Duits --- Engels-Frans --- Engels-Nederlands --- Frans-Duits --- Frans-Engels --- Frans-Nederlands --- Nederlands-Duits --- Nederlands-Engels --- Nederlands-Frans --- meertalige woordenboeken --- vakwoordenboeken --- vertalende woordenboeken --- 368 --- 801.3 --- Duits, technische woordenboeken --- Engels, technische woordenboeken --- Frans, technische woordenboeken --- Naslagwerk --- Verzekeringen --- 01.02 --- verzekeringswezen --- woordenboek-verzekeringen --- Woordenboeken ; Lexica --- woordenboeken. --- Woordenboeken.
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|